Foro- Ciudad.com

Navasfrías - Salamanca

Poblacion:
España > Salamanca > Navasfrías
15-10-11 09:48 #8930174
Por:No Registrado
el sacrificio de mis padres,para dar un futuro a sus hijos.
Viaje a Francia, para un futuro mejor.

Día 21 de Octubre del Año 1962, apenas amanece la luz del día, que junto con mis padres y mi hermana menor y la hija de unos vecinos del barrio de la fuente linares, montamos para el coche de línea en la Bóveda. Nuestros familiares y nuestros vecinos nos acompañaron para decirnos Adiós. Emprendíamos viaje a Francia, donde mis padres habían tomado la decisión de irse a ganar la vida, haber si podían dar un futuro mejor a sus hijos durante unos años.

Por primera vez con mis 7 años emprendía un viaje fuera de nuestra comarca, por lo poco que me acuerdo fue, alguna haber ido a Ciudad Rodrigo, varias veces a Casillas de Flores.

Según el coche de línea iba abajando la callé de las escuelas vieja , pasando frente al tillero , según iba saliendo del pueblo el autobús , no lo sabíamos, pero íbamos dejando detrás de nosotros nuestros mejores recuerdos, mis padres con sus faenas y sus vidas, su casa, el campos, la familia los amigos de mis padres ,y para mí mis amigos, los amigos de la infancia , los recuerdos de las trilladoras en las Heras de arriba o da abajo ,los recuerdos del trillo con el burro de nuestra vecina y cuantas cosas mas, que volverán a mi memoria al avance de los años…

Me Recuerdo la despedida a unos amigos de mis padres, en el cuisal, también en la genestosa
Y un poco mas tarde la despedida de nuestros familiares en Casillas de Flores.

A principios de la mañana llegamos a Ciudad Rodrigo, donde el coche de línea paro en la cochera ,o sea a la entrada de la ciudad ,por donde la glorieta detrás del Bar de Isidro, que muchos recordamos por ser del Pueblo, y por ser el dueño de autobús que poco a poco nos fue
Alegando de Navasfrias.( supongo que muchos navasfrieños recordarán este sitio.

Después de desayunar en dicho bar, tomamos a pie dirección de la estación de RENFE.
Mi padre con su maleta de madera y panel, mi madre con una cesta de mimbre donde llevaba la comida para el viaje, y la chica que iba con nosotros con sus pertenencias.
Después de comprar los billetes de ida para dos personas mayores, y el de un niño.
Esos billetes, que aun guardo con una inmensa alegría y cual coste en aquella época fue de 257 Pts para cada mayor y de 132 Pts para mi, todo esto en 3clase.

Después de comer algunos de los bocadillos que mi madre había echo para el viaje, tuvimos que de esperar, casi la mitad de la tarde en el andén de la estación .Cuando por fin empezamos a ver aparecer el humo de alguna locomotora a vapor. Estábamos contentos, por fin llegaba la hora de la salida.
Este no era el tren el cual debíamos de viajar, tuvimos que esperar, la mitad de la tarde.
Por fin, el tren con procedencia de Portugal se paro y era en el cual teníamos que viajar. (Mas tarde supe que este tren prestaba servicio desde Lisboa à Hendaya, tenia por nombre el Sudexpreso) debía de llevarnos de Ciudad Rodrigo a la frontera Francesa.

Para mi, era la primera vez que montaba en un tren, y me parecía aquella una alegría, me recuerdo haber leído un libro que se titulaba Viaje Infantil donde se hablaba de aviones, de barcos, de trenes de vapor y los principios de los trenes de electricidad, era todo lo que yo sabia de los trenes.
Por primera vez en mi vida, emprendíamos juntos con mis padres un largo y costoso viaje.
El tren tenía frecuente, a sin íbamos conociendo, las estalaciones de ferrocarriles de las siguientes ciudades: Fuente de San Esteban-Boadilla, Salamanca, Medina del Campo, Valladolid, Burgos, Miranda de Ebro, Vitoria, San Sebastián e Irún.

Me recuerdo que los vagones eran muy sencillos, una hilera de bancos, con sus asientos y sus correspondientes respaldos de madera.
Pero que encanto para un crío, ir describiendo nuevos paisajes, nuevas ciudades, ríos y tantas otras cosas que hoy es difícil el recordad.
Después de viajar toda la noche, sobre a media mañana, por fin llagamos a San Sebastián, dónde dejamos a nuestra compañera de viaje que unos familiares residentes en esta ciudad estaban esperando.
Nuevamente fueron lagrimas entre mi madre y esta chavala, no me acuerdo hoy de su nombre, pero lo que no e olvidado, es que sus padres y los míos fueron vecinos de toda la vida.

Una o dos horas mas tarde llegamos por fin a Irún, ultima estación de RENFE.
Donde tuvimos que abajarnos del Tren para pasar la Frontera, y tomar un tren Francés que nos llevaría asta nuestra destinación en el vallé del Rodano.
Mi padre, mi madre, mi hermana menor y yo, los cuatro solitos emprendimos unos detrás del otro la poca distancia que nos separaba de la frontera francesa.
Por fin llegamos a la Aduana Franco/Española de Hendaya, donde por primera vez vi los Gendarmes con sus Kepis, en el medio de aquella grandísima habitación, había un mostrador,
Los gendarmes, nos mandaron poner y abrir la maleta y la cesta encima del mostrador.
Después de registrar lo que llevamos dentro, revisaron los pasaportes de mis padres tuvimos
Pusieron su membrete en los dos pasaportes y listos ……
Nos encontrábamos ya en Francia, pero aun nos quedaba el llegar a nuestro punto de destino.
En el andén de la estación de ferrocarriles de Hendaya, estuvimos esperando que llegase la hora de coger el tren para Lyon.
Sobre las 3h y media de la tarde, por fin pudimos tomar asiento en un compartimento de uno de los vagones del tren que se dirigía dirección de Lyon.

Tuvimos una suerte loca, pocos instantes de que nos hubiésemos asentado, llegaron tres Monjas del sagrado Corazón de Jesús (me recuerdo bien de esta congregación, porque años mas tarde tuve la oportunidad de trabajar junto con ellas, regentaban una casa para madres solteras españolas, en la ciudad donde fuimos a vivir. Existían varias casas de estas, a través del territorio Frances.
A lo largo del tiempo, tuve la oportunidad de hacerme buenas amigas entre estas madres, y recuerdo con cariño la primera vez que una de ellas me pidió que fuese el padrino del niño que acababa de nacer. Años pasando, este chaval ya echo hombre , casado y con niños, y
aunque las circunstancias de vida han hecho que a regresado a España continuamos a vernos )

Regresando a la llegada de las monjitas al compartimento donde nos encontrábamos, mi madre y ellas empezaron a hablar, nos dieron estampitas y unas palabras tras las otras nos preguntaron que donde íbamos, mis padres les enseñaron la dirección de la última ciudad donde teníamos que hacer transbordo Lyon, cual fue la alegría de mi madre cuando una de estas hermanitas nos dice, “pues nosotros les acompañaremos asta allí, es donde tenemos nuestra casa”.
Los monjas cogieron bastante conversación con nosotros, mi madre les enseño los escapularios bendecíos dos días antes de marchar por Don Paco,( sacerdote que se encontraba en aquellos años en Navasfrías ,al cual recuerdo con mucho cariño, casi cuarenta y nueve años mas tarde seguimos manteniendo correspondencia y me a sido de un gran apoyo al fallecer mis padres).



