01-09-07 17:19 | #488900 |
Por:No Registrado | |
diccionario castellano-arandigino; arandigino-castellano. DICCIONARIO ARANDIGINO - CASTELLANO. Cudujón: hueco Miaja: poco Malmeter: cizañar Vareteado: delgado Amarecer: echar el macho a la hembra Amaliciar: empeorar a idea Enverar: madurar Socostrar: secuestrar Chaminera: chimenea Acotolar: acabar con todo/ delimitar terreno Encorrer: perseguir Pozal: cubo Chipiar: mojarse Maripis: zapatilla de deporte Atajar: meter miedo Atrochar: tirar por un camino Domasquino: alberge /albaricoque Enganchar: empezar a trabajar Dar de mano: acabar la jornada Esbarbar: quitar los bigotes a los ajos Peros: perales Castejón: rio Aranda Bajenique: rio Isuela A moto, a radio: moto, radio Molocotón: melocotón Arreciar: dar fuerza Tronada: tormenta Jarrear: lavar una pared con cemento Abentar: tirar al aire Barruntar: intuir Paridera: lugar para encerrar el ganado Pingar: inclinar Vulcar: volcar Estriar: separar Esfollinar: limpiar chimeneas Eslejir: elegir Espinais: espinacas Estaizo: pasado de tiempo Tozolón: golpe Zorrera: humo espeso Zaforas: torpe Zopenco: vago/torpe Zángano: vago Farinetas: bolas de carne Fisgón: alcahuete Joriar: dejar pasar el aire para curar un alimento Laminero: goloso Majo: bonito Pa´tu: para ti Gayata: bastón Mandil: delantal Rodilla: valleta Masar: amasar Paizer: parecer Paniquesa: comadreja Panizo: maiz Cado: madriguera Abentar: tirar, separar el grano de la paja, separar la hoja de la almendra Tragaderas: forma de ser respecto a los comentarios Acachar: agachar Acoclinarse: arrodillarse Brazero: obrero sin oficio Agudizar: ingeniar Arramblar: llevarse con codicia Azanoria: zanahoria Cuesco: pedo Garrampa: calambre Picoleta: herramienta de campo en forma de T Regoldo: erupto Zangarriana: enfermedad, borrachera Albarca: calzado de pastores Abón: picadura Tozuelo: cabeza Pella: coliflor Picaraza: urraca Rader : raspar Replegar: untar Romanzear: protestar Royo: rubio, pelirrojo Rujiar: echar agua Rusiente: al rojo vivo Salamanquesa: salamandra Sonsoniar: rumorear Socavar: excavar Talegazo: golpe Tamién: también Zaborrero: chapuzas Brozas: maleza Zarrio: objeto inutil Zebada: avena Tajadera: compuerta Aguachinar: echar demasiada agua Aliaga: aulaga Almided: mortero Almud: medida de peso Enredar: tontear, jugar Lagua: agua Amás: además Amos!: vamos! Ande: Donde Pallí: por alli Apazentar: llevar el ganado Badil: recogedor Palangana: recipiente de liquidos Pariaguas: paraguas Bisaltos: fruto de la vaina Blincar: brincar Borrego: oveja hasta de un año Calzero: calzado Cañizo: cañas entrecruzadas para techos Cambión: camión Caparra: garrapata Capazo: charla Cardelina: jilguero Coscarana: torta de pan dulce Carnuz: animal muerto Cazurro: paleto Clamar: gritar, llamar Crebazas: grietas en las manos Cucar: agusanar Chaparrazo: llover poco tiempo Charrar: hablar Esbafar: perder el gas una bebida Chiflar: silvar Faltar: insultar Remendar: arreglar Astral: hacha Florecer: enmohecer Reciento: resto Jopar: marchar Peña: piedra Plegar: terminar de trabajar, recoger Jergón: somiel Amargura: pena Alcahuetear: fisgonear Almondiga: albóndiga Alparcero: alcahuete Yesaire: trabajador del yeso Trapacero: entrometido Metepatas: entrometido Aiga: haya Chiches: caracoles Ajolio: aceite, ajo