Foro- Ciudad.com

Bilbao - Vizcaya

Poblacion:
España > Vizcaya > Bilbao
28-02-05 16:52 #31547
Por:No Registrado
Alternancia política.
En las próximas elecciones vascas Euskadi puede obtener dos cosas: una, continuar con la actual apatía e imposición que promueve el actual tripartito vasco. Otra, cambiar el gobierno de tal manera que, al menos, entre savia nueva en las instituciones, después de tantos años de monopolio del pnv.

Bilbo ta Euskadi aldaketa behar dugu.
Puntos:
28-02-05 22:07 #31744 -> 31547
Por:No Registrado
RE:Alternancia política.
si klaro, todo va a seguir igual hasta ke no kambie Exclamar Guiñar un ojo Idea
Puntos:
04-04-05 22:03 #48934 -> 31547
Por:No Registrado
RE:Alternancia política.
A ver si cambiais un poco, ke sois buena gente pero el radicalismo no os llevara a ninguna parte, sois vascos pero tambien españoles, asi ke dejaros de independencia y votar a alguien ke tenga cosas realistas en el programa, k ayude a la prosperidad de euskadi sin radicalismos. Animo desde aragon.
Puntos:
24-04-05 22:03 #62998 -> 48934
Por:No Registrado
RE:RE:Alternancia política.
Llevamos 25 años de prosperidad, no hay necesidad de cambio y las elecciones lo han vuelto a demostrar, a ver cuando aprenden algunos a meterse en sus asuntos.
Puntos:
04-12-05 20:53 #145400 -> 48934
Por:No Registrado
RE:RE:Alternancia política.
No te equivoques, no somos españoles.
Puntos:
18-12-05 23:43 #152699 -> 145400
Por:pkines

RE:RE:RE:Alternancia política.
Ojo, que muchos estamos locos de contentos porque dejeis de serlo, la de problemas que nos ahorrariamos
Puntos:
05-02-06 21:45 #180879 -> 152699
Por:No Registrado
RE:RE:RE:RE:Alternancia política.
El que utiliza la violencia pierde toda la razón.
Puntos:
05-02-06 21:48 #180883 -> 180879
Por:No Registrado
RE:RE:RE:RE:RE:Alternancia política.
me voy pasando por muchos foros españoles, y me doy cuenta que la mitad de los españoles dicen que no son españoles. En unos años, solo quedarán españoles en Madrid. Esto ya es de risa.
Puntos:
05-02-06 23:40 #180946 -> 180883
Por:pkines

RE:RE:RE:RE:RE:RE:Alternancia política.
Que cada uno sea lo que quiera, yo no soy partidario de obligar a nadie a que sea español, catalán, vasco o árabe, yo tampoco quiero ser ninguna de estas cosas.
Puntos:
05-02-06 23:43 #180947 -> 180946
Por:pkines

RE:RE:RE:RE:RE:RE:RE:Alternancia política.
Me refiero a ser catalán, vasco o árabe, menuda pesadilla, todos los días buscando tu identidad.
Puntos:
31-03-06 21:55 #208821 -> 180946
Por:babita

RE: RE:RE:RE:RE:RE:RE:Alternancia política.
Vamos a ver, para mi yo soy ciudadana del mundo, basta de barreras y de fronteras que no llevan mas que a disputas, todo se solucionaria si supieramos convivir con los territorios vecinos y siendo tolerantes con las opiniones y costumbres de la gente.

El deseo de independencia de Euskadi comenzo con el franquismo (que no me estraña que algunos quisieran formar parte de otro pais la verdad) pero los tiempos cambian y ya va siendo hora de que dejen las armas y comiencen a participar en la politica si lo que de verdad quieren es conseguir algo, porque esta claro que por medio de la violencia lo unico que se consigue es fomentar el odio.
Puntos:
31-03-06 23:40 #208874 -> 180946
Por:pkines

RE: RE: RE:RE:RE:RE:RE:RE:Alternancia política.
Babita, y que hay de las guerras carlistas, ya entonces pedían la independencia.
Puntos:
06-02-06 11:24 #181084 -> 145400
Por:No Registrado
hola ESPAÑOLES
haber que tonterías es esa de que no eres español. te guste o no lo eres, y quería preguntarte una cosa dime aver si puedes responderme: ¿Porque sabes que eres vasco?
Puntos:
31-03-06 22:11 #208828 -> 181084
Por:babita

RE: hola españoles
Estimado abene Kinesia, eres de soja o eres de avena natural? como lo sabes???? Preguntar No digo que no sea español, que todos lo somos, pero eso no kita que siga siendo vasco! Y aunque yo no lo comparta, respeto el sentimiento que tienen algunos de sentirse puramente vascos. La verdad es que creo que deberian ser mas abiertos y darse cuenta de que no tiene nada de malo ser español, que en el fondo todos somos igual, da igual de donde seas.
Puntos:
06-04-06 10:21 #210866 -> 208828
Por:ABENE

RE: RE: hola españoles
Respondere a tu pregunta, primero ABENE es un nombre vasco, y tiene una traducción en castellano, empezáos por no conocer vustro propio idioma, y por cierto ya que te e contestado podrías hacer tu lo mismo a mipregunta Remolon
Puntos:
06-04-06 10:23 #210868 -> 145400
Por:ABENE

RE: RE:RE:Alternancia política.
si no eres español, que eres?, y si eres vasco, que es lo que te hace ser vasco... porque sabes que eres vasco, y eso de ser vasco que te diferencia de un español? me lo puedes explicar, si es que lo sabes claro Chulillo
Puntos:
06-04-06 11:07 #210892 -> 210868
Por:pkines

RE: RE: RE:RE:Alternancia política.
¿Importa mucho ser vasco o español?, yo de verdad no veo la diferencia miro a uno que se dice español y se pone al lado otro que se dice vasco y no encuentro diferencia ninguna en el exterior los dos tienen un par de manos, de pies, de ojos, etc, y supongo que en el interior ocurrirá igual, alguno de los dos ha escogido donde nacer, seguro que no, ¿habeis tratado alguna vez poneros uno en el puesto del otro?. Las nacionalidades y los nacionalismos me parecen la estupidez más grande que se han sacado de la manga los políticos que es a quien beneficia de verdad todas éstas polémicas. Vaya rollo.
Puntos:
06-04-06 12:59 #210970 -> 210892
Por:Abene

RE: RE: RE: RE:RE:Alternancia política.
Tienes razón Guiñar un ojo
Puntos:
13-06-06 01:23 #237248 -> 210868
Por:anderixo

RE: RE: RE:RE:Alternancia política.
El hecho diferencial vasco es el euskera, un idioma que no tiene relacción alguna con ningún otro idioma que existe en el mundo.

En el libro "Historia de la Humanidad" publicada por la UNESCO, se habla de "un arco lingüístico y etnico con sus estribos en el Pirineo occidental (Euskal Herria) y Cáucaso, roto por el avance de los indoeuropeos"

El euskera y por lo tanto las personas procedentes de los territorios de habla euskerika, no tiene nada que ver con el español, puesto que el español es un idioma derivado del latin, idioma indoeuropeo, y el euskera es un idioma pre-indoeuropeo. Es decir el euskera ya se hablaba aqui antes de que las invasiones barbaras ocuparan europa y trajeran sus idiomas y sus costumbres.

Los españoles como latinos, si que provenis de los pueblos indouropeos que son los que colonizaron Europa entera, el único pueblo que no fué colonizado por las invasiones barbaras fué el vasco y su idioma (sin cambios estructurales desde hace 6000 años) y sus constumbres aun perviven.