Tuvimos la alegría de tener junto con nosotros, estas hermanas que hicieron que nuestro viaje fuese más relajado ,mas tranquilo ,quitándole la ansiedad que mi madre llevaba en ella, aunque de vez en cuando echaba à llorar recordando a la familia que habíamos dejado en el pueblo. Las monjas nos decían que teníamos que pasar por Lourdes, y nos contaron la historia de Bernadette.

Compartimos nuestra cena con las hermanas, cuando una de ellas nos dice” mirad, estamos en Lourdes “.Nuestros ojos de niños se abrieron, recuerdo ver a lo largo luces y luces encendidas y multitud de gente, que pudimos ver durante los minutos que el tren permaneció en la estación de Lourdes, estas imagines marcaron para siempre nuestra llegada a Francia.
Años más tarde viajé a Lourdes, para recordar estos momentos…

Durante la noche , el tren continuo su marcha asta Lyon, no recuerdo por donde pasamos ni lo que vimos , supongo que la caminata dada desde la salida de Navasfrías , fue para un crío de mi edad , un gran cansancio, seguramente fui durmiendo durante toda la noche.

Al amanecer la madrugada del día 23 de Octubre del 1962. Me recuerdo la llegada a la estación de Lyon: habíamos viajado dos días desde la salida del pueblo.
Nos debíamos de despedir de nuestras compañeras de viaje, una vez mas mi madre emprendió a llorar por que nos íbamos a encontrar solos, sin saber hablar el Frances y nadie para entendernos.
Las monjas estuvieron a nuestro lado, hasta la hora de coger la correspondencia que debía de llevarnos a la ultima ciudad donde nos esperaban nuestros familiares.

Pero por desgracia, al momento de coger el billete, las monjas nos dicen que tenemos un problema, los trabajadores de la SNCF (RENFE en Francia) están en huelga, y no hay salida ninguna de trenes, y tampoco saben asta cuando.
Estos fueron nuestro primeros pasos en tierra Francesa, llegar asta cierto punto y no poder ir donde la familia te esta esperando, porque hay huelga …
Nosotros no sabíamos lo que esta quería decir…Las monjas nos lo explicaron.
Mis padres no comprendían el porque no nos podían decir cuando esto terminaría.
Mi madre se echo a llorar y las hermanas viendo nuestro mal estado, se quedaron junto a nosotros para ayudarnos, tuvimos la suerte, que una de ella, conocía la ciudad donde nos esperaban nuestros familiares, que se encontraba a unos 140 Km., les digo a mis padres que si queríamos podíamos coger un taxi que nos llevara hasta nuestro lugar de destino.
Que todo estaba cerca y que seria mejor para nosotros que no el esperar el final de la huelga.

Nos ayudaron a hacer cambio, porque no teníamos dinero Frances, o porque al no conocerlo
Mi padre con prudencia prefería tener un poco más.
Nos dirigimos hasta la parada de taxis, la monja dio la dirección de nuestro destino.
Después de despedirnos de estas monjitas ,que tanto supieron ayudar a mi madre para que no llorase, para que todo lo tomase tranquilamente ,después de poner la maleta y la cesta de mimbre en el maletero del coche, subimos para el coche, lo recuerdo como si hubiese sido ayer “ un Citroen DS 19 o para mejor dicho un Tiburón.” De color Blanco.
Mi padre delante, junto al conductor, mi madre con nosotros en el asiento trasero.
El viaje duro casi tres horas, hablábamos entre nosotros, porque no sabíamos ni mosca de
Frances, y nuestro conductor de español, a si que lo que me recuerdo de este viaje, es mis padres diciendo “pues que largo están, crees que se abra confundido “.La verdad es que era la primera vez tanto mis padres como nosotros era la primera vez que viajábamos durante tanto tiempo en coche –todo esto era nuevo para nosotros, cuantos coches por la carreteras, que ciudades tan grandes, en comparación de la que nosotros conocíamos (Ciudad Rodrigo)
También cuantos coches, nosotros que a lo que estábamos acostumbrados, las caballerías, las vacas, los carros ….de todo eso no vimos nada.

Sobre las 11 de la maña llegamos al pueblecito donde vivía nuestra familia, el coche se para a la entrada al pueblo, frente a la oficina de Correos y Telégrafos, pasa a preguntar algo, la calle suponemos entre nosotros, al salir de la oficina de correos, el taxista se dirige hacia la plaza del pueblo.
Frente al ayuntamiento/escuela y a la iglesia, se para y nuevamente se dirigen hacia el portal de una casa .Lo vemos hablar con un señor de Edad, no supimos lo hablaron, pero de repente este Señor se dirige hacia el coche y empieza a hablar a mis padres en Castellano.

“Conozco a su familia, les estamos esperando viven unos metros mas adelante les acompaño”
Mi padre pago el viaje, el taxista nos saludo y marcho.

Mientras mis padres hablaban con el señor que nos acogió a la llegada al este pueblo francés, y que por suerte conocía el castellano, cuando yo mirando hacia el bajo de la plaza, veo a una muchacha en bicicleta, según iba subiendo la cuesta de la plaza, para mi los ojos se habrían era mi prima…

Por fin estábamos ya reunidos en Familia, pero faltaba mis tíos, el tío estaba a trabajar y no regresaba que asta por la noche, y mi tía había marchado a la ciudad a esperarnos a la estación de ferrocarriles.

Mi prima volvió a su trabajo, nos quedamos solos en casa de mis tíos, asta que ellos llegaron sobre las 7 horas de la tarde.
Cuando mi madre y su hermana se vieron, los llantos de las dos, nos emocionaron a todos había lagrimas de dolor y lagrimas de alegría, todo mezclado.

También alguna risa, recordando el viaje con el taxista de esta mañana.
Le veíamos tocándose la cabeza y decirnos “mal a la tête” que le dolía la cabeza pero para nosotros que no comprendíamos el francés pensábamos
Que esto quería decir “Que le dolía las tetas “

Este viaje lo hicimos día por día hace casi 49 años, viajamos casi tres días, fue el primero y gran viaje a decisión de mis padres ,todo para obtener un futuro mejor para la familia, y siempre con la idea de volver al pueblo, dentro de un par de años.

Desgraciadamente, mis padres han fallecido.
Jamás lograron volverse Navasfrías.

Gracias, por el esfuerzo que hicisteis por la familia. Para darnos un porvenir

Gracias Padres.
Puntos:
15-10-11 15:28 #8931664 -> 8930174
Por:THERESE

RE: el sacrificio de mis padres,para dar un futuro a sus hijos.
Mi historia es parecida a la tuya. Yo sali de Navasfrias en agosto del 60 con un grupo de chicas todas de Navasfrias direcciόn lyon a un colegio de monjas mis padres vinieron en el 62 mi padre esta enterrado en un pueblo cercano a Lyon donde sigo viviendo alternando temporadas en la regiόn de Velencia donde esta enterrada mi madre y viven mis hermanos. Asi es la vida no elegimos nuestro futuro fue el resultado de la situaciόn economica de nuestra tierra a la que seguimos queriendo Y aйorando.

