Foro- Ciudad.com

Larna - Asturias

Poblacion:
España > Asturias > Larna (Cangas del Narcea)
03-02-09 01:37 #1721647
Por:Marión

Dicionariu patsuezu de L'Arna
Hola, xente.
Acabo de poner en la web una nueva sección: un diccionario patsuezu (dialecto que se habla en el noroeste de León y suroeste de Asturias). Se puede ver letra a letra o se pueden buscar palabras concretas.
Este diccionario lo han elaborado José Luis y Pili de Xastre con la ayuda de Pilar, así que aprovecho este mensaje para agradecer el inmenso trabajo que han hecho.
La idea es que sea "participativo" (¿interactivo? ¿dinámico? No sé cómo llamarlo). Es decir, que todo el que quiera participe en él y se me ocurren tres maneras: corrigiendo las posibles erratas que haya, matizando o ampliando las definiciones o aportando palabras nuevas.
Para que esto funcione se necesita un "coordinador" (¿administrador? ¿responsable? Tampoco sé cómo llamarlo) que reciba todas las sugerencias y les dé el visto bueno. Sería bueno que fuera alguien que sepa un poco de bable, claro, o que tenga cerca a alguien (padres, abuelos...) a quien preguntar. Y, desde luego, alguien con ganas poruque a la larga el tema será un poco coñazo, seguramente. La pregunta del millón es: ¿Hay algún voluntario?
Hala, que os guste y que alguien se anime. Besos / abrazos,

David de Marión
Puntos:
03-02-09 06:29 #1721722 -> 1721647
Por:Carlos de Valdés

RE: Dicionariu patsuezu de L
primooooooooooooooooooooooooooooooo!! k pasa??
vaya trabajazo, enhorabuena a los de xastre por la labor de recopilación y traducción, y a marión por la presentación y retoques. a ver si es verdad que lo ampliamos y se hace algo para que la gente consulte, ahora habría que ver la posibilidad de que si alguien busca un diccionario de bable en internet dé con este, así que, primitoooooooooooooooooooooo... ya sabes a ver komo mueves los hilos para que eso ocurra.
Puntos:
03-02-09 13:59 #1723164 -> 1721722
Por:Marión

RE: Dicionariu patsuezu de L
Jaaaaaaaaaaaaajaja. Val, tas como un cencerro.
Pues poco puedo hacer. Los buscadores de internet son un mundo aparte, pero lo intentaré.
Para mi gusto, el diccionario es de las mejores secciones de la web. Si la gente colabora, puede ser una cosa muy muy interesante. El tiempo lo dirá...

David de Marión
Puntos:
03-02-09 14:43 #1723357 -> 1723164
Por:Pepín_cincuenta

RE: Dicionariu patsuezu de L
Que alegría me da leer alguna palabra que de crío oia a los mayores y que ya las tenía olvidadas.
Gracias por la idea y por el trabajo.
Puntos:
03-02-09 18:07 #1724551 -> 1723357
Por:No Registrado
RE: Diccionario patsuezu de L
Mira por donde ya puedo hablar mejor en patsuezu, muchas gracias
farruca
Puntos:
03-02-09 19:26 #1725117 -> 1724551
Por:No Registrado
RE: Diccionario patsuezu de L (Para David)
Escuita guaje: ia you entubía sin el mio xiplo, voy a espatareixar ia churar, un beiso.

"carqueixa" tiene otra acepción mas local
farruca
Puntos:
03-02-09 20:34 #1725699 -> 1721722
Por:Isa de Valdés

RE: Dicionariu patsuezu de L
Tas como una cabra hermanoooooooooooooooooo!!!!!!!!

Isa
Puntos:
03-02-09 20:43 #1725767 -> 1725699
Por:No Registrado
RE: Dicionariu patsuezu de L
Este diciunariu mola mogollon.
Buen trabajo vecinos sois la ost-a.
Un besote

Marga
Puntos:
03-02-09 20:59 #1725889 -> 1725767
Por:Isa de Valdés

RE: Dicionariu patsuezu de L
Hola primo!! toy sorprendidísima, está genial el diccionario te ha tenido que llevar un trabajo de aupa. Propongo un regalo para este señor el día de la cena.