Y eso no es mejor ni peor, es simplemete lo que marca la diferencia te guste o no.
Puntos:
13-06-06 12:05 #237378 -> 237248
Por:ABENE

RE: RE: RE: RE:RE:Alternancia política.
Hay estudios que prueban lo contrario pero temo decirlo, porque las perosnas que lo han dicho estan muertas...
Resulta que nos es así, y aunque fuese así, (que mi opinión es contraria) crees que importa mucho?, somos personas porque debes hacer prevalecer la diferencia para decir que eres mejor y peor...
Me gustaría que leyeses cierto libro, que claro es difícil de encontrar de hecho la ultima persona que hablo de él fue enrique mújica, al día siguiente lo matarón, es muy interesante ... quizás te haría preguntarte mas sobre los orígenes
Puntos:
13-06-06 15:43 #237483 -> 237378
Por:anderixo

RE: RE: RE: RE: RE:RE:Alternancia política.
Las respuestas sobre los origenes de los vascos no las hemos escrito los vascos, quiza no sepas que los vascos jamas escribimos nuestra propia historia, que en Euskal Herria la tradición fue siempre oral y que los primeros testimonios que se tienen sobre los vascos las escribieron los romanos que, evidentemente nada tienen de abertzales, por lo que no deberia de resultarle a nadie sospechoso de abertzalismo que los romanos escribieran :

- "al norte de la peninsula habitan gallegos, astures y cantabros que son celtas y aparte de esos pueblos estan los vascones que habitan a ambos lados de los Pirineos y no son celtas pues el idioma y la cultura común de sus habitantes son diferentes"

- El emperador romano Julio Cesar escribió: "el pais de los vascones está lleno de minas de hierro y canteras"; es además rico en cereales y pescado"

-las crónicas merovingias del siglo VII, de los pocos testimonios escritos de esta época, dicen lo siguiente: "Thierry II y Teodoberto II (reyes merovingios que se unen) dirigieron conjuntamente sus ejércitos contra los wascones (vascones), establecieron su dominio y les hicieron pagar tributo. Les impusieron un duque llamado Genial contra el que se sublevaron". Nada se sabe sobre la configuración política anterior de los vascos pues su idioma es ininteligible"

¿Quieres que siga? Despues de las cronicas merovingias llegaron las carolingias y tambien dejaron testimonios escritos sobre los vascos, nuestras costumbres y nuestro idioma. Es evidente que todos estos escritos no son de autores que puedan ser considerados abertzales y en esos testimonios tambien dejan constancia de la diferencia existente entre los vascos y los demas pueblos con los que convivieron.
Puntos:
13-06-06 15:50 #237489 -> 237378
Por:anderixo

RE: RE: RE: RE: RE:RE:Alternancia política.
Si pretendes que tu opinión sea considerada como un argumento válido y no como una simple opinión sin fundamento debes de argumentar todo eso que dices con pruebas. Las pruebas de que el euskera es el hecho diferencial de los vascos son ya aceptadas por la gran mayoría de arqueologos, antropologos y linguistas tanto vascos como extranjeros.

La diferencia existe, es palpable, es el euskera, es nuestro hecho diferencial y si quereis ver las pruebas ahi las teneis:

- Meritt Ruhlen y Joseph Greenberg en su trabajo "A guide to the world languages", Universidad de Stanford 1987, proponen un método de estudio para ver como van evolucionando y alejándose fonéticamente los distintos idiomas. Dibujaron así un mapa de los más de 5.000 idiomas actuales y los que se hablarían hace 6.000 años. A partir de los 6.000 años el método parece no servir. En ese mapa mundial de idiomas de hace 6.000 años 5 idiomas quedan aislados, es decir, carecen de parientes:

1 El burushaski (Tíbet, 50.000 hablantes)

2 Ket (Rusia Central)

3 Gilyak (Rusia Oriental)

4 Nahali (India)

5 El Euskara.

De dicho estudio también se concluye que el euskara tiene más de 6.000 años.

-Matt Ridle, doctor en biología de Oxford, sostenía recientemente (2001) que las fronteras lingüísticas coinciden con las genéticas y admite la teoría que asegura que los vascos son un pueblo preneolítico de Europa. Afirma este prestigioso biólogo que "el euskara se hablaba en otros tiempos en una zona más grande, tal y como lo demuestran los nombres de los lugares, y esa zona coincide claramente con las cuevas pintadas por los cazadores de Cro-Magnon". Llama a esos idiomas "dené". Es la misma conclusión que la de Scavalli-Sforza, John Wiley, M.Ruhlen, el arqueólogo Aranzadi o el navarro Estornés, todos por separado.

-Sánchez Albornoz (Madrid 1893-Ãvila 1983)catedrático de historia en las universidades de Madrid, Barcelona y Buenos Aires, dice textualmente: "el Reino de Navarra desde sus comienzos en el siglo X usó promiscuamente el euskera idioma diferenciado del romance que se hablaba en los demas reinos."

-El autor argentino Gandía dice "El pueblo vasco es el pueblo más viejo de Europa. Su lengua es la que se hablaba desde el Cáucaso al Atlántico y desde el norte de Ãfrica al norte de Europa en los períodos paleolítico y neolítico. Los arios o indoeuropeos, los etruscos, los íberos y otros pueblos de la antigüedad son posteriores a los vascos".

Y si no os valen estos autores hay muchisimos mas, asi como estudios de importantes univesidades y fundaciones, la lista es inmensa y yo tengo acceso a cualquier archivo desde la Diputación...
Puntos:
13-06-06 18:17 #237537 -> 237489
Por:pkinescoslada

RE: RE: RE: RE: RE: RE:RE:Alternancia política.
Y escribo yo, que quieres decir con todo esto, que eres muy ilustrado, que has aprendido muy bien las lecciones de euskal-ciudadanía o que eras el primero de la clase en aplausos patrióticos.

Yo desde luego mo quiero que se pierda ningún idioma pero de eso ha hacer una causa para el enfrentamiento va un abismo.

El euskera será la lengua más antigua del mundo según tu. Y eso qué quiere decir, pues eso nada como si dices que los euskaldunes sois los más altos, nás guapos y quienes más largo mean, puros tópicos.

Creo que lo importante es comunicarse y da igual en el idioma que se hable como si es por signos, lo demás es marear la perdiz.

Muchas gracias por hacernos más cultos.
Puntos:
14-06-06 06:37 #237736 -> 237489
Por:anderixo

RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:RE:Alternancia política.
De nada, que te aproveche la lectura. Yo no soy "ilustrada" simplemente conozco la historia de mi pueblo y la imporancia que en él ha tenido nuestro idioma.

Con todo eso lo único que hago es aportar pruebas de que la casi totalidad de estudios sobre el euskera y sobre el origen de los vascos son coincidentes y que todos ellos llevan a la conclusión de que el euskera no tiene nada en absoluto que ver con el español. Si no tiene nada que ver, es que es diferente y el hecho de que el euskera sea lo que nos une a los vascos y lo que nos diferencia de todos los demas se convierte en nuestro hecho diferencial.

Euskal Herria hace referencia a una realidad línguistica y cultural, hace referencia a un pueblo que habla el mismo idioma, el euskera, en las dos vertientes de los Pirineos desde muy remoto. Euskal Herria no significa Pais Vasco, esa es una mala traducción, significa "el pais del euskera" y euskaldunes era como se llamaban a si mismos los habitantes que poblaban esos territorios. Euskaldun tampoco significa vasco, sino "el poseedor del euskera" en esos tiempos, el concepto de vasco, que hace referencia a la nacionalidad no existia y para los euskaldunes solo existian los euskaldunes y los erdaldunes (los que hablan cualquier idioma que no sea el euskera).

El euskera es un idioma totalmente diferente a los idiomas indoeuropeos, hay conceptos en euskera que no existen en ningún otro idioma, el saber euskera confiere a los euskaldunes de una sabiduria muy particular que no es muy facil de entender para quienes no tienen ni idea ni de euskera ni de las costumbres que desde muy antiguo se vienen conservando como parte integrante de la idiosincracia vasca.

Puntos:
14-06-06 06:41 #237737 -> 237489
Por:anderixo

RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:RE:Alternancia política.
El euskera ha sido de toda la vida un arma muy poderosa para l@s vasc@s, su dificultad de comprensión y de aprendizaje ha sido siempre una traba para los intentos de colonización. Una forma de colonización fue la cristianización, los vascos paganos eran muy espirituales por lo que la introducción de la nueva religión no fue dificil, sin embargo esa introducción la tuvieron que hacer religiosos vascos que eran los únicos que podían transmitir al pueblo la nueva doctrina, con esos religiosos que eran parte integrante del pueblo no murieron las prácticas paganas del todo, se mezclaron con las nuevas cristianas y hoy en día aun perviven en pueblos remotos, ritos que mezclan particas paganas de adoración a amalurra (la madre tierra) con los ritos catolicos y se dan casos de verdaderas herejias donde hay curas que siguen haciendo ofrendas a Anbotoko Mari (Mari la de Anboto) como hiceron toda la vida sus antepasados.

La escasa fuerza de la Iglesia cristiana entre los vascos en los primeros siglos de su adoctrinamiento católico se hizo constar en el III Concilio de Trento, celebrado en 1562-1563, en el que se excomulgó a los vascos por paganos y por la violencia que ejercían sobre los cristianos. Jamás un sínodo posterior levantó la excomunión.