Historias como la nuestra debe haber muchas fueron tiempos de emigraciόn en Navasfrias como en otros muchos pueblos de Espaйa.
Me alegra leerte.
Saludos!!
Puntos:
15-10-11 21:58 #8933449 -> 8931664
Por:No Registrado
RE: el sacrificio de mis padres,para dar un futuro a sus hijos.
Igualmente os digo , todo eso lo hemos pasado muchos/as del pueblo.

Hoy dia son recuerdos buenos y malos :

BUENOS porque vivimos bien .

MALOS porque estamos largo de nuestro QUERIDO PUEBLO !

Un abrazo Navasfrias . Llorando o muy triste
Puntos:
18-10-11 11:04 #8955041 -> 8931664
Por:No Registrado
RE: el sacrificio de mis padres,para dar un futuro a sus hijos.
gracias ,

que bonito seria el tener en el pueblo ,durante el mes de agosto ,una tartulia sobre lo que vivieron nuestros padres, o lo que vivimos nosotros de pequeños al llegar a un pais desconocido.
donde unicamente abiamos oido hablar por nuestros familiares..
y del cual desconociamos el habla...

que duros fuerons los primeros dias ,los primeros meses..
con que ganas se quedaron mis padres de volver a su pueblo....

que bonito seria el confortar nuestras memorias hablando de todo esto, no solamente para recordar sino el memoria de todos nuestros familiares desaparecidos y que un dia dieron el grand paso.

esto podria ser el motivo de un gran dia o de una velad en el pueblo durante la vacaciones.........
Puntos:
18-10-11 15:37 #8956593 -> 8955041
Por:el bardal

RE: el sacrificio de mis padres,para dar un futuro a sus hijos.
pues a mi me parece una cosa interesante,seria bonito el recordar a nuestros familiares, cuando marcharon a vivir une vida mejor,y como tu bien dices algunos por desgracia ya no viven.
el porque no hacer una exposicion de fotos,porque estoi seguro que todo tenemos en nuestros baules o armarios ..fotos de esos años cuando los que estaban fuera las mandaban a sus padres ,para enseñarles donde vivian , el ultimo hijo,la casa etc....
algunos tubieron suerte otro no, muchos se quedaron en el extrangero,otros volvimos al pueblo....
que recuerdos entre todos ,eso tambien es historia de nuestro pueblo...
saludos
Puntos:
19-10-11 09:45 #8960976 -> 8956593
Por:No Registrado
RE: el sacrificio de mis padres,para dar un futuro a sus hijos.
Hola! Totalmente de acuerdo con todo eso.

Porque en verano cuando solemos ir casi todos de vacaciones no hacer : UN DIA DEL EMIGRANTE .

Compartir ese dia con todos los del pueblo y explicarles lo que pasemos , lo que aun algunos desconocen totalmente y piensan que todo fue gloria !

Un abrazo muy fuerte para mis familiares que estan en el pueblo .

Un abrazo muy fuerte para mi pueblo : NAVASFRIAS.
Puntos:
06-11-11 20:50 #9061201 -> 8960976
Por:No Registrado
RE: el sacrificio de mis padres,para dar un futuro a sus hijos.
Describir “un Mundo nuevo, con los “ojos de un crío de 7 años.”

Los primeros días después de la llegada al pueblo donde vivían mis tíos, todo fue un descubrimiento para mi
A los dos días de la llegada en esta zona de Francia, donde aun sigo viviendo.
Mis padres tomaron posesión de una casa amueblada, alquilada para nosotros, por mis tíos.

En este pueblo de unos 800 habitantes, todo era nuevo para nosotros:
-como el vivir en un primer piso, no por encima de las cuadras de la vacas, sino por encima de otro piso.
- el tener agua fría en el fregadero de la cocina.
(Aun recuerdo, que unos días atrás, mi madre, iba a por agua a la fuente, para beber o para lavar la loza en el “barriñon o barreño” de hojalata.
-teníamos luces en todas la habitaciones.
Cuando en el pueblo, teníamos que correr con el hilo de la luz, y ponerla la bombilla en una pequeña ventanita que existía en la pared de la cocina y de la habitación. Para con una sola bombilla alumbrar las dos piezas a la vez,
si bien me acuerdo, se pagaba por bombilla y según tengo entendido que no te cogieran con dos.

Nuestra nueva cocina es muchísimo más grande que la del pueblo, en la que todos nos reuníamos para comer y muchas noches para hacer “serano “con nuestros vecinos o con la familia.

“El serano se define como una tertulia, reunión nocturna que solía realizarse en los pueblos. Pero al margen de esta simple definición, el serano ha tenido una significación y alcance social mucho mayor. “Hacer serano” y “comer el serano” fue una buena costumbre en Navasfrías en aquellos Años”

De la cocina de Navasfrías, me recuerdo mobiliario muy simple: un aparador, una cocina de hierro empotrada, donde mi madre hacia la comida, y donde cocía durante parte del día la “vianda para los marranos” no teníamos cocinilla de gas, ni sabíamos lo que esto era, una tinaja, una cantara y un barril de barro y en el centro una camilla de madera hecha por mi padre.(Estos enseres, la camilla, la tinaja, la cantara el barril, se encuentran hoy día en mi propia casa, tengo el orgullo de haberles salvado, y sobre todo me aportan el recuerdo de aquellos años, llenos de paz y serenidad en casa de mis padres.)

-La cocina de carbón, que utilizábamos en el piso de alquiler, era de un modelo muy diferente, de la que se encontraba en nuestra casa del pueblo. A demás de utilizarla para cocinar, y calentar el agua para lavarnos
servia para calentar toda la casa en Otoño y principalmente en el invierno, de día como de noche.

La cocina de leña del pueblo, estaba empotrada en la pared, y en ella quemábamos astillas de madera, o trozos de palos, o “cisco “que se lo comprábamos a unos primos que venían desde Moraleja, a venderlo por Navasfrías.

(En la cocina que utilizaba mi madre, echábamos bolas de carbón, que nosotros desconocíamos totalmente, ya que en la mayoría de la casas del pueblo, se utilizaba la lumbre de abajo.) Cosa que en nuestra casa solamente se hacia en la época de la matanza, mi padre hacia la lumbre abajo directamente en el suelo, no teníamos chimenea, el humo se repartía por toda la cocina, y poco a poco, se iba infiltrando y saliendo a través de las tejas. “En aquellos años, no se sabía lo que era “la aislación ni las perdidas térmicas en una casa.”