y perejil Andaderas: forma de andar debido a un mal Andada: caminata Andurriales: parajes perdidos Ansa: asa Apabilar: aturdirse Apañar: sazonar Aparador: estante Apencar: apechugar Atrapachar: arreglar un vestido Borde: hijo ilegitimo Bujero: agujero Cagaprisas: nervioso Calorina: tener calor Capuzarse: meter la cabeza bajo el agua Cardelina: jilguero Chafardero: entrometido Chandrio: chapuza Chasco: decepción Chorreton: cantidad de algun liquido Randa: porción de sandía Rastra: trenza de ajos Choto: macho cabrio castrado Chuflaina: dulzaina Con tu: contigo Corrida: carrera pedestre Coscurro: ultimo trozo de pan Cotarro: jaleo espotricar: hablar mal de alguien Embozar: atascar Bolo: masa solida Empentar: empujar, dar un trabajo malo a alguien Enronar: cubrir de escombro Escabechina: rastro Enmendar: arreglar Escaldado: escarmentado Pedregada: granizar Pedregal: camino de piedras Escarda: quitar las malas hierbas Esclarecido: limpio Escobar: barrer Escocido: escarmentado Escopeteao: veloz Escorchón: peladura en la piel Escoscar: limpiar a fondo Esfarajustar: desordenar Discurrir: pensar Enganguillado: enganchado Esmerar: poner interes e impetu Esmorrarse: darse una buena ostia Espanzurrarse: tirarse a descansar Estozar: caer Estrapalucio: jaleo Fardacho: lagarto Fardar: presumir Farfalloso: tartamudo Ziemo: estiercol Azada: herramienta de campo Getazo: bofetada Lambroto: glotón Luna: patio abierto Maña: destreza Mardano: cerdo Matraco: pueblerino Mego: falso Ovejo: callado salvo para faltar Modorro: con los sesos agua/ tonto Monserga: sermón largo y pesado Moñaco: muñeco Morrudo: laminero Mudar: arreglarse para salir Paice: parece Pendenciero: buscador de problemas Pedugo: niño pequeño Pleitear: discutir Amontonarse: reunirse Rapapolvo: escarmiento Rasmia: garbo Rebollón: lactarius deliciosus/ niscalo Rebordenco: borde Rebotica. Trastienda Rechistar: quejarse Tozuelo: cabeza Chicha: fuerza Zaragarda: estropicio Arrejuntarse: vivir juntos Festejar: tener noviazgo Chupón: borde del tronco principal Gatera: lugar en la puerta donde entraban los gatos y guardaban las llaves Zarrapastroso: ir mal vestido EXPRESIONES HACER CORTO: GASTAR, FALTAR, ACABAR TAJO PAREJO: TRABAJAR POR ORDEN A TIENTAS: A OSCURAS AIBADEAHAY: APARTATE HACER MAL: HACER DAÑO MOVER DIARREA: TENER GASTROINTERITIS HACER GANA: TENER APETITO CHINA CHANA: A LA MARCHICA DAR PAMPURRIAS: DAR MALA GANA DE PROPIO: A DREDE EN BALDE: PARA NADA HACER RASTRO: TIRAR ALGO ESCAGARRUCIAR: HACER MADURAR A UN HIJO HACER DUELO: DAR LASTIMA, PENAR HACER ALGO, NO GASTAR METER EN VEREDA: HACER MADURAR A UNA PERSONA DURO DE MOLLERA: CORTO DE ENTENDEDERAS VAMOS A TOMAR LA FRESCA: REUNIÓN DE VECINOS EN LA CALLE DURANTE EL BUEN TIEMPO. ¡QUE PERRA QUE HA COGIDO!: REPETIR UNA COSA VARIAS VECES PARA CONSEGUIR LO QUE DESEA. NO ME VENGAS CON ROMANCES: NO LIAR A ALGUIEN PARA CONSEGUIR ALGUNA COSA. COMER COMO UN DESCOSIDO: COMER MUCHO. NO PERDER BOCADO: NO PARA DE COMER TENER TRAGADERAS: NO ENFADARSE POR NADA Y PASAR DE TODO. PENSANDO EN LAS ABUTARDAS: CUANDO LE ESTAS HABLANDO, ESTA PENSANDO EN OTRA COSA LLEVAR AL DEDILLO: LLEVAR POR CUENTA LOS "DIMES Y DIRETES" DE LOS PUEBLOS. NO ALENTAR: ESTAR CALLADO EN UNA CONVERSACIÓN. A MIMIR: SE LE DECIA A UN NIÑO PARA IRSE A LA CAMA. ECHAR UN DESPUNTE: DECIR ALGO MALICIOSAMENTE. ECHAR A ALGUIEN A ESCAPARRAR: HECHAR A ALGUIEN DE MALA MANERA. METERSE EN FAROLERO: ENTRAR EN UNA CONVERSACIÓN SIN NECESIDAD DE HACERLO. NO DAS TRASLAO: NO EXPLICA BIEN LAS COSAS. Alberto Pérez | |
