Foro- Ciudad.com

San Martín de Trevejo - Caceres

Poblacion:
España > Caceres > San Martín de Trevejo
03-09-12 10:38 #10498083
Por:San Peiru XIV

España y sus lenguas
"Población: 40360000 habitantes. Lengua oficial: castellano, lengua oficial del Estado Español.
También son lenguas oficiales:

-Catalán, lengua romance. Lo hablan alrededor de 4,5 millones de personas, de las cuales el 48% tienen el catalán como lengua materna (Cataluña, Baleares, y País Valenciano).

-Gallego, lengua romance. Cuenta alrededor de 2,5 millones de habitantes (Galicia y SAN MARTIN DE TREVEJO).

-Vasco, lengua no indoeuropea. Lo hablan 700000 personas, dos tercios de las cuales lo hacen fluidamente (Pais Vasco y Navarra).

-Aranés, lengua romance, variedad del gascón (Valle de Arán, en Cataluña).

-Otros idiomas: romances- navarroaragonés, en el norte del país- asturleonés, en el oeste del país.

A lo largo de Galicia y Portugal, portugués, en los enclaves de Alamedilla, ELJAS, VALVERDE DEL FRESNO, Herrera de Alcántara y Olivenza.

Varios: Caló, variedad del cíngaro, de origen indoiranio, no está circunscrito a un territorio.

Todo ello según libro escrito por Henriette Walter "La aventura de las lenguas en Occidente". Su origen, su historia y su Geografia, página 176, año 1994".

Henriette Walter (Túnez, 1929) es profesora de Lingüística en la Universidad de Haute-Bretagne y directora del Laboreatorio de Fonología en la École practique de Hautes Études de la Sorbona. A lo largo de su carrera profesional ha realizado numerosos estudios léxicos y fonológicos que se han visto favorecidos por su excepcional dominio de diversas lenguas; francés, italiano, inglés, español, árabe, maltés y griego. Entre sus libros destacan: "Dictionnaire de la prononciation française dans son usage réel" (1973), en colaboración con André Martinet, Le français tous les sens (198Chulillo, que obtuvo el Gran Premio de la Academia francesa; "Des mots sans culottes" (1989) y "Dictionaire des mots dórigine étrangére" (1991).

Nota: Pa nosotrus constituyi unha sorpresa a diferenti procedencia de o Mañego respectu a o Lagarteiru i o Valverdeiru, según a Autora de o libru, que e un tochu de 531 páginas. Nunse si vivirá, si vivi comu e obvio tindria 83 anus.
Puntos:
04-09-12 11:39 #10501803 -> 10498083
Por:Chenchu

RE: España y sus lenguas
Unha vez mais teñu que corrigirti:

España ten 47.190.493 habitantis (2011) y nun os que tu didis:
40.360.000 hab.

A lengua catalana é fala por unhos 11,5 millos y nun por 4,5 cumu tu afirmas.

En Sa Martin nun falamus o galegu.
Mañegu, lagarteiru y valverdeiru forman parti da FALA y tenin o mismu
origin y a prestigiosa linguista francesa Henriette Walter NUNCA se ocupó da nosa lengua.

bos dias.
Puntos:
18-09-12 11:45 #10562279 -> 10501803
Por:San Peiru XIV

RE: España y sus lenguas
CHENCHU: Acabu de mandar a o Axuntamentu as pruebas de que Henriette Walter se ocupó de a nosa Fala. Os datus (os 40.360.000 hab tamen) son copiaus de o libru que es de 1994. Esperu que rectifiques publicamenti. Dami unha dirección i te mandaré o libru.
Puntos:
18-09-12 14:22 #10562796 -> 10562279
Por:Chenchu

RE: España y sus lenguas
"Población: 40360000 habitantes. Lengua oficial: castellano, lengua oficial del Estado Español"

"A lo largo de Galicia y Portugal, portugués, en los enclaves de Alamedilla, ELJAS, VALVERDE DEL FRESNO, Herrera de Alcántara y Olivenza"

Gallego, lengua romance. Cuenta alrededor de 2,5 millones de habitantes (Galicia y SAN MARTIN DE TREVEJO).


Catalán, lengua romance. Lo hablan alrededor de 4,5 millones de personas, de las cuales el 48% tienen el catalán como lengua materna (Cataluña, Baleares, y País Valenciano).

Nun seré ei quin te diga que RECTIFIQUiS, me resulta indiferente
porque nun le doy importancia. Tu nun debis estar acostumbrau a repasar o que escribis porque si fora asi nun cometerias tantus erroris.

Si a prestigiosa lingÜista francesa Hennette Walter se ocupó da FALA (¿nun afirmas tu que falamus o galegu?)me alegraría mutu, nun solu rectificaria...aqui publicamente, te piría disculpas, pero nun fai falta que te remita a miña dirección, o DEBATI é abertu, nun privau, logu
nun necesitas a miña dirección. ¿Que se lo acabas de enviar a o Ayuntamentu? me parece ben, seguru que informaran por BANDU a toa
población.Tu "San Peiru XIV" pasarás a historia por ser o que da tal PRIMICIA.


boas tardis.
Puntos:
19-09-12 12:19 #10566411 -> 10562796
Por:San Peiru XIV

RE: España y sus lenguas
Os foristas que queiran ter informacion de o libru, de Henriette Walter que didi que a Nosa Fala e Galega, le puemus habilitar por fax as páginas en cuestión, y si algún o desea le mandu o libru pa que o estudie y tomi notas.