El humo servia para secar la “chacina” salchichones, morcillas, chorizos, los lomos embutidos recién hechos.
Todo esto se colgaba en unos várales, que mi padre había puesto en el techo de la cocina para que se curaran…

Me recuerdo del ambiente de aquellos días, matar al marrano, chamuscarlo, a los crios, nos daban el rabo asado para comerlo. Después, entre familiares y amigos empezaba un día de trabajo bastante fuerte, no se paraba hasta que todo fuese terminado, para al día siguiente ir a ayudar a los que te habían acompañado durante la faena de tu matanza.
En nuestra nueva casa “francesa “disponíamos de una mesa bastante grande, unas sillas, un pequeño aparador empotrado en la pared, platos par comer, cucharas, tenedores y cuchillos.
Una o dos sartenes, algunas cazuelas, unos vasos, una hornilla de gas butano y seguramente alguna cosa mas de la que no me recuerdo. Los pisos de alquiler amueblados, fue regla general en Francia hasta el boom de los años setenta, después fueron desapareciendo y de nuevo surgen, para los pisos que se alquilaban para ir a pasar vacaciones a la montaña o al mar. Y desde los años 80, son pisos para estudiantes.

Recuerdo que cuando mis tíos venían a comer o cenar a casa, (vivían a escasos metros de nosotros), tenían que traer, sus propios asientos y algún otro esténcil de cocina. O cuando en algunas ocasiones, se apuntaban familiares o amigos de mis padres del pueblo, que vivían por esta zona, y que al tener noticia que ya nos encontrábamos en estas tierras venían a visitarnos.
Sobre todos los sábados de tarde-noche, o los domingos. Cuando esto sucedía, teníamos que recorrer a casa de mis tíos para lo que los hiciese falta. Para mis padres era una alegría el poder repartir con sus amigos o con la familia la comida o la cena, y a sin pasar una tarde o noche charlando del pueblo y de los amigos que haya se habían quedado.





Más de una vez vi como mi madre lloraba, recordando los tiempos no muy lejanos pasados en el pueblo, pero tan recientes en su memoria y sobre todo recordando a su madre y a todos los buenos vecinos y amigos que se dejo en Navasfrías. Recuerdo que a lo largo de los 40 años, que pasamos juntos, fuera de Navasfrías, y antes que falleciese, haberla visto muchísimas veces llorar, recordando con ansiedad a todos sus seres queridos.

No, me recuerdo haber visto llorar a mi padre.
Por eso se decía antiguamente: ¿los hombres no lloran?

En la habitación de mis padres (mucho mas grande que la del pueblo), había tres camas, una grande con una mesilla para ellos, y dos camas mas pequeñas para cada uno de nosotros, también un pequeño armario para la ropa.
Las ventanas de la cocina y de la habitación tenían cortinas.

En el pueblo no, porque la luz del día en la cocina entraba a través de una claraboya, y en la ventana de la habitación, que daba al corral vecino, los cristales eran tan espesos y raros que no se veía nada a través.
En esta habitación había únicamente dos camas; la de mis padres, la nuestra, (mi hermana y yo dormíamos juntos, una en la cabecera, y el otro en los pies.) Un armario de luna, que mis padres habían comprado en Ciudad Rodrigo, un baúl, y un basal de carretes de hilo de coser, hecho por mi padre.
El baúl y el basal, que seguramente tenían como destino final:” el basurero del pueblo.” Se encuentren también en mi casa.

Lo que encontré raro, fue cuando me entro ganas de ir al “baño “por no decir ir a cag….”
Como en aquellos momentos todos decíamos en el pueblo.
Pues me mandaron a una cabaña de madera al fondo del jardín, que se encontraba al alrededor de la casa donde vivíamos.
Esta cabaña eran los “WC”, o “aseos, baños, o inodoros “como hoy tengamos cada uno, a bien de llamarles.
Había un asiento con un agujeró, una vez cerrada la puerta, te asentabas y a tus oficios!!!
Estaban bien preparados, si llovía o nevaba no te mojabas porque tenia su tajado
También descubrí hasta el papel ¡! .. Papel de periódico!!!! , no papel Higiénico, que usamos hoy…
En aquellos años era el solo que solía utilizarse.

También, la verdad es, en aquellos tiempos, en Navasfrías, únicamente conocíamos “el corral, la cuadra, o bien al aire libre”…Todo esto donde nos pillara el asunto….Y sin papel ¡!!!!

En nuestro pueblo, pocas casas, en aquellos años tenían aseos, de la única que me acuerdo, es el Chalet.
Donde acompañe varias veces a mi padre, cuando tenia algún trabajo que realizar, me llevaba de “aprendiz”
Recuerdo que era una de las únicas, que tenía el agua el fregadero (agua del pozo, que tenían en el corral) claro estoy hablando de los años 58/60.

Varios años mas tarde, tuve la ocasión de visitarla de nuevo (al comprarla Vicente) pude recordar algunos trabajos hechos por mi padre, y ver que aun existía en el sobrao el depósito de agua.
A partir del cual, se realizaba la distribución completa del agua para los diferentes servicios de toda la casa.
Muchas veces le toco a mi padre ir a realizar reparaciones en estas instalaciones.
Cuando empezamos a ir de vacaciones al pueblo, mi padre siempre iba a saludar al Señor Pepe y a la Señora Andrea, les recuerdo con grato cariño siempre me daban alguna golosina.

Mi madre, en sus faenas de la casa encontró un cambio bastante importante, en el pueblo como todas las mujeres tenia que ir a lavar la ropa al río, llevar la “tajuela” y la tabla de lavar, y hacer su propio jabón. .La mujeres del barrio solían encontrase siempre las mismas y dale que te pego mientras lavaban la ropa, después la ponían a secar en las paredes de los huertos cercanos al rio , o en la hierba , y volvían a recogerlas mas tarde…………

Aquí ir al río imposible, a mi madre le dejaba mi tía, una “caldera para lavar la ropa” especie de un grandísimo cubo de chapa galvanizada, se ponía lleno de agua y jabón con la ropa a dentro a hervir encima de la cocina de carbón .Cuando el agua estaba cociendo subía por el tubo central que se encontraba en el medio de la caldera, y se repartía con fuerza sobre la ropa , de vez en cuando y con una pinzas de madera se le deba la vuelta a la ropa mientras iba cociendo en agua “ a sin se preparaba la colada “ en aquellos años.
Después, nada mas quedaba que aclarar la ropa con agua limpia y tenderla en el jardín sobre unos alambres.

Cuantas cosas nuevas, que diferencia de costumbres, entre lo vivido en el pueblo durante años; y lo que poco a poco mis ojos de crío iván descubriendo.
Seguramente, que desde los primeros momentos de mi llagada a Francia. Gozo todos los días, al ver la enseñanza que me ha dado la vida, que para mi sigue siendo un libro abierto día tras día.

A los pocos días de llegar empezaron las vacaciones de “la Toussaint “o sea de todos los Santos…
Durante 8 días no había escuela, cerrada por vacaciones. Estas se encuentran a escasos metros de la casa donde vivimos, es una escuela primaria, donde niños y niñas van juntos. Todo esto va a ser nuevo para nosotros, para mi hermana que en el pueblo no iba, y para mí, que todo lo voy a aprender a partir de ahora tendrá su significación a lo largo de mi vida.