Puntos: |
05-09-07 18:42 | #492984 -> 488900 |
Por:No Registrado | |
RE: diccionario castellano-arandigino; arandigino-castellano. ¡¡Me ha gustado muchísimooooo!! He pasado un ratico muy agradable.¡Gracias! | |
Puntos: |
16-03-08 23:42 | #758289 -> 488900 |
Por:No Registrado | |
RE: diccionario castellano-arandigino; arandigino-castellano. SE APAGAN LAS LUCES SUBEN LOS SUEÑOS-IR AL CHATOS | |
Puntos: |
17-03-08 09:47 | #758572 -> 758289 |
Por:No Registrado | |
RE: diccionario castellano-arandigino; arandigino-castellano. conversacion Arandiguina. - Vengaaa¡ - Heeee¡ - Que trapalas te llevas mañoo¡ - caguensos, vuy a bajar estos talabartes que no macen mas que de terraplenes por lahera. - tira,tira no tese vaya caer laguela y tengas que salir pitando pa calatayud. - ala pues | |
Puntos: |
06-10-08 10:55 | #1259857 -> 488900 |
Por:Randy.K | |
RE: diccionario castellano-arandigino; arandigino-castellano. Yo no estoy conforme con lo que usted ha dicho en Arandiguino: Biengggg | |
Puntos: |
08-10-08 20:44 | #1270766 -> 1259857 |
Por:No Registrado | |
RE: diccionario castellano-arandigino; arandigino-castellano. no bajaban mas de dos tejas de agua la acequia, pero aun si puse el teson, levante la tejadera y eche l´agua a la tabla de arriba, a lo que me di cuenta estaba todo encharcao desde el cabecero hasta la solera, l`agua empezó a saltar al brazal del vecino que estaba lleno de brozas y zarzas y aquello aun fue peor porque se hizo un tollo y se cayo una olma y dos peros. vaya, un chandrio sabe dios grande. subi corriendo a la acequia a echar la tejadera y quitar el teson para evitar males mayores luego cogí los dos pozales de peras que había cogido antes de echar l´agua al campo y los volque en el cajón que llevaba en la zaguera del remolque... igual si hubiera dado vuelta en el inte en vez de irme al bar a tomar cervezas no hubiera pasao nada. quiero decir que aunque haiga tirao la olma y los peros no fue esa mi intencion. Que digo yo que los vulgarismos solo son eso vulgarismos y que intentar rescatarlos y reivindicarlos como parte del acervo cultural de los pueblos es una gran equivocación. por otro lado aplaudo la labor de todas las personas que se dedican a recopilar todas esas palabras y expresiones inequívocamente arandiguinas o aragonesas ya que de otro modo el tiempo se encargaría de hacerlas desaparecer. a cascala la olma | |
Puntos: |
09-10-08 18:12 | #1274309 -> 1270766 |
Por: | |
Borrado por su Autor. | |
Puntos: |
10-10-08 07:14 | #1276358 -> 1274309 |
Por:No Registrado | |
RE: diccionario castellano-arandigino; arandigino-castellano. Con todos los respetos por tu interesante trabajo, quiero hacerte unas puntualizaciones. La mayor parte de los vocablos y expresiones que aportas no son exclusivas de Arándiga, ni siquiera de Aragón. Con un buen diccionario se puede comprobar que son -o han sido- de uso general castellano en prácticamente toda la Península, incluidos los vulgarismos. Los ejemplos que incluyes en tu último mensaje -"tamién", "l'agua"- se escuchan por