Otro ejemplo de resistencia política y cultural fueron los "Akelarres" que no eran reuniones de adoradores al demonio (en las relgiones paganas el concepto de demonio no existia, solo existe demonio en la religión catolica y precisamente los que se reunian en los Akelarres no eran cristianos). Los akelarres de entonces se podrian comparar con asambleas de ETA de hoy en día, puesto que en esas reuniones se conspiraba contra el poder eclesiasitco y contra el poder politico que era representado por los corregidores que velaban por los intereses del reino de Castilla que en numerosas ocasiones eran desaparecidos en extrañas circunstancias y no volvian a aparecer jamás pues los investigadores siempre se topaban con el muro de silencio que practicaba la población y con la dificultad idiomatica para investigar en un entorno que les era hostil.


La inquisición fue utilizada desde el poder politico para intentar acabar con los brotes de resisencia que tantos quebraderos de cabeza estaban dando y como consecuencia se llevaron a cabo juicios ejemplares que llevaron a la hogera a centenares de vascos. La de 1442 de Anboto (Duranguesado) es la primera quema de brujas registrada en Euskal Herria 100 hombres y mujeres son detenidos y condenados a la hoguera en Santo Domingo de la Calzada (La Rioja) y en Valladolid, trece de ellos son quemados en el mismo Durango. En 1527 en Navarra son asesinadas por la Santa inquisición 150 personas; en 1555 en Zeberio son condenadas a la hoguera 21 personas; 40 en Lapurdi en 1575; en 1609 le tocó a Zugarramurdi. En 1610 Pierre Lancre quemó en Lapurdi 600 mujeres, niños y sacerdotes acusados de brujería, el genocidio sólo fue detenido por los hombres que volvían de pescar en Terranova.

La caza de brujas tiene dos explicaciones lógicas aparte del fanatismo y la ignorancia: el intento de erradicar ritos paganos fuertemente arraigados aún que ponían en entredicho el poder de la Iglesia, y, tras la conquista de Navarra, el exterminio de facciones contrarias al nuevo poder político (akelarres)

El euskera es lo que define al vasco y lo que le diferencia de los demas y eso no es mejor ni peor.
Puntos:
15-06-06 10:40 #238219 -> 237489
Por:ABENE

Sobre el vasco
Mira, creo que la cultura hay que respetarla y guardarla, pues es cierto son nuestras raíces, pero resulta que hay un escritor que estudio por casualidad la cultura vasca encontrando ciertas tumbas, que estaban escritas y la lengua era vasca, esto ha sido hace poco... decidio elaborar un estudio sobre el vasco, es muy interesante ya que te veo puesta en el tema, pero resulta que no se pueden casi encontrar estos libros, y las personas estan amenazadas y Enrique Mújica hablo de este libro y al día siguiente le asesinaron... no parece curioso por lo menos que no se pueda hablar de este tema, y por cierto, comprobar por lo menos si es real, y si lo es porque lo esconden y amenazan a la gente?, igual es que no interesa que se conozca y que continue en mito porque sino todo el invento del nacionalismo se les va a la mierda...
En realidad no sois tan diferentes, busca ese libro léelo y luego si quiere me lo dices OK.
Quizás tu opinión cambie. En el libro viene todo el vasco descifrado y comparado con el lenguaje que se encontro, está todo muy claro. Guiñar un ojo
Puntos:
15-06-06 10:47 #238222 -> 237489
Por:ABENE

RE: Sobre el vasco
Una última nota: una persona que defiende un tema no sólo debe saber argumentos a favor también en contra, pues si sólo los sabes a favor te cierras, pues no quieres escuchar ni aceptar otros argumentos contrarios, lo normal en estos casos es escuchar ambos y luego declinarse por uno, pero si no sabes la opinión contraria, es difícil ser parcial ... ¿no crees?, claro que esque igual eso no te lo han enseñado(aludo a lo de escuchar y ser objetiva)
Puntos:
15-06-06 17:51 #238402 -> 237489
Por:anderixo

RE: RE: Sobre el vasco
Si no te parecen parciales y objetivos los testimonios que los diferentes pueblos que convivieron con los vascos dejaron sobre nosotros a lo largo de la historia apaga y vamonos. Tu si que necesitas no ya leer argumentos diferentes a los tuyos sino que tambien necesitas asimilar lo que lees.

Lee de nuevo y asimila anda:


Las respuestas sobre los origenes de los vascos no las hemos escrito los vascos, quiza no sepas que los vascos jamas escribimos nuestra propia historia, que en Euskal Herria la tradición fue siempre oral y que los primeros testimonios que se tienen sobre los vascos las escribieron los romanos que, evidentemente nada tienen de abertzales, por lo que no deberia de resultarle a nadie sospechoso de abertzalismo que los romanos escribieran :

- "al norte de la peninsula habitan gallegos, astures y cantabros que son celtas y aparte de esos pueblos estan los vascones que habitan a ambos lados de los Pirineos y no son celtas pues el idioma y la cultura común de sus habitantes son diferentes"

- El emperador romano Julio Cesar escribió: "el pais de los vascones está lleno de minas de hierro y canteras"; es además rico en cereales y pescado"

-las crónicas merovingias del siglo VII, de los pocos testimonios escritos de esta época, dicen lo siguiente: "Thierry II y Teodoberto II (reyes merovingios que se unen) dirigieron conjuntamente sus ejércitos contra los wascones (vascones), establecieron su dominio y les hicieron pagar tributo. Les impusieron un duque llamado Genial contra el que se sublevaron". Nada se sabe sobre la configuración política anterior de los vascos pues su idioma es ininteligible"

¿Quieres que siga? Despues de las cronicas merovingias llegaron las carolingias y tambien dejaron testimonios escritos sobre los vascos, nuestras costumbres y nuestro idioma. Es evidente que todos estos escritos no son de autores que puedan ser considerados abertzales y en esos testimonios tambien dejan constancia de la diferencia existente entre los vascos y los demas pueblos con los que convivieron.


Puntos:
15-06-06 18:01 #238404 -> 237489
Por:anderixo

RE: RE: RE: Sobre el vasco
Una última nota, una persona que pone en duda los estudios que,no uno, sino la inmensa mayoria de linguistas, arqueologos, antropologos e historiadores tanto vascos como extranjeros,han hacho sobre el tema del euskera en cuestión, es la que debe molestarse en demostrar lo contrario apoyando su teoria con fuentes fidelignas no con supuestos libros de supuestos autores, supuestamente muertos del que ni siquiera el titulo has sido capaz de poner. ¿Como pretendes tener credibilidad?
Puntos:
15-06-06 18:13 #238410 -> 237489
Por:pkinescoslada

RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:RE:Alternancia política.
Anderixo: Posiblemente la cultura y la historia que te han enseñado sean parciales, exactamente igual que la que nos enseñaron hace muchos años a todos los españoles, incluidos los euskaldunes.

¿Por qué? esa fijación co nel hecho diferencial, acaso os hace creer superiores, según tu solo diferentes pero con el ardor que lo defiendes parece claramenete que quieres decir que sois de una raza superior. Creo que hay mucho tópico con Euskal Herria y los Euskaldunes, ya estamos en 2006 y creo que sea hora de ir dejandolos.

Fíjate si los que no somos vascos hacemos como tú y comenzamos a dar hechos, datos y fechas, etaríamos días enteros escribiendo, la cuestión no es ir contando mártires. Por otra parte aludes a la religión y nos cuentas que los antiguos, eran paganos y que la iglesia de los cristianos les hizo no sé cuantas cosas y yo te pregunto el resto de los pueblos de la pnmímsula que adoraban o acaso estaba implantado el cristianismo desde antes de estar habitada, todas las costumbres que ahora mezclamos con actos paganos tienen su origen precisamente en esos sctos paganos, date una vuelta por los calendarios.

Respecto a sentirse o ser de un sitio determinado, ninguno hemoas escogido donde nacer, por lo que ser de aquí o de hallá es solo un accidente.

Éste año pasaré 15 días en Guipuzcoa y 15 en Cantabria por lo que seré 15 días Guipuzcoano y otros tantos Cantabro sin importarme el hecho diferencial.

Por último y como curiosodad, de dónde vienen los nombres vascos.

salu2
Puntos:
16-06-06 01:03 #238589 -> 237489
Por:anderixo

RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:RE:Alternancia política.
¿Por que? esa fijación con el hecho diferencial, acaso os hace creer superiores, según tu solo diferentes pero con el ardor que lo defiendes parece claramenete que quieres decir que sois de una raza superior.