Otra cosa que nos llamo mucho la atención, no solían verse animales por las calles, ni vacas, ni cabras, ni gallinas ni burros etc...Tampoco se veían carros como los que se tenían en el Pueblo.
Pero si coches desconocidos, y mucho más grandes que los que yo conocía.
Me recuerdo que en Navasfrías se veían pocos, la furgoneta Renault de poluque, el coche aquel negro alto que tenia Chus paino el de la carnicería y que según tengo entendido había servido como 1er coche de línea para Navasfrías, , el coche Citroen negro del hijo del secretario, desgraciadamente se mato con el; el camión de Sebastian , también me acuerdo del accidente que tuvo Isa Tacones con su camión en las cuestas del Bodon , y como trajeron el camión destrozado permaneció años en la cochera de lo que mas tarde fue en café de Manuel en la plaza , mas tarde del coche de línea, y el SEAT 600 de Don Tomas el médico.

Los primeros días recorrimos con mis tíos y mis padres el pueblo, íbamos descubriendo nuevos automóviles, el Citroen tiburón, el 2CV coches principalmente de sacerdotes y de monjas , la camioneta 2CV, la dauphine de Renault, el 4CV , el nuevo Renault 4L, también el Peugeot 403 y 404, y el mítico Citroen Amy 6 y la camioneta Citroen H. El SIMCA Aronde el Versalles (que cochazo) el P60 etc...
También era un placer ver como el panadero iba repartiendo el pan por casa en casa, o el encargado del comercio de ultramarinos o comestibles pasaba una vez por semana con su camioneta para repartir sus productos, esto era todo un espectáculo.
Usando la bocina de su auto, señalaba su presencia en la callé, poco a poca iban saliendo las amas de casa, y le iban arrodeando la camioneta “Epicerie Casino” después de que cada una le comprase lo necesario para el día o para dos o tres días, seguía su camino por otras calles del pueblo o por otros pueblos del alrededor.

Cuantos cosas nuevas, cuantas maravillas y como paso a paso íbamos aprendiendo alguna palabra que otra en Francés. Todo un descubrimiento. Que cambió en pocos días, referente a lo que vivíamos en Navasfrías.
Puntos:
09-11-11 12:47 #9075898 -> 9061201
Por:No Registrado
RE: el sacrificio de mis padres,para dar un futuro a sus hijos.
me parece bien el recordarse de aquellos años,cuantas angustias cuantas penas, y cuantos pasamos la misma cosa.

Seria un verdaro placer encontranos todos en agosto y tener una tertulia sobre lo vivido a llegar a un pais estrangero en aquella epoca.

La pelicula vivir en tiempos revueltos ,me recuerda bastante algunas cosas vividas en aquellos años.

A la persona que escrive esto le digo Gracias
Puntos:
14-11-11 10:09 #9101347 -> 9061201
Por:THERESE

RE: el sacrificio de mis padres,para dar un futuro a sus hijos.
Que bien describes todo lo que recuerdas de tu llegada a ese otro pais nuestro.
Curiosamente yo recuerdo mejor el tiempo vivido en Navasfrias que mi llegada a Francia, claro que fue un gran descubrimiento pero recuerdo muchos mas detalles de mi infancia-adolescencia en el pueblo.
Creo que los emigrantes somos como los arboles; las raices siguen arraigadas a la tierra que nos vio nacer aunque las ramas se extiendan mas alla de las fronteras.

Un saludo
Puntos:
14-11-11 13:51 #9102544 -> 9101347
Por:No Registrado
RE: el sacrificio de mis padres,para dar un futuro a sus hijos.
Hola! Todo lo que cuentas sobre la marcha de tus padres a Francia , lo hemos conocido bastantes.

Fue una decision dificil a tomar porque dejavan hacia a atras a sus padres y demas familiares y tambien a su pueblo .

Personalmente en mi familia al mes de llegar a Francia , fallecio mi abuela en Navasfrias.

Una temporada muy muy dificil , lo pasemos mal .

Pero en aquellos tiempos la gente era mas sana que ahora .

Ahora hay mucho orgullo , envidias etc........

Nunca olvidare el sacrificio que hizon mis padres para darnos una vida mejor .

Ya an fallecido y los echo mucho de menos y descansan en LA PAZ DEL SENOR en el cementerio de Navasfrias su pueblo querido.

Un fuerte abrazo para todos mis familiares difuntos y para mi pueblo .

Un emigrante.
Puntos:
02-12-11 21:04 #9230903 -> 8931664
Por:No Registrado
RE: el sacrificio de mis padres,para dar un futuro a sus hijos.
Hola Tere cuando he leido tu escrito enseguida te he reconocido; personalmente pase por alli cuando estubiste con las otras chicas de Navas trabajando en el colegio de las monjas al lado de Perrache me parece si me acuerdo La Montee St Laurent subiendo para el Antiquaille.
Tambien estube varias veces en casa de tu madre en Charbon donde al parecer todavia resides y donde esta enterrado tu querido padre QED.
Tu hermano viene mucho a menudo es al unico que he vuelto a ver despues que regresaron de Francia.
Yo tambien he residido en Francia 45 años pero ahora me he venido para nuestro pueblo donde siempre me quedaron las raices.
Se podria hacer una historia de cada emigrante que tuvo que marcharse fuera por diferentes motivos

Saludos
Puntos:
04-12-11 09:53 #9236411 -> 9230903
Por:THERESE

RE: el sacrificio de mis padres,para dar un futuro a sus hijos.
Hola! Ya me diras quien eres porque no lo sé pero me alegra esta posibilidad que tenemos de comunicar con tanta facilidad gracias a internet.
Saludos
Puntos:
07-12-11 22:59 #9254428 -> 9236411
Por:LEONY9

RE: el sacrificio de mis padres,para dar un futuro a sus hijos.
THERESE
Yo también he vivido ese viaje a Francia, y puedo decirte que cuando voy por el pueblo siempre le hago alguna visita al cementerio.

Porque creo que lo entiendes.
Un jour m'a dit un ancien maître d'école "nous portons tous le clocher de notre village dans notre tête", et c'est vrais.

Traducción, para aquellos que no comprendan el francés, "un día me dijo un antiguo maestro: "siempre llevamos el campanario de nuestro pueblo en nuestra cabeza" y es verdad.
Puntos:
15-01-12 18:05 #9436059 -> 9254428
Por:No Registrado
RE: el sacrificio de mis padres,para dar un futuro a sus hijos.
Llego la hora de ir al colé ,al trabajo, y esperar las Fiestas de Navidad

Después de permanecer unos días en casa, llego la hora de ir al colé, unos días antes mi prima nos iba aprendiendo alguna palabra en Frances, también nos compraron una cartera.
No tenía nada que ver con la cajita de madera en la cual metía mi, enciclopedia Álvarez el cuaderno de una sola raya, el lápiz y la pluma de escribir, cuando yo iba a la escuela del pueblo.

Era una cartera de PVC, de dos compartimientos, bastante grande para mí, también nos compraron algún cuaderno y unos “bolis.”
Lo que mas me sorprendió fue que compraron para mi hermana y para mí una bata de color gris, porque en aquellos años, los niños como las niñas llevábamos todo un pequeño uniforme “la blusa “.