Noxotrus nos hemus limitau a transcribir as paginas tal cual estaban en o libru. O demais son ganas de enreal. Nun hemus afirmar no, porque nun entedemus nu.

UN FRAGMENTU DE O PRÓLOGU:

"Pero la autora no se limita a la exposición de las semejanzas y equivalencias entre las lenguas, sino que tambien señala perfectamente la originalidad de cada uno de los idiomas en cuestión ya sea por su dinámica, su difusión o su posición con respecto a los dialectos y las lenguas con las que compite. En este libro encontraremos una combinación poco habitual de rigor científico y atractiva exposición en un lenguaje accesible para todo tipo de público." (André Martinetti)
Puntos:
19-09-12 13:13 #10566552 -> 10566411
Por:Chenchu

RE: España y sus lenguas
Si nun dudu o que didis, tu de "cosecha propia", na de na, mutu
copia/pega. Que a lingUista francesa afirmi que a nosa Fala
e "lengua galega" nun solo o didi el.la aqui hemus falau mutu sobre
o tema ési. Busca, entra en a Hemeróteca do foru. E ya un tema superau y que nun mereci a pena tratalo.Si vas a o estancu en San Martin poiras ver un mapa "SE FALA GALEGO" y observaras en una esquina do mismu, similar a os planiferius da PENINSULA IBERICA que ubican as Islas Canarias,pues ala estamus nosotrus "VAL DE XALIMA". Pa mutus galegus, universitarius sobre to,somus "os galegus extremeñus".

Domingo Frade fRAde "Mingu" perteneci/ foi nombrau Académicu da Lengua Galega. O Bloque Nacionalista Galego (BLOG) defendi que a FALA e Lengua Galega. A JUNTA de EXTREmadurA, nega que o sea.

Observa:

"A FALA DE VAL DE XÁLIMA (Cáceres)
Conflicto de política lingüística
entre las Comunidades Autónomas de Galicia y Extremadura
Alfonso Armada afirma "No es gallego, pero se le asemeja. Repoblados en la Reconquista, San Martín de Trevejo, Eljas y Valverde del Fresno, en el noroeste cacereño, son un insólito ejemplo del vigor de la tradición oral". Más información
Si el mirandés o lengua mirandesa no es portugués, pero se le asemeja, y ha sido declarado hace unos años segunda lengua oficial de Portugal, a fala de Xálima tiene los mis méritos para ser declarada también lengua oficial en España.
Leer nota de prensa de APLEX de 3 de octubre de 2005"


Te sugieru que escanees o capitulu dondi trata o tema y o introdudis en
o foru..Por otra lau resulta imprescindibli que digas o Titulo DO LIBRU y Editorial y de esa maneira puiria consultalo.

Con esi fragmentu de Martinetti nun sé que ten que ver con o que estamus
falandu. "Mariconas de Pamplona" cumu diría tiu Julián (q.e.d)

Resumindu:
Henriette WAlter nunb poi haber tratau o tema da FAla por a sencilla
radón, segun teñu constancia, que nun nos has visitau.

Bos dias.
Puntos:
21-09-12 12:14 #10573557 -> 10566552
Por:San Peiru XIV

RE: España y sus lenguas
Chenchu tes radon noxotrus sólu sabemus fer copias/pegas. Tu eris o Sabio Salomón, pa noxotrus e un honor que perdas tei precioxu tempu con noxotrus, nun o meremus ¿porque o fai? Noxotrus jamais te hemos chamau a atención sobri o que tu escribis, nun nos interexa por mutu que te empeñis e incordis. Escribiré cuando me de a gana, isu si nunca me diriiré a ti, eris demaxiau SABIO, ¡Pobre de mi! ¡Vaya incordiu!

NOTA: Titulu de o Libru "La aventura de las lenguas en Occidente" Su origen, su historia y su geografía.

Editorial: ESPASA CALPE S.A.

Prólogo de Andri Martinet.

Autora: HENRIETTE WALTER

O libru o voi a donar a O Axuntamento.

https://ialnet.unirioja.es/servlet/libro?codigo=116384
Puntos:
21-09-12 13:20 #10573768 -> 10573557
Por:Chenchu

RE: España y sus lenguas
O libru está editau en o 1997.
Pa estudiar una lengua é fundamental
poñersi en contactu con os falantis y a autora do libru nun ha visitau
o nosu lugal,por consiguienti,impusibli escribir sobre o que nun
se coñoci por muy prestigiosa linGüistA que sea.
Voy a intentar conseguilo. Te agradezcu a información.