No es ninguna fijación, es la realidad, el hecho diferencial existe, el euskera no tiene nada que ver con ninguna lengua derivada de las indoeuropeas y eso es asi. Lo que no es igual es diferente ¿o no?

Y para tu información,te dire que las razas NO EXISTEN, solo hay una raza, la raza humana y diferentes etnias y culturas las cuales ninguna es superior o inferior a otra, pero si son diferentes y esa diferencias normalmente las marcan el idioma y las costumbres derivadas de ese idioma.

Fíjate si los que no somos vascos hacemos como tú y comenzamos a dar hechos, datos y fechas, estaríamos días enteros escribiendo..

Yo acostumbro a acompañar mis afirmaciones con datos y fuentes fidelignas para que no haya ninguna duda en que lo que digo esta basado en datos reales. Me parece que hoy en dia y después de los estudios que hay sobre el tema esta perfectamente claro que el euskera y las lenguas latinas NO TIENEN NADA QUE VER. Si alguien discrepa de ello tendra que demsotrarlo. Tiene que demostrar que el euskera y el español son iguales, pero con pruebas no simplemente con opiniones.

Por otra parte aludes a la religión y nos cuentas que los antiguos, eran paganos y que la iglesia de los cristianos les hizo no so cuantas cosas y yo te pregunto el resto de los pueblos de la pnímsula que adoraban o acaso estaba implantado el cristianismo desde antes de estar habitada, todas las costumbres que ahora mezclamos con actos paganos tienen su origen precisamente en esos sctos paganos, date una vuelta por los calendarios.


La cristianización fué el vehiculo que el poder utilizó para cohesionar Europa, ante el maremagnun de religiones politeistas que poblaban Europa, el cristianismo, que era una religión monoteista fue la que gano terreno, desbancó a las religiones paganas y cohesiono poco a poco toda Europa. El Reino de Navarra fue de los últimos reinos en estar totalmente cristianizados por las dificultades que encontró el poder eclesiastico en hacerse entender por unas gentes que hablaban un idioma totalmente diferente al latin.

Lós únicos que pudieron transmitir la nueva religión fueron los vascos recien cristianizados, pero que aun conservaban sus costumbres paganas por eso la cristianiación no fue completa, se mezclaron las antiguas costumbres paganas con la nueva religión y muchas de esas costumbres han llegado hasta hoy en dia y aun perviven en pueblos remotos, ritos que mezclan practicas paganas de adoración a amalurra (la madre tierra) con los ritos catolicos y se dan casos de verdaderas herejias donde hay curas que siguen haciendo ofrendas a Anbotoko Mari (Mari la de Anboto) como hiceron toda la vida sus antepasados.

La dificultad de la cristianiación de el Reino de Navarra estuvo determinada por el idioma y por lo tanto la conservación de antiguos ritos y costumbres paganas también ha sido determinado por el idioma.



Respecto a sentirse o ser de un sitio determinado, ninguno hemos escogido donde nacer, por lo que ser de aquí o de hallí es solo un accidente.


Es igual que no hayas escogido donde nacer, has nacido donde has nacido y no lo puedes cambiar y el sitio donde has nacido ha determinado tu idioma, tu cultura y tu forma de ser, si tu has nacido en el Estado español te sentiras español ni portugues ni frances ¿verad? Pues a los vascos nos ocurre lo mismo, que nos sentimos vascos, ni españoles, ni portugueses ni franceses.


Este año pasaré 15 días en Guipuzcoa y 15 en Cantabria por lo que seré 15 días Guipuzcoano y otros tantos Cantabro sin importarme el hecho diferencial

Menuda txorrada, ni vas a ser cantabro ni gipuzkoano, seras de donde seas. Yo me voy a pasar el verano a Ibiza y no voy a ser ibicenca, voy a seguir siendo vasca. Por que mucho vaya de vacaciones no me convierto en cuidadana del lugar al que voy, sere una turista sin mas lo mismo que tu.Por otra parte, el que no te importe el hecho diferencial o no te vaya a afectar no quiere decir que no exista. Existe y se llama euskera.

Por último y como curiosodad, de donde vienen los nombres vascos.

¿Que nombres? ¿Los de los pueblos? Pues lo mismo que en todos los sitios, los nombres de los pueblos suelen estar determinados por accidentes geograficos, eso es toponimia. Oiartzun es un pueblo gipuzkoano cuyo nombre suena desde tiempos más remotos, y las palabras que entran en su composición son tan claras, que no dejan lugar á dudas, acerca de su procedencia euskara. Oiar/ohian, lo mismo que Ojar, significa “bosque.†La z expresa abundancia y Oiarz significaría “abundoso en bosques.Oiartzun, sería literalmente “lugar abudante en bosques.â€
Puntos:
16-06-06 10:36 #238663 -> 237489
Por:pkinescoslada

RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE: RE:RE:Alternancia política.
Dices algo que és inapelable: Solo existe una raza la "raza humana" y quienm ha dicho que no, yo pensaba (de las pocas veces que lo hago) que una mujer tan culta como tú, que está en el mundo. no se ajustaría a la literalidad de la palabra, ya lo sé para la próxima.

¿Cuales son para ti las fuentes fidedignas?, no creés que puede ser algo subjetivo. No hace falta irse a ningún sitio para comprobar cada día que un mismo hecho objetivo, tiene varias interprtaciones.

Yo no he dicho que el euskera y el latín tengan un tronco común, es algo evidente. el hecho diferencial al que tanto aludes, creo que no es la cuestión de la lengua, más bien en la necesidad que teneis (no sé por qué) de pregonar que todos los pueblos de la península ibérica fueron conquistados excepto los euskáldunes. Al final ya ves nos tenemos que comunicar por un medio común.

En cuanto a que estés donde estés siempre serás vasca que quieres que te diga, lo siento por ti, creo que el vocablo "turista" no exista en euskera al ser un concepto realmente nuevo incluso para ka mayoría de hispan-parlantes, pues no hace mucho la gente no podía syfragarse el título de turista. Allá donde vaya procuraré contaminar y que me contaminen con hechos diferentes, con culturas diferentes, etc.

Por último la cuestión de los nombres, nujer está claro que en tierras vascas como en otras los nombres de los lugares los maraca la toponímia, yo me refería a los nombres propios de los vascos, si son nombres que vengan de un santoral, un hecho, costumbres.

salu2 luis
Puntos:
17-06-06 04:47 #238957 -> 237489
Por:anderixo

Hecho diferencial
La identidad personal y social de un país se manifiesta a través de su patrimonio, tanto de su patrimonio material: arquitectónico, artístico y de la naturaleza, como de su patrimonio inmaterial: lengua, tradiciones, etcétera, siendo en este patrimonio inmaterial donde hace actualmente gran énfasis, pues la globalización y los fuertes desequilibrios entre comunidades lingüísticas en contacto están generando sentimientos de autonegación, que promueven el abandono progresivo de las lenguas propias.

Euskal Herria nada tiene que ver con las demas comunidades autonomas, nuestra cultura, nuestra vision del mundo, el inconsciente colectivo, imaginario social, actitudes colectivas, estructuras mentales...etc son considerablemente diferentes y eso es debido sobre todo al idioma, el idioma ha determinado el modo de pensar y por eso hay conceptos en euskera que no existen en ningún otro idioma.

Como muestra del choque cultural que supuso la invasión linguistica tenemos el caso de "Dos Hermanas". En el corazon de Euskal Herria se halla la localidad navarra de Irurtzun que siempre ha sido un punto de confluencia de caminos entre tierras navarras, alavesas y gipuzkoanas, entre la costa y el interior. Geográficamente, el pueblo tiene dos elementos que lo caracterizan, el desfiladero de "Dos Hermanas" y el monte "Erga". Si embargo eso no siempre fue asi, el tóponimo de "Dos Hermanas" es bastante reciente, puesto que hasta 1833 en documentos oficiales aun se podia leer "Haitzbitarte" que significa literalmente "entre peñas."

Quien haya oido hablar de Oteiza y de su concepto del vacio se dara cuenta de lo que quiero decir con esta historia, hay una gran diferencia en denominar a ese desfiladero de una o otra manera. Mientras que el castellano-hablante cuando mira lo primero que ve son los dos peñascos y por eso el nombre de "Dos Hermanas" los vascos cuando miramos lo primero que vemos es lo que hay entre los peñascos, de ahi el nombre de "Haitzbitarte".