Por fin fue el gran día, desde las 6 de la mañana estamos despiertos, con esa emoción que todos los chicos conocen cada mes de septiembre; cuando es la vuelta al colé. Para nosotros aun más, íbamos a descubrir todo otro mundo, después de desayunar, llegaron los preparativos, las recomendaciones de mi tía y de mi madre, y aunque la escuela estaba a escasos metros de casa, nos acompañaron mi tía y mi madre, asta la entrada a la escuela, mi madre me recuerdo iba llorando, no se si de alegría o de pena.
Pero al poco momento sonó la campana y tuvimos que entrar en la única aula. En la cual existían dos secciones, había niños y niñas, la maestra Madame DURAND, repartía sola la clase para unos 30 / 35 crios.
Muchas cosas me sorprendieron a los pocos minutos de estar asentado, mis ojos estaban mirando por todas las paredes, y me quedaba sorprendido cada vez que veía algo desconocido.

En la pared, detrás de la mesa de la maestra, no había ninguna cruz colgada, tampoco ninguna foto de “presidente de la republica Francesa”. En el fondo de la clase había una estufa de leña y de carbón, a nuestra llagada ya estaba encendida. Después a lo largo del día una uno de los mayores que tenia echarle carbón para mantener el fuego.

Sobre las paredes estaban colgados mapas de la geografía francesa, también me recuerdo algún mapa sobre la historia, sobre una estantería, estaban expuestas varias medidas de capacidad en estaño ,que correspondían al litro, medio litro, cuarto de litro, Doble decilitro, decilitro, medio decilitro, centilitro, si me recuerdo bien.
Una “balance Roberval “o balanza de fuerza, con todas sus pesas de latón.
Un tablero con bolas para aprender a contar. También útiles de madera, como el metro, el semicírculo, el cartabón

En otra estantería, había un aparato de radio a válvulas, (de estos que tenias que esperar un rato que se calentasen las bombillas, y que se encendiera aquel ojo verde, lo recuerdo muy bien, porque a mi padre muchas veces la familia de Don Tomas y de Doña Lucia cuando vivíamos en el pueblo, le prestaron alguno para que lo escucháramos por las noches, recuerdo que necesitaba un elevador de corriente,) en aquellos años, jamás mi padre compro ninguno, porque deberían de costar un pastón, estoy seguro que en aquellos años por el pueblo habría muy pocos.

Todos los miércoles sobre las cuatro o, cuatro y media de la tarde la maestra ponía en marcha la radio, y después de averiguar el alcance de” la onda de radio escolar ‘se hacia un gran silencio en la clase, teníamos que cantar al compás de la radio. Algunas des estas canciones eran « la Marseillaise et le chant des partisans » y algún otro canté o recitación que había en los cuadernos de canté, que la maestra nos repartía.

« La radio Scolaire, apporte désormais à tous les élèves des écoles primaires les joies et les bienfaits de l’éducation musicale.
Les jeunes des clases les plus isolées peuvent maintenant participer à d’attrayantes et méthodiques leçons. »


Esta actuación la teníamos todos los miércoles porque en aquellos años, únicamente los jueves por la tarde no había clase. Recuerdo como todos los días, a la llegada a clase, en la pizarra que encontraba fijada en la pared, detrás de la mesa de la maestra, teníamos escrita una frase de “moral” y durante mas o menos un cuarto de hora la maestra daba su explicación.

Je m’efforcerai d’être un enfant poli.
Je suis toujours ponctuel, poli, propre soigné et appliqué.
Je suis grand, je dois aider mes parents.

Después la “Madame” repartía los dos grupos, los niños y niñas que iban desde el mes de septiembre, por primera vez a clase y los que llevaban más de un año. Mientras que a los grandes les daba a hacer algo, la señora se ocupaba de los pequeños, me recuerdo que para mi hermana y para mi esto era un poco particular, pero poco a poco fuimos aprendiendo algo, sobre todo a hablar en francés, y por la noches mi prima nos hacia repetir lo aprendido en el transcurso de la jornada.
Dos veces al día, teñíamos recreo en el corral de la Escuela –Me recuerdo el jugar al balón, con algún amigo, pero lo que mas se me viene a la memoria es que al salir del pueblo, no se porque me traje la peonza, y con esto me hice algún amigete mas.
Desgraciadamente tuve que dejarla en casa, porque la maestra le dijo a mi madre que la punta era peligrosa….

Así que para mi algunos juegos fueron nuevos, como les Osselets, o sea jugar a las “tabas” pero sin las chapas de botellas. Tabas de plástico. Tampoco me recuerdo ver ningun aro, con los cuales jugábamos en el pueblo.

Tampoco no recuerdo que en el curso del día nos dieran leche de polvo, o quesitos como los que nos daban en el pueblo durante el poco tiempo que fui a la Escuela, pero si me recuerdo del nombre del maestro Don Paco, su mujer era la maestra de las niñas, si recuerdo bien eran de Fuenteguinaldo.
Cuando mis padres marcharon para Francia, me dieron de baja en la escuela y me recuerdo que Don Paco ,dio a mi padre mi cartilla escolar, documento que desde entonces mis padres guardaron con mucho afecto, y que desde más de 20 años guardo ,junto a la enciclopedia Álvarez de segundo grado, en un escaparate de mi oficina.
Cuantos años han trascurrido desde el ultimo día que fui a la escuela en el pueblo!!

Según tengo entendido, primero por mi padre y después por alguna otra persona del pueblo, me dicen que las escuelas de abajo, (las del tilero) había lavabos con agua y aseos, pero poco a poco esto todo fue desapareciendo. Me contaban hace un par de años que Celso había localizado planos antiguos de este centro escolar. Y barajaba la idea de volver a modificar la nave como se encontraba cuando se construyo. Si esto fuese verdad, pues seria una buena cosa, mucho mejor que lo que existe actualmente. (Con todo el perdón que se merece el Hogar de la tercera edad)

Volviendo a la escuela francesa, teníamos retretes en el corral, uno reservado para la maestra y otros para los alumnos, nada deber con lo que puede existir hoy.
Sin agua y con un olor increíble, te dabas prisa de hacer tus necesidades y salir fuera lo más pronto posible.

Los jueves por la tarde, íbamos al catecismo. Pues en aquellos años el clero francés tenia ya problemas, un sacerdote se repartía entre varias iglesias o pueblos alrededores.
Era la primera vez que yo veía a un “cura “que se ocupaba de los niños y niñas para otra cosa mas que dar catecismo. Me recuerdo como le esperábamos delante de la sala parroquial, esperando que llegase en su coche.
Un Citroën Amy 6 de color gris –
Esta berlina, que presentaba una carrocería de líneas muy perfiladas con tres volúmenes, y un curioso cristal trasero, nunca fue comercializada en España.



Les llamaban el coche de “las señores y de los “curas”.