cualquier parte. En Andalucía, por ejemplo, circula un chiste de leperos basado en el vulgarismo "el amoto". Si se me permites la pedantería de usar el lenguaje científico de los lingüistas, te diré que no son variedades diatópicas (regionales), sino más bien diastráticas(socio-culturales). Del mismo modo, el "amos" puede leerse casi en cada página de las novelas de Galdós o del teatro de Arniches o de los Quintero puesto en boca de personajes "populares". La azada y la azadilla ya está en algún soneto de Quevedo. De todas formas, hay un buen puñado de palabras que sólo se escuchan en nuestro querido pueblo. Y eso justifica tu trabajo. Me lo he pasado muy bien recordándolas. Un abrazo y adelante. | |
Puntos: |
12-10-08 16:10 | #1283018 -> 1276358 |
Por: | |
Borrado por su Autor. | |
Puntos: |
20-10-08 18:29 | #1312658 -> 1283018 |
Por:bebeto | |
RE: diccionario castellano-arandigino; arandigino-castellano. Hay una que si es exclusiva de Arandiga, por lo menos yo no la he oido en ningun sitio mas. Cuando tu le preguntas la hora algun abuelo y son las 10:30 por ejem. Que hora lleva? La media pa las once. | |
Puntos: |
21-10-08 08:00 | #1314834 -> 1312658 |
Por:forofodelzaborro | |
RE: diccionario castellano-arandigino; arandigino-castellano. Tamien puede valer la expresión (que ya no se si solo la decia mi abuela): "Hace que mia que" Es como decir: a quien se le ocurre. Y el "Palote" valía para cojer manzanas peras malacatones u similares Previamente "esclarecias", sulfateabas pal barreno, con "la bomba" (que pica la garganta que flipabas), y llenabas cajones o palós. En fin... ojala tuviera fotos pa colgar, pero..... de adolescente, me dedicaba a ir en bici, a cojer manzanas y a ver pelis en el coto (polno si era de noche | |
Puntos: |
21-10-08 12:17 | #1315612 -> 1312658 |
Por:No Registrado | |
RE: diccionario castellano-arandigino; arandigino-castellano. No se si foneticamente estara bien puesto pero esta frase se podia oir en Arandiga hace unos años,hoy no. "Juñe el abrio para la galera y lo atas para que no blinque la holma,recoge los talabartes y los michinales ,los pones en el seron y pletas el tarre" | |
Puntos: |
04-11-08 15:24 | #1368611 -> 488900 |
Por:No Registrado | |
RE: diccionario castellano-arandigino; arandigino-castellano. Está muy bien el diccionario, pero hay una página aquí para poner las palabras y que no se pierdan. saludos. | |
Puntos: |
17-11-08 23:42 | #1420628 -> 1368611 |
Por:No Registrado | |
RE: diccionario castellano-arandigino; arandigino-castellano. Esta muy bien el diccionario pero creo que la mayoria de palabras son euskaldunes, puesto que los territorios vascos llegaban hasta arandiga en el siglo v. agur. | |
Puntos: |
18-11-08 07:34 | #1421063 -> 1420628 |
Por:forofodelzaborro | |
RE: diccionario castellano-arandigino; arandigino-castellano. euskaldunes................ anda y que te den | |
Puntos: |
18-11-08 07:58 | #1421070 -> 1421063 |
Por:No Registrado | |
RE: diccionario castellano-arandigino; arandigino-castellano. No te cabrees, amigo zaborro. La influencia del euskera se extendió muy ampliamente por todo el valle del Ebro y en el castellano en general, tanto en la fonética (las 5 vocales) como en el léxico. No es absurda la teoría, que además está bien documentada. En cuanto al arandiguino, es seguro que hubo población vasca. Ahí está el apellido Ostáriz, que es prácticamente exclusivo de Arándiga y que es de claro origen vascuence. Hasta en el País Vasco francés hay un pueblo que se llama Usteriz. No politicemos la cosa. Un arandiguino | |