Son dos culturas que chocan y una se ha intentado comer a la otra. No es cuestión de falta de respeto ni de intolerancia, es cuestión de supervivencia como nación.

Podemos ser buenos vecin@s pero por separado mucho mejor
Puntos:
17-06-06 04:52 #238959 -> 237489
Por:anderixo

RE: Hecho diferencial
El escritos vasco Nikolas de Ormaetxea "Orixe" recibio en su dia el encargo de traducir la Declaración Universal de los Derechos Humanos y una afirmación tan sencilla como "el hombre tiene derecho a la vida" quedó trasnformado por obra de su gran conocimiento del euskera en esta otra "gizakiari bizia zor zaio" es decir "al hombre se le debe la vida". Este singular cambio en la traducción palntea dos cuestiones muy importantes:

- La sustitución del concepto del "derecho" por el del "deber" obedece a una tradición cultural con base social e histórica en el mundo vasco.

- La institucionalización de las relaciones sociales y políticas de el hecho de proclamar "deberes" en lugar de "derechos" ha tenido consecuencias relevantes. Los ordenamientos jurídicos forales estran totalmente imbuidos de este espiritu del deber. En nuestros días aun se sigue repitiendo "hitz-emana zor" o "agindua zor" (el deber de la palabra dada) y ses sigue considerando como uno de los comportamientos mas repobables para un vasco el "eman-hitza jatea" (incumplimiento de la palabra dada).

Por un lado nos hallamos con un pueblo que ha creado una seríe de instituciones juridícas, publicas y privadas tenidas como modelos ejemplares por propios y extraños y por otro con un mundo científico del derecho.

En su día fue famosa, por ejemplo la crítica realizada por el jurista español Felipe Sanchez Roman al foralista Jado Ventades en torno a si el régimen de bienes en el matrimonio vasco era "una comunidad con condición suspensiva o con condición resolutoria" ¿Como es posible que una institución creada y vivida por nuestros baseritarras ofrezca tales dificultades para su definición por parte de los maestros del derecho?

La dificultd radica en el planteamiento de la cuestión; los juristas se preguntan por el sujeto de la propiedad: ¿quien es el propietario de los bienes? Los baserritarras tienen otra concepción, desde toda la vida se han venido preguntando por la función de los bienes: ¿como pueden esos bienes servir a la familia?
Puntos:
17-06-06 13:32 #239003 -> 237489
Por:pkinescoslada

RE: RE: Hecho diferencial
Mira anderixo, todo eso que dices de camnbiar deberes por derechos, el cumplimiento de la palabra dada, serán cosas que te hallan contado, dudo que hayas visto alguna ves de cuarenta años para acá el que alguien halla empeñaado su palabra y al no poder cumplirla se ha encerrado en casa y no halla vuelto a comunicarse con sus vecinos.

Desde luego yo, puedo polemizar contigo en cuanto a mis pareceres sobre regionalismos, nacionalismos y todos los ismod que quieras lo que no voy a polemizar es con algo que desconazco, sería lo mismo que polemizar con un cura sobre teología. Tú creés que tienes la verdad de parte tuya, pero amiga mía la verdad absoluta como tú bien sabes, no existe, por lo tanto creo que estás exponiendo tu verdad como si fuese un axioma.

Por qué sera que en todos sitios los lugareños tiene un nombre para los accidentes geográficos que no correspponde con los nombres oficiales, tambien ocurre con las leyendas o piensas que las leyendas solo se dan en la cordillera cantábrica, los demás tambien tenemos nuestros elfos y demás fauna de hados, hadas y su séquito.

En resumen que yo el tan traido y llevado hecho diferencial no lo encuentro por ningín sitio, aparte que dudo mucho que ningún ser humano sea superior o inferior a otro.

Ezkarrikasco, (no se si se escribe así) por la clase de derecho y jurisprudencia y por la traducción al euskera de las frases,

saludos, luis
Puntos:
17-06-06 17:02 #239030 -> 237489
Por:anderixo

RE: RE: RE: Hecho diferencial
Mira pkinescoslada, en primer lugar te dire que los textos que escribo no van dirigido exclusivamente a ti, asi que no tienes porque contestar a cosas que no sabes. Yo no lo publico PARA TI, asi que no se porque te das por aludido, cuando me he dirigido a ti te he citado, pero esta vez lo he hecho para le red en general, para que con ayuda de ejemplos se entienda mejor las enormes diferencias que hay en cuanto a la comprension de conceptos en un idioma o en otro.

En segundo lugar y a tenor de tus respuestas lo unico que dejas claro es que a tu no asimilas lo que lees porque con el ejemplo de la traducción de "Orixe" me parece que queda claro que en euskera el concepto del dercho no existia, que solo existia el concepto del deber y por eso a la hora de traducir hubo de hacerlo de esa manera. ¡Mas claro agua!

Lo mismo ocurre con la manera de denominar a un accidente geografico, que no es que sea un poco diferente, es que es justamente todo lo contrario.

Y eso es debido a que el idioma condiciona totalmente nuestra forma de pensa y de ver el mundo que nos rodea nuestra cultura, el inconsciente colectivo, imaginario social, actitudes colectivas, estructuras mentales...etc son considerablemente diferentes y eso es debido sobre todo al idioma.

El euskera ha determinado el modo de pensar de los euskaldunes y por eso hay conceptos en euskera que no existen en ningún otro idioma y hay conceptos en otros idiomas que no tienen su correspondente en euskera.

Tu no sabes euskera y para ti todo esta determinado por tu forma de pensar en español, por eso te parece incomprensible que en euskera no exista el concepto de dercho, que es un concepto de nueva introducción y copiado del español, que poco a poco va arrinconando nuestra forma de ver el mundo puesto que todo parece que debe ser visto bajo el prisma del idioma español, que es un idioma totalmente diferente y ajeno al euskera, no sin razon puesto que el euskera es pre-indoeuropeo y el español (y todos los demas idiomas) no.

Por último y aunque no quieras reconocerlo, todo esto deja bien a las claras que aunque vayas 15 dias a Gipuzkoa no dejaras de ser un turista, sin saber euskera nunca vas a poder penetrar verdaderamente en la esencia euskaldun.
Puntos:
17-06-06 20:00 #239070 -> 237489
Por:anderixo

RE: RE: RE: Hecho diferencial
Ezkarrikasco, (no se si se escribe así)

Pues no, no se escribe asi, eso que has escrito no significa nada, no existe. Se escribe eskerrik asko, mila esker o esker anitz.
Puntos:
18-06-06 02:51 #239134 -> 237489
Por:pkinescoslada

RE: RE: RE: RE: Hecho diferencial
Eskerrik asko por la corrección, no se me olvidará jamás. Quédate con tu Eusquera, tu hecho diferencial y tu Euskalerría, yo particularmente sifo pensando que no existen diferencias pero si tú quieres ser diferente por mi parte colonudo.(no sé si ésta palabra tiene traducción al vasco). En cuanto a pensar en vasco o en español pr mucho que tú digas no creo haya diferencias, la cuestión es pensar.

Disculpa si te he molestado, con esto doy por finalizadas mis conversaciones contigo.

Saludos, luis
Puntos:
18-06-06 08:09 #239140 -> 237489
Por:anderixo

RE: RE: RE: RE: Hecho diferencial
Euskal Herria no es ningún invento del nacionalismo como muchos quieren hacer creer, el nacionalismo vasco surge como respuesta a la abolición de los fueros a finales del siglo XIX, el Partido Nacionalista Vasco (PNV) se funda en julio de 1895 y la expresión Euskal Herria es tan antigua como el euskera mismo.

En los diferentes dialectos se pronuncia de diferentes formas: Euskalerria, Euskal Herria, Escualherria, Escalherria, Uscalherria. Esta dialectización demuestra la antigüedad de la palabra, que debe remontarse a cuando aparecen los dialectos en el magdaleniense y la desaparición de la gran caza y asentamientos en valles (15.000- 9.000 a. C.) o como muy tarde en el neolítico con los ya fuertes asentamientos agrícolas (4.000 a. C). Lo mismo se puede decir de la dialectización de la palabra euskara, euskera, heskuara, eskuara, heuskara, eskoara, eskara, uskara, üskara o de euskaldun, üskaldun, eskualdun y similares.