Recuerdo con cariño este coche porque fue unos de los primeros en el que tuve que subir, después de nuestra llegada al pueblo en el “tiburón”. Después de darnos lecciones de catecismo el párroco, nos ponía unas de las primeras películas de Tintín que yo veía. Y aunque comprendía poco, porque eran mudas, teníamos que leer lo que estaba escrito.
Nos daba tiempo, para leer, porque el párroco iba dando vuelta a la manivela y pasando imagen por imagen, estos film. A sin nos pasábamos las tardes del jueves, a media tarde llegaba alguna señora pelígrense que ayudaba al párroco, y nos traía algún bizcocho de su fabricación para merendar, y después empezaba el catecismo.

Entre estos momentos pasados “en el patronage “las clases y lo poco a poco que mi madre me dejaba salir en el pueblo fue cogiendo palabras y frases de francés.

A la semana de llegar a Francia, mi padre encontró trabajo por mediación de la familia, dio la causalidad que fue en una pequeña empresa de metalurgia cuyo nombre del gerente era Vásquez. Era una persona francesa, que había llegado de Argelia antes del motín contra los franceses.
Esta empresa se encontraba a la entrada de la ciudad en la que meses mas tardes mis padres decidieron de instalarse
para siempre, digo esto porque aunque tuviesen la idea de volver al pueblo, “jamás lo lograron.”
Mi padre , durante varios meses tubo que hacer el recorrido muy temprano por la mañana y llegar tarde a casa, sobre todo en invierno.
Los primeros días los hizo con la bicicleta de mi prima, en compañía de mi tío con su Solex.


Solex de mi tío.

Pero según tengo entendido, hacer unos 35 Km. bicicleta por día le caía mal a mi padre no estaba acostumbrado. Mis tíos emprestaron dinero a mis padres para que se comprase una motocicleta, una de las primera que yo veía en mi vida. Durante años mi padre conservo este medio de desplazamiento, me recuerdo que los primeros días venían del trabajo juntos el y mi tío.

Las primeras semanas se fueron pasando rapidamente, poco a poco entramos el invierno.
Esto para mí fue otro descubrimiento, aunque en el pueblo,yo me recordaba de haber visto la nieve, por aquí todo me parecía mas gigantesco, primero porque no te lo esperabas, segundo por no estar acostumbrado, a ver tanta.
Me llegaba mas alto que la rodilla, y teníamos que ir a la escuela, gracias a dios que esta estaba a escasos metros de casa.
En aquella época no me recuerdo veer los quita nieves, tampoco pasaban muchos coches por la calle de las escuelas, no era unas de las calles principales del pueblo.
A si que los primeros que pasaban hacia el colé, ivan marcando los pasos para los demás. Cuando nosotros saliamos de casa, el camino estaba hecho, y los 20 o 25 metros que nos alegavan de clase, no nos costava nada el hacerlos.

Para mi tio y para mi padre, recorrer los 18 kilómetros que le séparaban de sus trabajos respectivos, era otra cosa, por la mañana cuando se marchavan de casa, el dia no habia nacido. Y el regreso era ya por la noche. Mi madre como mi tia , siempre estaban a la espera de lo que pudiese suceder.

El invierno del año 62 fue muy frio,las temperaturas fueron bajisimas.Me recuerdo que,para protegerse del frio , y del viento cuando circulaban por la carretera en sus motocicletas, mi tio y mi padre llevavan periodicos entre sus prendas de vestir par cortar algo el frió, mas tarde mi padre se pudo comprar una pelliza de cuero,de segunda o tercera mano. Pesaba un demonio, con esto mas o menos iba protegido, tambien para cortar en frio de las piernas, compro un “quitafrios “que se adaptaba al manillar de la motocicleta, era una placa de carton piedra revestida de “skaie “
Asin tenia las piernas reguardas del frio, en cuanto a sus manos, pues igualmente unos guantes de cuero forrados de lana , y unas especies de tubos de skai fijados en el manillar empidian que pasase el frió en las manos y los brazos.

A sin fueron pasando las semanas, que nos alegaban de Navidad.A mediados de diciembre, una mañana a la llegada a clase, en la aula havia un pino. La maestra nos dijo, “ los mas tranquilos me ayudareis a decorarlo mas tarde .”

El momento de las fiestas de Navidad ,fueron para nosotros otro descuvrimiento , aunque me recuerdo el placer que era el mio cuando llegaban estos momentos en el pueblo. Las reuniones con nuestros familiares en casa de mis abuelos en Casillas, las cenas de Navidad o de Nochevieja, y después de Reyes. En espera de recibir los regalos que los reyes seguramente nos trairian.

Me acuerdo ,como en la iglesia de Navasfrías se preparaba el nacimiento, a algunos de los crios que hivamos al catecismo , el parroco Don Paco , nos mandanba a buscar musgo al campo, tambien serrin a algunas de las carpinterias del pueblo.Una vez elavorado,el relieve del terreno con el musgo, se ivan definiciendo,las montañas ,los caminos ,los ríos. Los caminos se iban dibujando con el serrin, y con papel de plata, los rios y cascadas. (El papel de plata, lo encontrabamos en aquellos tiempos, en las tabletas de chocolate).

Me recuerdo , ver expuestos en los monstradores , de los pocos comercios que existian en aquellos años en el pueblo.Particularmente en los de (Francisco y Luisa ,que se encontraba ,en la boveda, en la antigua casa del cura..O en el commercio de Dona Lucia en la Plaza) las figurinas de barro, que se podian comprar para montar el Belen.

En nuestra casa no se hacia ningun Belen, pero me recuerdo particularmente el que los Hijos de Narciso hacian en sus casas.
Segun las semanas van pasando, vamos describiendo más y más cosas.
El otro día, unos familiares de mis tios nos vinieron a buscarnos a casa, era la primera vez que juntos con mi madre saliamos del pueblecito que nos acoge desde nuestra llegada a Francia. Nos vinieron a buscar par ir a la ciudad,para descrubrir aun muchisimas mas maravillas.

Muchos coches por las calles, los escaparates de los commercios exponen los jugetes, cuantas muñecas, cuantas cosas va uno descubriendo, luces de multitud de colores, en todos los comercios el tradicional “pino de Navidad “totalmente adornando, con bolas de cristal, con las guirnaldas multicolores, y con las velitas.

Todo esto es nuevo para nosotros, los hojos de mi madre, como los de mi hermana y los mios no sabian para donde mirar. Llegamos a un commercio con tres pisos, llamado “les Nouvelles Galeries.”
A la entrada unas escaleras mecanicas permitían el acceso sin esfuerzo a los diferents pisos.
Mi madre,al poner el pied en el primer escalon, casi se hiba cayendo .
Recuerdo el miedo tenia....Y como nos decia: “ yo no quiero subir, por este cacharro!”

Poco a poco, fue cogiendo confianza, hasta que pudo aposar el primer pie, después el segundo, y de golpe, se encontro en el en el primer escalon, mi tia le dijo “ no te muevas mas, hasta llegar al primer piso!”
Pero mi madre llevaba el miedo dentro de si...