Palabra nueva, Jotaele, Pili preguntad a la madre-suegra.

Muchera: melena (creo)

Isa
Puntos:
03-02-09 21:11 #1725966 -> 1725889
Por:Marión

RE: Dicionariu patsuezu de L
Gracias por las felicitaciones, Isa, pero dáselas a José Luis, Pili y Pilar que son los que han hecho el diccionario. Yo prácticamente me he limitado a copiar y pegar. Claro, que lo del regalo... ¡no voy a decir que no! ¿Qué tal un Ferrari?

David de Marión

P.D: Insisto en la petición de un voluntario/a para gestionar las actualizaciones del diccionario
Puntos:
03-02-09 21:17 #1726010 -> 1725966
Por:Isa de Valdés

RE: Dicionariu patsuezu de L
Yo me ofrezco voluntaria, si me dices cómo lo tengo que hacer.

¿De qué color quieres el Ferrari?

Isa
Puntos:
03-02-09 23:49 #1727137 -> 1726010
Por:Marión

RE: Dicionariu patsuezu de L
Lo que tienes que hacer es fácil, yo creo: poner tu dirección de correo aquí para que todo el mundo que quiera mandar alguna palabra, te la mande a ti. Tú la recibes, le das el visto bueno o la corriges y luego me la mandas a mí para subirla a la web. Si con el tiempo vemos que esta forma de hacer no es operativa, ya hablamos.
El Ferrari, rojo (es lo suyo, ¿no?).

David de Marión
Puntos:
04-02-09 19:53 #1731240 -> 1726010
Por:Isa de Valdés

RE: Dicionariu patsuezu de L
Todo el mundo puede enviarme palabras a esta dirección: isa.valdes@larna.es (espero que no me pillen los spamers). Yo le preguntarñe a mi padre o a su amigo Casín de Larón.

Respecto al Ferrari, ¿te conformas con un Pascuali? la crisis ya sabes.

Isa
Puntos:
03-02-09 21:18 #1726025 -> 1721647
Por:Anabel105

RE: Dicionariu patsuezu de L
Tres palabras mas;
Parigüelas
Albarda
Chumiago babosa
Puntos:
03-02-09 21:19 #1726034 -> 1726025
Por:Isa de Valdés

RE: Dicionariu patsuezu de L
Parigüelas es la albarda?

Isa
Puntos:
03-02-09 23:33 #1727027 -> 1726034
Por:José Luis G. S.

RE: Dicionariu patsuezu de L
Algunas observaciones:
Nos alegramos haya tenido buena aceptación el diccionario, es una satisfacción que compensa el trabajo que nos dió a los tres, sobre todo el esfuerzo mental de Pilar que tuvo que recordar palabras que hace muchos años dejaron de ser utilizadas.
Tened en cuenta que es el habla en patsuezu, no en bable. Cuando queráis buscar alguna palabra que aparentemente empiece por "ch" y no esté, buscarla por la "ts", cuya pronunciación es más sonora, como la tx vasca (txapela) o la z alemana (zeppelín).
Marga: Gracias por los ánimos. Un beso igualmente para todos vosotros.
Isa: Pilar no está muy segura que muchera sea melena, a ella le suena "moutsera" que usaban para referirse a un niño torpe en los estudios, ejemplo: ese nenu ía duru de moutsera. Parigüelas no son la albarda.
Farruca: Efectivamente "carqueixa" tiene otra acepción, aunque creemos que también se dice "carqueixu".
Anabel (suponemos que de Panadeiro): Hemos puesto palabras que no se digan como en castellano, por eso albarda y parigüelas (aunque esta en castellano es: parihuelas) no las hemos puesto al igual que muchísimas otras. En cuanto a "chumiago" figura como "tsumiagu" (la mayoría de las palabras en patsuezu terminan como en bable, en "u" en lugar de "o".
Pero bueno, somos conscientes de que nos habrán quedado muchas palabras sin poner y que, probablemente, otras no tengan la traducción adecuada; por eso sería interesante lo que dice David de encargarse álguien de ir depurándolo, con nuevas palabras o modificando sus significados.
Abrazos,
Jotaele