Pa mi tantu cumu un honor leerti, non, pero cumu poirás constatar
o únicu que te fai casu soy ei, te respondu de maneira respetuosa
Y gracias a ti, por ejemplu, volvi sobre Giordano Bruno.
Constatu unha realiai y nu creu que te haya faltau o respetu
con o "copia/pega" que tamen o fayu, pero creu que tu abusas.
Que "rectifiqui publicamente" -me ordenas- que mo digas tu que ni
siquera has dau as gracias por a de vedis que se te ha currigiu...

A libertai de expresión sobre to, por consiguienti escribi o que te dé a gana, pero nun é verdais o que afirmas, en mais de unha ocasión claro que te dirigis a mi y con letras grandis: "CHENCHU".

bos días.
Puntos:
25-09-12 14:36 #10586435 -> 10498083
Por:Chenchu

RE: España y sus lenguas
LA AVENTURA DE LAS LENGUAS EN OCCIDENTE
Su origen su historia y su geografía
Henriette Walter
Traducción de Berta y Mercedes Corral Corral
Espasa Calpe. ED: 1998 en castellanu.
521 páginas.

Observu as siguientis contradicciós:

Pág: 206

El asturleonés:

" Las hablas situadas en el antiguo reino de León fueron
retrocediendo al final de la EDad Media y los centros urbanos
se castellanizaron rápidamente. Todavía hoy se encuentran
huellas del antiguo dialecto leonés al oeste de Santander, en
una zona de la provincia de León y en otra de la región de Cáceres"
(A negrita é miña) .......................

¿Se refieri a nosa Fala con región de Cáceres?

En pag: 230 MAPA ORIENTATIVO en o capítulu
"EN TORNO AL PORTUGUES Y
A LAS LENGUAS DE PORTUGAL"

En Eljas, Valverde, San Martin de Trevejo, Herrera, Olivenza
"Regiones de España donde se habla el portugués"

En a página 176 afirma que somus falantes galegus.

"A lo largo de Galicia y Portugal, portugués, en los enclaves de Alamedilla, ELJAS, VALVERDE DEL FRESNO, Herrera de Alcántara y Olivenza"

Esti párrafu nun o encontru en o libru que teñu sobre a mesa:

"A lo largo de Galicia y Portugal, portugués (............)

¿Que se fala tamen o purtugués en Galicia?

Conclusion:
sI o estudiu da nosa Fala son as contradicciós
en que cai esta prestigiosa lingUista, en 521 páginas e too o
que didi, y ni siquera enuncia FALA.

Le preguntaría a Señora Walter:

¿A FALA é astur-leonés (ei creu que si), purtugués o galegu?

Na novu aporta esti libru sobre o coñocimentu da nosa Fala.

bos dias.
Puntos:
26-09-12 14:06 #10589739 -> 10586435
Por:Chenchu

RE: España y sus lenguas
Interesanti (Pag: 140)

"UN DIALECTO ES UNA LENGUA:
nO hay que pensar que un dialecto o un habla regional sea
una lengua "mal hablada" (...........................)
Si hoy se dice que el italiano, el español o francés son
lenguas, no es porque sean mas ricas, mas bellas o estén
mejor estructuradas que el leonés, el napolitano o el picardo,
sino porque han adquirido mayor prestigio al convertirse
en lenguas literarias y oficiales de Estados constituidos. Es
más, los idiomas que fueron los puntos de partida de estas tres
lenguas, es decir, el dialecto toscano de Florencia, el dialecto
castellano y el dialecto de la Île-de-France no eran en un, principio,
más que hablas locales de un área geográfica muy reducida"

Logu a FALA é lengua y nun dialéctu.

Se puía discrepar,partindo de esta definición, que nun temus Gramática y nun é oficial y que se fala en un área geográfica muy reducia.
Recordu que ya falamus sobre esta cuestión si era LENGUA o DIALECTU.
Asi tamen do origin da nosa Fala.
Si pa esta prestigiosa filóloga autora de esti interesanti manual se contradidi o quizás, ben puera sel que a traducción do francés nun é muy boa o fallus de imprenta...porque nun se poi idil que o mañegu sea purtugués en unha página, galegu en a siguienti o astur leonés.
A tan solu cuatru lineas de 531 página que dedica a nosa lengua
é absurdu afirmar que fai estudius sobre a misma.

bos días.
Puntos:

Tema (Autor) Ultimo Mensaje Resp
As lenguas. Por: Cerrumicli 18-05-09 13:57
Cerrumicli
0
Lenguas románicas Por: A Muralha 14-03-08 15:54
chitu
1
"Otras lenguas" de Juan Rubio Por: Chenchu 03-12-06 19:08
chitu
3
Lenguas que se perdin Por: CAMIÑU2 17-01-06 14:28
CAMIÑU2
0
Simulador Plusvalia Municipal - Impuesto de Circulacion (IVTM) - Calculo Valor Venal
Foro-Ciudad.com - Ultima actualizacion:08/08/2020
Clausulas de responsabilidad y condiciones de uso de Foro-Ciudad.com