Foro- Ciudad.com

Lleida - Lleida

Poblacion:
España > Lleida > Lleida
27-06-12 15:45 #10245393
Por:No Registrado
a lo-jf
te dejas la subida del centimo ecologico para la gasolina
Puntos:
27-06-12 16:10 #10245476 -> 10245393
Por:No Registrado
RE: a lo-jf
Pues eso no es nada, el que se haya comprado una casa ya no podra desgrabarla. Sin embargo sigo esperando que un politico se recorte el sueldo.
Puntos:
29-06-12 12:13 #10251533 -> 10245476
Por:lo_JF

RE: a lo-jf
Per desgràcia es el que hi ha, mentres un es feien rics construïnt casis i enriquint als banquers d'altres s'entrampaben en hipoteques i frauds "legals", quat tot revente al final qui ho pagarem tot serem els de sempre, amb més impostos i taxes, amb menys serveis i drets, i veient com els que es van enriquir augmenten el seu patrimoni i qui ho ha enmerdat tot es retiren amb indemnitzacions mil.lionaries... i alguns fins i tot tant inútils que ni els documents oficials saben redactar, o a lo millor es que utilitzen un traductor dolentíssim i han despatxat al becari que els hi feie les correccions... igual per això volen que els nostres fills siguin tant rucs com ells, per seguir xuclant dels contribuents.

https://ww.que.es/ultimas-noticias/espana/201206251535-carta-gobierno-pide-rescate-esta-cont.html
Rescate a los bancos: La carta en la que el Gobierno pide el rescate está llena de faltas de ortografía
Tildes, mayúsculas, singulares, plurales... la carta que hoy ha enviado el Gobierno para solicitar el rescate financiero está llena de errores.

Imatge de la carta https://ww.que.es/ultimas-noticias/espana/fotos/pincha-sobre-carta-para-verla-f509219.html

La carta que el Gobierno ha enviado hoy al presidente del Eurogrupo, Jean-Claude Juncker, pidiendo formalmente el rescate financiero de España es, en lo que a su ortografía se refiere, bastante deficiente, según los expertos.

Cabe aclarar que la carta original está en inglés y que, por lo tanto, la que hoy ha distribuido Moncloa es una traducción al español.

A continuación, exponemos el texto íntegro de la carta y destacamos en negrita tanto la palabra que contiene un error como la corrección que debería llevar:

Madrid (FALTA UNA COMA) 25 de Junio (MINÚSCULA) de 2012.

"Tengo el honor de dirigirme a Usted (MINÚSCULA) en nombre del Gobierno de España, (COMA INNECESARIA) para solicitar formalmente asistencia financiera para la recapitalización de las entidades financieras españolas que así lo requieran. Esta asistencia financiera se enmarca dentro de los términos de la ayuda financiera para la recapitalización de las instituciones financieras (REITERACIÓN EN LA MISMA FRASE). La elección del instrumento concreto en el que materializará esta ayuda, (SIN COMA ANTES DEL VERBO) tendrá en consideración las diferentes posibilidades disponibles en la actualidad y aquellas que se puedan decidir en el futuro. Esta última frase en cursiva es "innecesaria, no es más que relleno", según Javier Badía, experto en comunicación administrativa.

La carta continúa así:

El Gobierno de España valora muy favorablemente la declaración de los Ministros (MINÚSCULA) del Eurogrupo del 9 de Junio (MINÚSCULA), en la que se respaldan (SINGULAR. FALTA DE CONCORDANCIA) la determinación de las autoridades españolas de restructurar el sistema financiero y su intención de solicitar asistencia financiera para la recapitalización de las entidades financieras (REITERACIÓN), por un importe suficiente para cubrir las necesidades de capital mas (FALTA LA TILDE DIACRÍTICA. NECESARIA) un margen de seguridad adicional, hasta un máximo de cien mil millones de euros.

El Fondo para la Restructuración Ordenada Bancaria (FROB), que actuará en representación del Gobierno de España, será la institución receptora de los fondos que canalizará a las entidades financieras.

Las autoridades españolas ofrecerán todo su apoyo en la valoración de los criterios de eligibilidad, (FALTA 'EN') la definición de la condicionalidad financiera, (FALTA 'EN') el seguimiento de las medidas a (GALICISMO: LA PREPOSICIÓN CORRECTA ES 'PARA') implantar y en la definición de los contratos de ayuda financiera, con el objetivo de finalizar el Memorando de Entendimiento antes del 9 de Julio (MINÚSCULA) para que se pueda discutir en el próximo Eurogrupo. En este sentido, los dos ejercicios de valoración del sistema financiero español que acaban de realizar los dos (REITERACIÓN) expertos independientes (FALTA UNA COMA) así como el análisis FSAP [siglas en inglés del Programa de Asesoramiento del Sector Financiero] del Fondo Monetario Internacional, se deberían tener en cuenta como punto de partida".

Badía advierte, además de las muchas faltas de ortografía, 'del lenguaje oscuro con el que se quiere disfrazar la realidad. ''Me refiero a la proliferación de eufemismos que en algunos casos se repiten en exceso". Además, critica que "hay párrafos enteros en los que no se dice nada de interés, está redactado para rellenar". Un defecto de redacción que, de hecho, este experto ya ha denunciado en anteriores ocasiones.
Puntos:

Tema (Autor) Ultimo Mensaje Resp
Autopistes Por: lo_JF 20-05-12 12:07
No Registrado
5
A veure si algú segueix l'exemple Por: lo_JF 07-07-11 17:58
lo_JF
21
No m'ho puc creure Por: lo_JF 17-06-11 11:09
lo_JF
0
Prohibeixen entrar al pobre Carod a Copenhaguen per no dur acreditació espanyola Por: No Registrado 17-12-09 13:47
No Registrado
4
Simulador Plusvalia Municipal - Impuesto de Circulacion (IVTM) - Calculo Valor Venal
Foro-Ciudad.com - Ultima actualizacion:08/08/2020
Clausulas de responsabilidad y condiciones de uso de Foro-Ciudad.com