Puntos:
03-02-09 23:48 #1727122 -> 1727027
Por:No Registrado
RE: Dicionariu patsuezu de L
Hola Pili y José Luis soy Maribel.Menudo trabajo y menuda memoria la de Pilar!!Eso me trae muchos recuerdos de mi abuela "May".!Cuántos momentos agradables pasamos con ella!¡Y como hablaba!¿Te acuerdas Pili?Y cuantos cafés en aquella cocina!Y en la chariega.Uff...que tiempos.
Bueno un abrazo para los tres y a seguir
A ver si nos vemos alguna vez y nos animamos todos a ir a la cena de los foreros.Besos
Puntos:
07-02-09 22:00 #1747584 -> 1726034
Por:maribel13

RE: Dicionariu patsuezu de L
IsaEnseñando la lenguaerdona por mandarte aquí las palabras (no sé si te sirven para el diccionario)a partir de ahora las mandaré a tu correo.Un abrazo
Ya me vuelve a dejar entrar como usuario,no sé que pasaría antes que no podía
Puntos:
03-02-09 23:40 #1727067 -> 1721647
Por:No Registrado
RE: Dicionariu patsuezu de L
Hola David:Soy Maribel pero no puedo entrar como usuario y no sé que pasa,no me deja ni poner nombre ni contraseña.No lo entiendo,antes entraba perfectamente.¿Sabes tú algo de esto para solucionarlo?
Ahí van palabras,no sé si estaran ya
pasóu-pasó
mióu -mio o mi
vecin-vecino
nueite.noche
güechu-ojo
ispuéis-después
cadril-cadera
chau-lado
dreitu-derecho
fichu-hijo
enriba-encima
teitu-techo
baxara-bajara
naide-nadie
truxe-de traer
nuesu-nuestro
atoupéime- me encontré

Bueno ya me dirás si sirven,el próximo día más.Un abrazo
Puntos:
03-02-09 23:55 #1727183 -> 1727067
Por:Marión

RE: Dicionariu patsuezu de L
Maribel: no tengo ni idea de por qué no puedes entrar con tu usuario y tu contraseña. Estamos arreglaos: ahora que lo consigue Anabel, resulta que tú no puedes.
Isa: ya tienes trabajo. Aquí tienes las primeras palabras para el diccionario.
Besos,

David de Marión

Puntos:
04-02-09 00:43 #1727447 -> 1727183
Por:No Registrado
RE: Diccionario patsuezu de L
Jotaele: he buscado en el RAE La palabra "parihuelas y dice "no está en el Diccionario", yo pensaba como tu, he buscado el DGLA (diccionario asturiano) y si figura "Armazón, general mente de madera, que se coloca encima de la albarda para transporte.
Me puedes sacar de dudas, por-fa. Otra cosa yo pensaba que era "carqueixa" porque la acepción que yo digo ye femenino.
Un beisu muito "fuerte" sobre todo para la buela.

farruca
Puntos:
04-02-09 07:43 #1727689 -> 1727447
Por:consue

RE: Diccionario patsuezu de L
El diccionario es un punto, felicito a los autores, me ha gustado mucho y me hace recordar muchas palabras que tenia olvidadas, aunque mi madre a pesar de llevar toda una vida en Madrid, aun sigue utilizando algunas de ellas,

saludos para todos y otra vez felicidades.

consuelo (mingon)
Puntos:
04-02-09 13:46 #1728939 -> 1727689
Por:farruca

RE: Diccionario patsuezu de L
Hola Consuelo, no me acuerdo de ti , supongo que tu tampoco, me gusta mucho donde vives, dicen las asturianos tiramos mucho hacia esas tierras, si tu madre utiliza algunas palabras dilas para añadirlas al diccionario.
Un beso fuerte.
farruca
Puntos:
04-02-09 18:40 #1730657 -> 1728939
Por:asturlarna

RE: Diccionario patsuezu de L
Mis felicitaciones por este gran trabajo a Pilar, Pili y jotaele ,tambiçen a David que se lo ha currado para ponerlo en el foro.