Puntos: |
18-11-08 08:07 | #1421073 -> 1421070 |
Por:No Registrado | |
RE: diccionario castellano-arandigino; arandigino-castellano. Soy el de antes. Se me olvidó añadir una cosa. Aunque el influjo del euskera es innegable, no estoy de acuerdo con el comunicante que afirmaba que la mayoría de las palabras son euskaldunes. Puede ser que haya alguna, pero la mayoría ni hablar. La mayoría son castellanas de uso general en la península, solo que en un estrato sociocultural determinado, como ya dije en otra ocasión. Pero tranquilos, eh? | |
Puntos: |
19-11-08 07:23 | #1425539 -> 1421073 |
Por:forofodelzaborro | |
RE: diccionario castellano-arandigino; arandigino-castellano. Exactamente. A mi que no me digan que Majano suena igual que ErrikoTaberna. Y que Puskerra es la base lingüistica de Pubchatos.... Ala.... cada uno en su casa y Dios en la de todos. Aqui todos queremos cacho y lo nuestro es lo mejor, y nuestro RH es que lo flipas. En Arandiga era el mismo RH distinto y fuerte de los vascos, pero las noches de peñas, las verbenas de elección de reinas y los zaborricos llenos de anisetes y polvora, lo han cambiado.... Mira sino como esta el apellido Ostariz y la sangre que corre por sus venas calimochadas. Mira,.... en una cosa tienes razon, bueno en dos, si que hay influencia vasca: en el Kalimotxo (bebida excecelente), y en la peña S.A. Esto es lo mas vasco que encontraras en Arandiga | |
Puntos: |
19-11-08 20:45 | #1431575 -> 1425539 |
Por:No Registrado | |
RE: diccionario castellano-arandigino; arandigino-castellano. Y no sera al reves, que el arandiguino se extendio hasta el cantabrico, para culturizar y educar a esos nomadas. | |
Puntos: |
19-11-08 22:55 | #1432209 -> 1425539 |
Por:cervantes84 | |
RE: diccionario castellano-arandigino; arandigino-castellano. jejejeje yo creo que es más probable, de todos es sabido que Arandiga no solo es la cuna del ajo, también es la cuna del Punk. | |
Puntos: |
21-11-08 00:10 | #1436530 -> 1425539 |
Por:No Registrado | |
RE: diccionario castellano-arandigino; arandigino-castellano. JAJAJAJ!!Yo voto por eso, y es que Arándiga es Villa, como Madrid!! | |
Puntos: |
05-02-09 10:06 | #1733691 -> 488900 |
Por:No Registrado | |
RE: diccionario castellano-arandigino; arandigino-castellano. Hola arandiguino, voy a hacer una paginaweb de arandiga y me gustaria contar con tu diccionario,para ello, ¿te importa si lo utilizo?, ¿podrias mandarme si tienes alguna foto de Arandiga que te guste mucho para ponerla?, fiestas, paisajes, amigos, sobre todo me interesa alguna foto antigua de tus padres o abuelos en el pueblo. Muchas gracias te facilito mi email por si quieres colaborar. arandiga8@gmail.com | |
Puntos: |
Tema (Autor) | Ultimo Mensaje | Resp | |
Viven Por: forofodelzaborro | 27-11-12 13:58 forofodelzaborro | 0 | |
personas Por: No Registrado | 20-02-12 22:50 No Registrado | 2 | |
Pagina Arándiga Por: No Registrado | 15-05-09 01:24 No Registrado | 32 | |
fotos nuevas Por: No Registrado | 13-01-09 15:32 ostiaspedrín | 6 |