Euskal Herria hace referencia a una realidad línguistica y cultural, hace referencia a un pueblo que habla el mismo idioma, el euskera, en las dos vertientes de los Pirineos desde muy remoto. Euskal Herria no significa Pais Vasco, esa es una mala traducción, significa "el pais del euskera" y euskaldunes era como se llamaban a si mismos los habitantes que poblaban esos territorios. Euskaldun tampoco significa vasco, sino "el poseedor del euskera" en esos tiempos, el concepto de vasco, que hace referencia a la nacionalidad no existia y para los euskaldunes solo existian los euskaldunes y los erdaldunes (los que hablan cualquier idioma que no sea el euskera).

El nacionalismo vasco es un nacionalismo que solo se basa en el idioma y en unas costumbres ancestrales propias y totalmente diferentes a las de las culturas que nos circundan, unas costumbres que estan directamente relaccionadas directamente con nuestro idioma: El euskera

Puntos:
19-06-06 11:22 #239363 -> 237489
Por:ABENE

Hecho común
Un error que tienes es que no piensas cuando escribes, citas lo que te han enseñado, todo lo remontas a los romanos,porque no te molestas en conmocer las cosas por tu cuenta,... yo te di un pista sobre el libro... puedes contestarme, si es lo que tu dices ¿porque matan a la gente?... aún no me has contestado... y el libro hace un estudio no bueno,.. sino buenísimo... el pasado es copmún antes de los romanos... los vascos son los mismo que las demás comunidades, sólo que unos se romanizaron y otros no...viene a ser algo parecido,... de eso sólo hay unos pocos estudios el mas reciente es ese, y el mejor comparado, ha sido una sorpresa pues antes se conocia de la existencia pero no de que poseyeran un lenguaje común,y mucho menos escrito ha sido soprendente averiguar que posian la capacidad de escribir en esa épca, y por eso por lo que se ha sabido ahora y no antes, pues es la primera vez que encuentras palabras escritas y curiosamente es vasco... y esas tumabas están escritas en vasco que no ha cambiado nada del actual, pues las raices son las mismas, es increíble que una lengua casi no halla variado... por cierto esas tumbas no se han encontrado en el país vasco, si no en otra comunidades... y no estan ni siquiera cerca
Dime porque no te lees ese libro... claro que tu cultura vasca no fomenta o mas bien no conivene que tengais opiniones diferentes, o por lo menos que os lo cuiestioneis... la verdad os adiestran bien en las escuelas e institutos, facultades... es la cultura de quién diga lo contrario lo amenazamos o lo matamos...
Bien puedes explicarme porque matan a la gente al everiguar algo tan importante?, Confundido
Puntos:
20-06-06 02:36 #239677 -> 237489
Por:anderixo

RE: Hecho diferencial
Un error que tienes es que no piensas cuando escribes, citas lo que te han enseñado,

Tu si que no piensas, pero ni cuando lees ni cuando escribes, deberias de ir a la configuración de tu cerebro y activar la opción de comprensión de textos, te vendría muy bien, te lo digo en serio.

Y si, cuando escribo, cito cosas que me han enseñado, por supuesto que no naci sabiendolas, las he tenido que aprender y lo he hecho leyendo y estudiando "un montón de libros" No como tu que por lo que escribes aqui me parece que basas toda "tu sabidura" en un libro fantasma del que ni siquiera sabes el título...Remolon



..todo lo remontas a los romanos, porque no te molestas en conocer las cosas por tu cuenta,...

En primer lugar y para que te des cuenta de las tonterias que dices, te aconsejo que des un repasito a los textos que he escrito para que veas que yo a los romanos solo los he mencionado en una ocasión para decir que fueron los primeros que dejaron testimonio escrito sobre los vascos,

Y ahora, los menciono de nuevo para decirte que las primeras palabras escritas en euskara son las halladas en las estelas funerarias aquitanas y pirenaicas de la época romana, siglo I, estelas concéntricas y simétricas respecto al centro que no se dan en ninguna parte del mundo más. Las palabras escritas en esas estelas son: sembe, anderexo, cison, nescato e ilurberrixo.

Sin embargo y aunque esas estelas son de la época romana, SE SABE A CIENCIA CIERTA que el euskera tiene MUCHISIMOS AÑOS MAS, sin ir muy lejos, en mi post anterior, comentaba la antiguedad del euskera que se remonta a los comienzos del Paleolítico Superior y ha llegado hasta nuestros días sin apenas evolución.

Examinando nuestro euskara y el contemporáneo de los romanos según el léxico conservado en las lápidas funerarias latinas, ha llevado a la conclusión inaudita de que la lengua vasca ha permanecido casi inmutable en su carácter y en sus formas a traves de la historia. Esta nula evolución durante dos mil años nos permite seguir calificando al euskera como idioma prehistórico.



el pasado es común antes de los romanos... los vascos son los mismo que las demás comunidades, solo que unos se romanizaron y otros no...viene a ser algo parecido,..


El pasado no es comun antes de los romanos, el pasado es comun antes de la llegada de los pueblos indoeuropeos (de los que desciendeis los actuales latinos, germanos, eslavos, celtas, griegos, ...) que llegaron a Europa occidental en el 2500 a.C.

El asentamiento generalizado de los indoeuropeos en Europa, dio lugar a que las lenguas y pueblos hermanos al vasco que existían a lo largo de todo el continente desaparecieran. Quedando el euskara, como único vestigio lingüístico del pasado pre-indouropeo de Europa.

O sea, el pasado comun fue con las tribus que habitaban Europa ANTES de la llegada de las tribus indourepeas, cuando llegaron las tribus indoeuropeas, acabaron con los pueblos hermanos al vasco, con su cultura y con su idioma, y es precisamente de esas tribus indoeuropeas de las que procedeis los españoles como vuestro idioma derivado del latin indica. Asi que de pasado comun NADA DE NADA,



por cierto esas tumbas no se han encontrado en el pais vasco, si no en otra comunidades... y no estan ni siquiera cerca

Por si no lo sabias, y a juzgar por las tonterias que escribes me da la impresión que no, Euskal Herria (entendido como el territorio donde se habla euskera) es en la actualidad un territorio europeo muy pequeña, pero no ha sido siempre así,

En el siglo I a. C., a la llegada de las legiones romanas a tierras vascas, los vascos eran un pueblo que se extendía muy al Norte y muy al sur de los Pirineos (llamado por los vascos en el pasado Auñamendi, "al pie de la montaña"), que sería y sigue siendo su columna vertebral.

La Euskal Herria histórica, Baskonia, donde habitaban los vascos desde tiempos remotos, tendría los siguientes límites conocidos: por el Norte más allá de Burdeos y del río Garona (comarca de trigo en euskara), la frontera la marcaría el río Loira. Por el Este la frontera estaría en Tolouse y el río Segre. Por el Sur hasta cerca de las actuales ciudades de Zaragoza, Burgos (montes de Oca), Soria, toda La Rioja y la Bureba burgalesa, la frontera estaría por tanto al sur del Ebro. Por el Oeste el límite se situaría en Santillana del Mar.

Este basto territorio habría sido mermado ya en la Edad de Bronce por las invasiones de tribus arias de la zona del Danubio, eran pastores y agricultores celtas por el Norte (siglos XII –VIII a. C., según Estornés hasta el siglo VII a. C. no llegaron a lo que hoy en dia es Euskal Herria con fuerza) e íberas desde Ãfrica (siglo VIII a. C.); los indoeuropeos celtas y los íberos se mezclaron y dieron lugar al pueblo celtíbero en la Península Ibérica, llamada así por primera vez por el griego Piteas en el 330 a. C. (luego los musulmanes la llamarán al-Andalus, o "tierras de occidente"). Baskonia aún conocerá más invasiones hasta quedar reducido al territorio vasco actual.

Pero si nos remontamos a épocas aún más pretéritas aparecen topónimos vascos en lugares como los gallegos de Baiona (cerca de Vigo y Portugal) o el antiguo nombre de Santiago de Compostela (Amaya: el fin), o el también nombre vasco de la Guadalajara romana (Arriaga: pedregal), el hoy pueblo cántabro de Arredondo (junto a las piedras); pero también en lugares tan alejados ahora del solar vasco como los Alpes.

La gente que habitaba todas estas tierras tendría un nexo de unión: el idioma y la cultura común de sus habitantes y los que acabaron con ese idioma y esa cultura fueron los pueblos indoeuropeos que trajeron a europa otras lenguas: todos los idiomas romances (latín, francés, portugés, castellano, rumano, catalán, etc), idiomas germánicos, iranios, eslavos, bálticos, indios, griegos, anatolios, celtas etc.



yo te di un pista sobre el libro... ..