Un abrazo.

Alfonso
Puntos:
04-02-09 22:52 #1732475 -> 1730657
Por:José Luis G. S.

RE: Diccionario patsuezu de L
Para Maribel13 de parte de Pili: ¡Cómo no me voy a acordar de aquellos tiempos! Todavía me acuerdo del miedo que pasábamos con un cuento que nos contaba la May. Pasó un año y no nos vimos y no tuve la oportunidad de darte la enhorabuena por ser abuela, aprovecho esta ocasión para hacerlo ¡FELICIDADES! Ya ví en el foro la foto de tu nieta y está muy guapa.
Como todos los años iremos en Semana Santa hasta primeros de noviembre, así que a ver si este año podemos tomarnos juntas un café, por lo menos.
Un abrazo. Pili
Jotaele

Puntos:
04-02-09 23:04 #1732583 -> 1730657
Por:No Registrado
RE: Diccionario patsuezu de L
Creo que tendremos que contar esas historias de miedo que nos contaba "may" a los que todos prestábamos mucha atención aunque luego no fuerámos capaces de ir solas pa casa Riendote y nuestas salidas a las fiestas en las que lo pasábamos mejor en el camino de ida y vuelta que en las propias fiestas jejeje.¡Menudos tiempos!Y los bailes en casa del Roxu y....tantas cosas.Un abrazo
Maribel 13
Jo esto de que no me deje poner nombre de usuario me pone de los nervios ,no sé que pasa antes entraba muy bien
Puntos:
05-02-09 21:34 #1737571 -> 1730657
Por:No Registrado
RE: Diccionario patsuezu de L
Más palabreriu
GAMAYON Dícese de las personas que son mal hechas
GARBOXU que tiene donaire
GAYASPERU Bien parecido
GOLER Oler
GARCIECHA Cazo para repartir comida
GARABATU Rastrillo de madera para coger hierba,broza etc
GARDUÑAR Arañar
PAÑAR Recoger
PERRONA Era nuesa monedina de 10 céntimos,Aunque en sentido figurado también se diz "val menus que una perrona"
POLLÍN Asno ,burro
QUEIXOXE Quejose
QUEI Que sucede ,que pasa

Maribel 13
Puntos:
06-02-09 13:02 #1740506 -> 1730657
Por:MANOLIN DE GUERRERO

RE: Diccionario patsuezu de L
prima Maribel, cuanta razón tienes en el cachondeo que se producia en el ir y venir a tal o cual fiesta...
recuerdo sobre todo el camin que sale de la pista de larna para dar a la fiesta de posada...
que generalmente la gente se ponía de acuerdo para la vuelta...
cuantas historias se contaban en el trayecto...
y como nos llamaban la atención las luciérnagas...
llegábamos tan cansados de fiesta y de camin, que era tocar almohada y quedar en coma...
que tiempos...
Puntos:
08-02-09 09:16 #1748600 -> 1730657
Por:No Registrado
RE: Diccionario patsuezu de L
Hola Maribel, el garabatu usase pa sachar, y pa coger la yerba ye el engazo, pemique ye asi.
Tengo una duda, ¿eres la hermana de Charo y Mari Carmen?.
Un besin
Puntos:
08-02-09 13:38 #1749323 -> 1730657
Por:Maribel13

RE: Diccionario patsuezu de L
Nooo.Soy su prima.Soy Maribel (casa Rodríguez o Pascual)Besos
Y tú?Quien sos
Puntos:
04-02-09 23:22 #1732695 -> 1727447
Por:José Luis G. S.

