Poemas varios sobre temas diversos PARA SER FELIZ.- No necesito casi nada: una mano cordial, una quimera, una amistad lejana y perdurable, un pájaro que vuele, alguien que quiera o se deje querer, una sonrisa o una mañana asi de primavera. Eso es todo. Y no es nada. ¡Qué fácil ser feliz! ¡Quién lo dijera! Concha Suárez del Otero LLUCERIN DE LA MAÑANA.- Lucerin de la mañana guapu y fermosu neñu Mira pa mi, rite un poco, voy comprate un caramelu voy llevate pa míó casa pa que te vea el mió guelu qu'l non pue salir que tíen frío con el xielu En un bardial de la seve atope ayer un ñeru, non se si ye de raitan o si sera de xilgueru Tú, como vienes del cielu apuesto a que lo sabras y has de decimelo, neñu Dios te lo pague, monin Dios te lo pague pequeñu Anónimo rescatado por Júpiter1953 LA GÜELINA ¡Ay Dios!...Taba tristi, muy tristi l' aldea! El aire gufaba... gufaba con juerza; rincaba gorbizos, voltiaba la fueya... ¡Siñor, qué tristura cundía n' aldea! Si non abocana, la lluvia fai presa; ye un ríu 'l caleyu; ye un mar la praera... El truenu arrestalla nel monte y la era, paez qu' el rellumu nos trai la ceguera. Los páxaros, mudos, nel picu la llercia, nin canten, nin blinquen, ni esnalen de pena. Nel cielu hay ñegrures, la ñeve tá cerca, que'l sol en deyuri non risca siquiera. El truenu y el rayu amarguen la tierra, vendrán sobre'l mundu faciéndolu repla... ¡Ay, Dios... qué tristeces columbra esta 'ldea! Allá'n lo cimero del monte, n' una güelta que faen dos veredes al par de la güerta, muy gacha, 'ntre matos, de hiedra cubierta hay una chocina tan probe, tan vieya, que lloñe afegura la mesma probeza. Allí 'ntre ñarvasu, allí tá regüelta aquella güelina qu' atendi a Carmela. Tarázala 'l frío; el agua que-i entra per entre les teyes, pingando la dexa; ta toa'n güesinos, color tien de cera, ye casi un calavre pa chalu na tierra. La probe ta mala. Quiciades na güerta trió una gafura sin d' ello ter cuenta; llantói el venenu, pizcoí una vena y va pa morrese si fo sacavera. ¡Ay, Virxen! -dicía- ¿Ú ta mio Carmela, ¿Ú ta la mio vida?, ¿Ú tá la mió ñeta? Fuxó per les malves pal mal de so güela; tará avellugada, tará per uquiera plasmada 'scuchando ruxir la tormenta. ¡Ay, fía del alma! (¡qu'al llau de Dios teas!) ¡Perdona a tó madre, perdona 'sta güela, que sola pel monte dexó dir la neña! >> Ansí entre'l ñarvasu falaba la güela, con voz quexumbrona que pena da oyela... De pronto sintióse un ruidu allá juera; ye'l perru de casa qu'allega a la puerta; aullando 'sgatuña y lladra con juerza. Al velu, dió un blincu, de sustu, la vieya, ---¡Ay!... Cúntame, Moro (dicíai la güela) ¿Ú ta la neñina? ¿Qué fo de Carmela? ¿Por qué güelves solu si fosti con ella? El perru, amusgadu y untáu de follera, 'nel llar foi a chase, y ansí, a so manera, lladrando al so modu, cuntói a la güela <<¡¡que foi despeñada la probe Carmela!!>> Salió la neñina de casa, llixera, col cestu nel brazu y el perru a la vera. Buscando fó al monte, corriendo 'n sin pena, les malves que curen el mal de la güela. El Moro barrunta que vien la tormenta. Mordiéndoi la saya fai seña a la neña, más ella no atendi del perru la seña y busca les malves pa 'l mal de la güela. El Moro non para, repite a mordéila; y busca y rebusca pel monte, Carmela; y güelven los truenos y azótai la cierza; entrói coruxía y dando la güelta corrió p'acia casa por mor de su güela... Va toa azorada; la ropa 'sguedeya per entre los matos; mas ella, llixera, no atina 'smucise y entre 'llos la dexa, ¡Si en nada pensaba... tan sólo na güela! Al dir dar un blincu falsiói una pierna y al fondu 'n barrancu cayó, ¡probe neña! y ascontra d'un cantu frayó la cabeza. ¡Ansí Dios lo quixo! ¡Ay, probe Carmela! Mentanto, na casa, sospira la güela pidiéndoi al cielu que-i unvie la ñeta... La ñeta, frayida, morriéndose queda, besando les malves que tán xunto d'ella... les malves que curen el mal de la güela. ... ... .... .... .... .... .... ... Y allá 'n lo cimero del monte, s'alcuentra aquella neñina tendida, ya muerta. Los páxaros canten blincando al par d'ella. El perru, lladrando, ta cháu a so vera. El aire pacible que crucia l'aldea quiciáis lleve'l ecu (¡¡Oh, Virxen que pena!!) del adiós postreru que llancia la güela. Morrió la vieyina... Morrió de tristeza, mirando pa'l monte u fói la so ñeta. ... ... .... .... .... .... ... ... ¡¡Adiós la güelina!! ¡¡Ay, probe Carmela!! Emilio Robles Muñiz "Pachín de Melás" 2º Premio del Certamen Científico - Literario celebrado en Gijón en 1904 Cencerrín |