Riendote Riendote Riendote ¡Menuda pista! Debere de sacar una copia de tu "extensísima referencia" al respecto e ir por todas las bibliotecas y librerias para ver si adivinan cual es...Riendote Riendote Riendote



puedes contestarme, si es lo que tu dices porque matan a la gente?... aun no me has contestado... y el libro hace un estudio no bueno,.. sino buenisimo.


Pues no, no puedo contestarte porque yo no soy adivina y no tengo ni idea de "que gente me estas hablando", asi que si quieres saber quien y porque mataron a "esa gente" acude a la policia que alli te podran atender mejor



Dime porque no te lees ese libro...

¿Y tu que sabes si me lo he leido? Ni siquiera puedo saberlo yo, me falta saber algo fundamental: SABER EL TÃTULO

Asi que o nos dices cual es esa maravilla de libro, o dejas de dar la txapa con el puñetero libro porque me da la impresión de que ese supuesto libro ni siquiera existe, que te lo has inventado tu.. Remolon
Puntos:
20-06-06 03:02 #239683 -> 237489
Por:anderixo

EVOLUCION HISTORICA DEL EUSKERA
8.000 a.C. - 16.000 a.C.

Se comienza a desarrollar la cultura protovasca y su lengua el protoeuskara


A partir del 16.000 a.C.

El protoeuskara se extiende por la despoblada Europa, al este hasta parte de Rusia y al sur hasta el Magreb


A partir del 8000 a.C.

Los protovascos se extienden por Escandinavia. Los protovascos se dividen en diferentes tribus cada una de las cuales posee su propio idioma de tronco vasco.


Milenio III ó V a.C

Los indoeuropeos comienzan su expansión por la Europa hablante de lenguas emparentadas con la vasca y acaban colonizando todo el continente. El euskera es uno de los pocos idiomas pre-indoeuropeos que han logrado subsistir en Europa, junto con el húngaro, estonio el finés y algun idioma caucásico.


A partir del siglo III a.C.

Se da una expansión de vascones desde Navarra hacia Catalunya, estos convivirán en esas tierras con celtas e íberos.


196 a.C.

Llegan los romanos a tierras vascas. Los geógrafos grecorromanos nos describen las tribus vascas asentadas a un lado y otro de los Pirineos.


Siglos I - III d.C.

Euskara arcaico (o "aquitano") hallado en lápidas de la época romana.
Siglos III - X d.C.


Periodo oscuro.

Desarrollo del euskara común desde el siglo V al VI d.C. Los visigodos y francos invaden los territorios de las tribus vascas, los vascones de Navarra liderarán al resto de tribus en la lucha contra los germanos, lo que conllevará la asimilación de estas tribus y el surgimiento de un único idioma común para todos los vascos, el euskara, así como el desarrollo de los diferentes dialectos fruto del mestizaje del vascón (euskara) con las lenguas habladas por las tribus vascas occidentales: vizcaíno (de lo que fue el caristio), guipuzcoano (de lo que fue el várdulo), mientras que los dialectos del País Vasco-Francés son evoluciones medievales del navarro (vascón)


Del siglo XI a 1545

Se donomina euskara medieval a los escasos testimonios correspondientes a los siglos XI al XV hallados en la vieja documentación de distintos monasterios y en fuentes similares hasta la publicación del primer libro escrito en euskara en 1545 ("Linguæ Vasconum Primitiæ" de Bernard Etxepare).


1545 - 1745

Euskara clásico desde la primera novela escrita en euskara

1745 - siglo XXI

Euskara moderno. Desde el Diccionario Trilingüe de Larramendi en 1745 hasta el euskara batua o unificado de nuestros días (desarrollado en 196Chulillo. Recuperación del euskera y auge de la cultura vasca. Muy Feliz
Puntos:
20-06-06 03:22 #239684 -> 237489
Por:anderixo

CARACTERISTICAS DEL EUSKERA

- Lengua aglutinante: cada palabra contiene varios componentes pegados, cada uno con su significado, pero la unión entre los componentes se hace de modo que éstos mantienen su forma, sin alterarla, lo cual permite segmentar la palabra con facilidad.

En euskara, que es una lengua aglutinante, gizon (guíson) es "hombre", -aren es "del" y -a es el artículo; gizonarena (guisónarená) significará "el del hombre", con lo que cada trozo de la palabra se pega al resto, se aglutina, sin sufrir variación, cosa que facilita la segmentación de la palabra en sus componentes con significado propio.

- Ergatividad del euskara: la lengua vasca distingue gramaticalmente el sujeto intransitivo del sujeto transitivo o activo. En "el hombre viene" el sujeto se dice "gizona" (guisóna), pero en "el hombre ve" el sujeto se dice "gizonak" (guisónak). El sujeto activo recibe una marca, llamada marca de ergativo o activo, que es concretamente una -k final.

Gizona etorri da (el hombre ha venido). En euskara el sujeto instransitivo no recibe marca.

Gizona ikusi du (ha visto al hombre). En euskara el objeto de verbo transitivo no recibe marca (en castellano recibe la marca a en este ejemplo).

Gizonak ikusi du (el hombre ha visto). En euskara el sujeto transitivo sí recibe marca.

El comportamiento del euskara, la construcción ergativa, es excepcional en el mundo y más excepcional aún en esta parte del mundo.


- En euskara el verbo concierta con el sujeto, como en castellano, pero además con el objeto directo y con el objeto indirecto. La forma verbal varía si yo doy una cosa o si doy varias (objeto directo), si se las doy a usted o si se las doy a él, etc. (objeto indirecto).

Es decir, que el verbo cambia según la persona y el número del sujeto, del complemento directo y del complemento indirecto. Por ejemplo, en el verbo auxiliar dizkiozu, que significa "se los has", las letras -zki indican que son varios los objetos, la letra -o que el beneficiario es tercera persona del singular y el -zu que el sujeto es tú.

Esta curiosa forma de conjugar los verbos solamente se conoce en el mundo, en las lenguas caucásicas del noroeste y del sur, y en el euskara.


- Sistema de numeración vigesimal, si bien en castellano se cuenta de diez en diez (sistema decimal) como el resto de lenguas indoeuropeas,
en euskera, por el contrario, se cuenta de veinte en veinte:

Veinte se dice hogei, treinta se dice hogeita hamar; (20 y 10), cuarenta berrogei (dos veces 20), cincuenta berrogeita hamar (dos veces 20 y 10), sesenta hirurogei (tres veces 20), setenta hirurogeita hamar (tres veces 20 y 10), ochenta se dice laurogei (cuatro veces 20), noventa laurogeita hamar (cuatro veces 20 y 10) y 100 ehun...y asi sucesivamente


Puntos:
21-06-06 10:38 #240130 -> 237489
Por:ABENE

RE: CARACTERISTICAS DEL EUSKERA
CREO QUE ES INUTIL ESTA CONVERSACIÓN HABLAS DE ALGO QUE A MI OPINIÓN NO CONOCES... pero bueno no seguiré con el tema, respecto a los pueblos no se fechan cuando tu dices y ... te aseguro que son las mismas raíces, respecto al libro si lo encuentras bien y si no... da igual.
Creo que no seguire con esta conversación, porque es desperdiciar tiempo, pues no hay mas sordo que el que no quiere escuchar, ni mas ciego que el que no quiere ver.
Que te valla bien Remolon
Puntos:
21-06-06 11:50 #240150 -> 237489
Por:anderixo

RE: RE: CARACTERISTICAS DEL EUSKERA
respecto a los pueblos no se fechan cuando tu dices y ... te aseguro que son las mismas raices.


Muy Feliz Muy Feliz Muy Feliz Es que no es que lo diga yo, lo dicen lo dicen todas las "investigaciones oficiales" que hay sobre el tema, le y aprende so ingnorante:

Reproduzco a continuación un artículo aparecido en el diario "El Correo", (medio de comunicación antiabertzale por excelencia para mas señas)

Hace diez mil años, poco después de la última glaciación, las poco más de 3.000 familias que habitaban las vertientes montañosas más próximas al Cantábrico trataban de sobrevivir cazando renos, ciervos, bisontes y caballos. Recolectaban frutos y bayas y, cuando llegaba la temporada, esperaban la migración de los salmones para darse el gran atracón. Vestían trajes de pieles curtidas, calzaban botas del mismo material y usaban arpones con punta de hueso y sofisticadas hachas de sílex. Era tiempo de frío, de refugiarse en cabañas de troncos y techos de paja y de vivir en cavernas como las de Santimamiñe o Arenaza.