RE: Diccionario patsuezu de L
Para Farruca: nosotros hemos buscado “parihuela” en el RAE a través de internet y sí figura, pero la definición es otra, dice que es una especie de camilla hecha con unos palos longitudinales y transversales para transportar enfermos … Yo normalmente uso la enciclopedia Larrousse, que aunque es casi tan antigua como yo, me presta un gran servicio.
En cuanto a lo de la “carqueixa”, tienes razón, también tiene un significado más pícaro, independientemente se trate de una zona femenina, también se le conoce con otros nombres en masculino, verdad?
Dice la buela que gracias por el beso.
Jotaele
Puntos:
06-02-09 12:07 #1740207 -> 1732695
Por:CASA ELVIRA

RE: Diccionario patsuezu de L
Hola xente:

La carqueixa es una planta pequeña y áspera que crece en el monte y que utilizaban las abuelas para quitar el tizne de las sartenes, ya que como era muy áspera servía de estropajo.

Carqueixu es como llamaban al órgano genital femenino.

Saludos
Pepín de Cantinero
Puntos:
06-02-09 16:25 #1741514 -> 1740207
Por:José Luis G. S.

RE: Diccionario patsuezu de L
Totalmente de acuerdo con lo que apunta Pepín de Cantinero. En el diccinario podéis ver:
Carqueixa: carquexia, planta de flores amarillas y hoja dura con tallos de 3 alas algo onduladas y resistentes; antiguamente se empleaba como estropajo para fregar canadas y bidones.
No hemos puesto la otra palabra (carqueixu) al igual que algunas otras que se refieren a los mismo, para evitar pecar de atrevidos, jajaja
Abrazos,
Jotaele
Puntos:
06-02-09 22:13 #1743584 -> 1732695
Por:No Registrado
RE: Diccionario patsuezu de L
Tiene razón José Luis,yo siempre oí decir a mi padre "como no me lleven en parihuelas" y se refería a ese significado concretamente.También le oí decir cuando bajaban a los muertos al cementerio los bajaban en la caja con parihuelas
Un abrazo Maribel 13
Puntos:
06-02-09 15:39 #1741264 -> 1721647
Por:No Registrado
RE: Dicionariu patsuezu de L
Lo acabo de ver un poco por encima...la ostia........ que buenos sois y que currantes.
FELICIDADES A DAVID, PILI, JOSE Y PILAR DE XASTRE ( que buena memoria tiene todavia eh?) que salada..., ah y a partir de ahora a Isa.

yo no se si voy a aportar muchas palabras, porque ya quedarán pocas??

Farruca ¿onde andas oh?? ese café infriou..??

Besinos pa tous
Tita
Puntos:
08-02-09 12:20 #1749030 -> 1741264
Por:No Registrado
Un consejo pa las nenas y las muyeres
Esto era el consejo que nos daba a las guajas una muyer cuando nos juntábamos pa chabar en culabicha.
Nininas, vos nun faigais casu de los homes,
que éstos, son como la cheña verde,
primero, chenan la casa de fumo,
ya luego desaparecen,
ya encima meixan nas paredes.

Ninina anónima
Puntos:

Tema (Autor) Ultimo Mensaje Resp
Noticia de L'Arna en la Nueva España Por: No Registrado 01-10-09 18:09
José Luis G. S.
2
Diccionario de patsuezu Por: No Registrado 15-03-09 18:38
No Registrado
4
Artículo sobre L'arna Por: No Registrado 28-02-09 04:49
No Registrado
3
Músicos de L'arna Por: Carlos de Valdés 22-01-09 12:39
No Registrado
16
Simulador Plusvalia Municipal - Impuesto de Circulacion (IVTM) - Calculo Valor Venal
Foro-Ciudad.com - Ultima actualizacion:07/08/2020
Clausulas de responsabilidad y condiciones de uso de Foro-Ciudad.com