Los vascos de la época hablarían un precedente muy primitivo del euskera y se agruparían en tribus y clanes familiares. Diez mil años después, un grupo de antropólogos físicos de la Universidad del País Vasco ha estudiado el material genético de 800 personas residentes en 17 áreas del País Vasco y Navarra. Su única característica en común es que sus cuatro abuelos habían nacido en la misma comarca. Lo más sorprendente, apunta el estudio, es que cien siglos después aún pueden encontrarse diferencias entre los grupos surgidos en el gélido Paleolítico «y que van unidas a la existencia del euskera», apunta Mikel Iriondo. Un hecho ya aceptado por los científicos y que el estudio corrobora es que los antepasados de los vascos vivían en las mismas regiones donde lo hacen hoy.

La investigación publicada en la prestigiosa revista American Journal of Physical Anthropology patentiza también que los vascos «se diferencian del resto de europeos». Un hecho, indicaría la antigüedad de sus asentamientos y que podría ser explicable por el hecho de que «el resto de europeos, se mezclaron más que los vascos con poblaciones que, desde el Oriente Medio, trajeron la agricultura y la ganadería hace de 5.000 a 7.000 años».


Si pones en duda las investigaciones de los mas prestigiosos linguistas, arqueologos y antropologos del mundo, tendras que probarlo. No sirve de nada decir que los DATOS OFICIALES que hay sobre la procedencia del euskera son falsos porque lo hayas leido en un libro fantasma.

No vas a seguir con estra conversación porque no tienes en absoluto argumentos para apoyar tu teoria por lo que "un mutis por el foro" (y nunca mejor dicho) es para ti la mejor opción.


Y por cierto vaya se escribe con y, que aparte de no saber nada sobre el euskera dejas constancia tambien lo poco que sabes de castellano so ignorante. Riendote Riendote Riendote
Puntos:
21-06-06 12:59 #240173 -> 237489
Por:ABENE

CARACTERISTICAS DEL EUSKERA
no es que no tenga argumentos para apoyar mi opinión, pues los tengo y muy convincentes, no quiero continuar esta conversación porque me parece que no guardas las formas, me pareció que eras muy mal educada, en le momento que se te lleva la contraria te enrabietas como una niña pequeña, pues decirle a pkines que no escribías para él me pareció de crios, en el momento que escribes en un foro es para que todos leamos y opinemos, nada más leer eso no quise seguir la conversación pero bueno lo continue creyendo que asi te calmarías...
Pero que continues la conversación faltando al respeto ya me parece el colmo, respecto a las faltas de ortografía... cuando escribes muy rápido porque apenas da tiempo se pasa un poco todo... también tu podrías escribir mas claro, me parecía banal el hecho de comentartelo... pero creo que debo hacerlo puesto que escribes en códigos y al leer cansa la vista.
lo dicho que aprendas modales y luego cuando sepas respetar otras opiniones continuaremos la conversación, un saludo.
Puntos:
22-06-06 04:06 #240395 -> 237489
Por:anderixo

RE: CARACTERISTICAS DEL EUSKERA
no es que no tenga argumentos para apoyar mi opinión, pues los tengo y muy convincentes,

El unico argumento que has expuesto hasta ahora, es la existencia de un supuesto libro que pondrían en entredicho las teorias oficiales que existen sobre la procedencia de los vascos, pero datos no has aportado ni uno, a lo único que te has dedicado es a negar la evidencia porque quizá no te guste lo que demuestra esa realidad.

Ya te dije en su momento, que cuando alguien pone en duda los estudios que, no uno, sino la inmensa mayoria de linguistas, arqueologos, antropologos e historiadores tanto vascos como extranjeros, han desarrollado sobre el tema del euskera en cuestión, es la que debe molestarse en demostrar lo contrario apoyando su teoria con datos que lo prueben y por supuesto, la mención de un libro fantasma no es un dato fideligno.

me parece que no guardas las formas, me pareció que eras muy mal educada, en le momento que se te lleva la contraria te enrabietas como una niña pequeña,

No confundas términos, yo las formas las he guardado, no es lo mismo la descalificación personal que el sarcasmo. Yo a ti no te he insultado, te he desacreditado porque a tenor de tus respuestas esta claro que no tienes ni gota de credibilidad y ademas he constatado un hecho, que es tu ignorancia (al menos sobre este tema)

Esta claro que no tienes ni idea sobre la procedencia del euskera y del pueblo vasco pero aun asi sigues negando las evidencian que te dan, como ves, yo no me enrabieto, aporto mas datos, cosa que hasta la fecha has sido incapaz de hacer tu.

¿Además, tu quien crees que va a tener mas credibilidad, los autores de "tu libro" o la UNESCO? Pues para que te enteres, la UNESCO ha nombrado recientemente al euskera PATRIMONIO DE LA HUMANIDAD y en sus estudios deja bien claro que el euskera es una lengua pre-indoeuropea, de las pocas que ha llegado hasta nuestros dias y que no tiene nada que ver con las lenguas procedentes de las invasiones indoeuropeas, de las cuales procede el español. ¿Pones en entredicho las afirmaciones de la UNESCO?

www.noticiasdenavarra.com/ediciones/2005/02/20/opinion/d20opi5.225887.php

Hasta en la wikipedia hay afirmaciones como esta: "Es prácticamente seguro que los vascos habitan en los valles pirenaicos desde época prehistórica y sobrevivieron a la invasión indoeuropea dos milenios antes de C. No se sabe de ninguna invasión indoeuropea del 200 antes de cristo. Puede decirse por ello que constituyen en Europa la comunidad lingüística más antigua. Se cree que han vivido en o cerca de sus actuales territorios durante miles de años, siendo un grupo relativamente pequeño que ha sobrevivido a las sucesivas olas migratorias de pueblos cultural y tecnológicamente superiores (celtas, romanos, germanos, árabes)"

Si a lo unico que te vas a dedicar es a dar la txapa con "tu libro" (que ya pareces Umbral) pues si que es mejor que dejes esta conversación porque la verdad es que resulta irrisorio oir a alguien hablar de un libro del que ni siquiera sabe el título.

decirle a pkines que no escribas para el me pareció de crios, en el momento que escribes en un foro es para que todos leamos y opinemos,

A pkinescoslada, le dije bien claro que mis textos no los escribia exclusivamente para él, aunque por lo visto él creia que si, porque comentó que no estaba dispuesto a debatir de cosas que no sabia ¿y quien le obligaba? Yo publico mis textos para el foro en general y no para personas en particular cuando debato con alguien en particular le suelo citar y destacar las frases que voy a rebatir. Me parece que no hay que ser muy list@ para darse cuenta de que debatir sobre cuestiones que se desconocen pueden llevar al ridiculo total. Yo cuando no se de un tema, leo y aprendo, no meto baza y me parece que desacreditar las teorias oficiales que hay sobre el euskera desconociendo el idioma, es un como decirle a un pajaro como tiene que volar.

también tu podrías escribir mas claro, me parecía banal el hecho de comentartelo... pero creo que debo hacerlo puesto que escribes en códigos y al leer cansa la vista.

Pues el hecho de comentarlo, me demuestra una vez mas, que no debes de ser muy espabilad@ porque, esta bien claro que esos códigos son un error de la página, tus respuestas tambien me llegan a mi con esos códigos y se nota perfectamente que son un error. Yo no se como se puede cambiar eso asi que si quieres que se vea correctamente quejate a los de foro-ciudad.com.
Puntos:

Tema (Autor) Ultimo Mensaje Resp
Vendo dos entradas concierto A. Sanz Bilbao Por: sandradkdiz 08-08-15 10:47
sandradkdiz
0
ANIMALES PERDIDOS EN VIZCAYA 17 ENERO 09 AYUDEMOS A ENCONTRARLOS!! MÁXIMA DIFUSIÓN!! Por: Melotxu 22-01-09 22:52
Melotxu
0
PROPITARARIOS DE VIVIENDA EN LA PROMOCION A BEIRADO EN LIRA (A CORUÑA) Por: JSMENA 19-03-08 09:07
JSMENA
0
festival kobetamendi Por: ODM 02-07-07 23:38
ODM
0
Simulador Plusvalia Municipal - Impuesto de Circulacion (IVTM) - Calculo Valor Venal
Foro-Ciudad.com - Ultima actualizacion:07/08/2020
Clausulas de responsabilidad y condiciones de uso de Foro-Ciudad.com