Era la primera vez ,que nosotros veiamos y descubriamos tantas cosas juntas.
Ropa de vestir ,para señoras y caballeros, articulos de cocina-loza,ropa de casa, articulos de drogisteria,
Productos de comer frescos,toda clase de conservas , vinos y licores de differentes marcas ,
Estanterias refrigerantes con todo tipo de carnes , charcuteria, botellas de leche, y cuantas clases de quesos..
Tres pisos inmensos, tiene este supermercado
Pero nosotros lo que mas nos atraia, eran los jugetes. Que poco a poco fuimos descubriendo .
Era la primera vez que veiamos tantos juntos: camiones, coches, muñecas, juegos de parkis y de la oca, acordeones y pianos pequeñitos, cajitas de pinturas, cuadernos para dibujar, trenes de fricción, nunca me olvidare de este primer
“Shopping “.También los escaparates donde estaban expuestos, los chocolates, los bonbones, llamaban nuestra atención. Había, Zuecos de chocolate (era la misma cosa que unos zuecos de madera o zapatos para ir al jardin, o a la escuela, en algún tiempo pasado).Árboles de Navidad y Papa Noel de chocolate...y cuantas otras cosas mas.

Recuerdo que pasamos buena parte de la tarde en este “supermercado”.
Al salir del establecimiento, y junto a las puertas cristaleras, al exterior estaba sentado a mismo la acera, un señor de cierta edad, que tocaba la acordeon. Eran sonidos que nosotros no conociamos, visto que en el pueblo cuando íbamos a oír tocar en algún baile o alguna boda a “Amador “de su acordeón no conocíamos otra cosa que pasos dobles o comparsitas.

Años mas tarde, leyendo algun articulo de prensa regional, descubrí que un acordeonista que tubo fama por la zona de Navasfrías, hijo de padres Españoles nació en Epinac les Mines en el año 1922.Queriendo saber mas, me pase horas buscando en el ordenado, por fin descubrí este blog que retraza la vida de este Señor. Juan CAMISON.
Y que se puede descubrir en :
www.juancamison.blogpost.com

Si Juan Camisón aparece en estas páginas no lo hace desde su condición de padre, sino desde la de gran músico, acordeonista y folklorista del siglo XX en la provincia de Cáceres, ya que sobrados méritos tiene para ello.
En efecto, nadie como él ha sabido llevar la música de acordeón por todos los rincones del norte de Cáceres durante más de los 50 años en que permaneció activo. Ni ningún otro acordeonista ha trasmitido sus conocimientos a tantísimos alumnos como él hizo a los que, en su día, quisieron aprender su arte y su especial modo de tocar el acordeón

Nacido en Epinac-les-Mines, en el Creusot, en Francia, en el año 1922, donde su padre, José Camisón, trabajaba como minero, pero pronto se trasladó a París con toda la familia. Allí, en el entonces populoso barrio de Auvervilliers, exactamente en el número 13 de la Rue des Grandes Murailles, pasaría su niñez mientras su padre se ocupaba, esta vez, de la platería en el mismísimo Hotel Bristol de París, y su madre, Benita Núñez, confeccionaba cascos para la inminente 2ª guerra mundial.
A los 8 años comenzó a ser instruido por el Profesor italiano M. Luiggi en el arte de la música seria: Branhs, Litz, Shubert, etc. Más tarde fue el francés M. Ferrero quien enseguida lo impuso en las melodías populares centroeuropeas, hasta poder acometer tras ello los valses-musettes, las polonesas, las polkas y las javas parisinas que estaban en boga en aquel tiempo en la capital del Sena. Eran tiempos en que en Montmartre y en Pigalle sonaba musique-canaille y el ambiente de los bailes populares se llenaba con la incomparable voz de Edith Piaff. Para que lo que tocaba Juan Camisón sonase como sonaba aquella música desgarradora, su padre le hizo traer de Italia un acordeón afinado en brillante que reprodujese los sonidos más nítidamente que los acordeones franceses. Se trataba de una RANCO GUGLIELMO. VERCELLI. Y ahí empezó todo. Yvette Horner fue sin duda quien le decidió a adoptar el acordeón de botón y no el de piano, pues veía en los dedos de esa mujer y en su manera de interpretar unas posibilidades de ejecución que el teclado de piano no daba ni de lejos, con todos los respetos de Aimable. Y aprendió y aprendió y aprendió... Y tocó y tocó y tocó, por la Villette, la Cour Neuve, Saint Denis, Saint-Ouen... Hasta que el inminente peligro de la 2ª Guerra Mundial, con el imparable ascenso de Hitler en Alemania y el peligro que ello suponía para Francia, decidieron a su padre a vender sus ínfimas posesiones y a trasladarse a la tierra de sus padres, Torre de Don Miguel, en la provincia de Cáceres, un pueblecito de poco más de 1000 habitantes en aquella época que, si bien ofrecía pocas perspectivas de prosperar (nada parecido a lo que ya tenían en París) al menos garantizaba un refugio seguro para los malos tiempos que corrían en Europa.
De manera que a principios del verano del año 1936 deciden trasladarse a España. El viaje lo realizan por tren. Su hermana mayor, Margarita Camisón, lleva en el pelo y en la faja metidos todos los ahorros. Pero algo pasa en la frontera de Irún. Son detenidos. Alguien ha matado a dos jóvenes estudiantes esa misma tarde en un pueblo de al lado. No comprenden nada. La policía de la Aduana quiere incautarles ese enorme acordeón que traen consigo y que de ninguna manera pueden aceptar que la toque ese chico de catorce años que no se separa de ella ni un minuto. Lo hacen tocar. Ya es un virtuoso. Se quedan asombrados. Aquella noche no pudieron seguir el viaje hacia Ciudad Rodrigo porque los mismos guardias aduaneros lo llevaron a que tocase una y otra vez a los garitos de Irún, de San Sebastián, de Pasajes... Volvió ya bien entrado el día con los bolsillos llenos de dinero. Su padre estaba entusiasmado con la perspectiva que se presentaba, sin sospechar que acababan de salir de la ratonera de la Segunda Guerra Mundial para meterse de lleno en la no menos beligerante de la Guerra Civil Española
En el pueblo ya, en Torre de Don Miguel, sobrevivieron al conflicto como pudieron, su padre de obrero con unas rica solterona, la Señora Germana, su hermana y su madre haciendo jerseys para los militares de la ya comenzada contienda y él tocando en las tabernas del pueblo, tanto para la izquierda como para la derecha, a peseta el baile.
La notoriedad creció inmediatamente. A Juanito el de la Torre, como era ya conocido, lo llamaban de los pueblos de los alrededores... Pronto también de los de Salamanca y Portugal cercanos a la raya. Tocaba en todo tipo de festejos: bodas, bailes, fiestas de quintos, de casados, de carnaval, mayordomías de santos...
En el año 1945 vuelve a San Sebastián. Vive casi dos años entre San Sebastián, Lesaka y Pamplona. Toca en los bares de la Parte Vieja de San Sebastián y de Pamplona. Allí contacta con los acordeonistas de la casa Larrinaga que lo nombran el mejor acordeonista de España. Ellos lo llamaban: Juanito el Extremeño. Casi todos los acordeonistas de la zona lo conocen. Para ellos, que tocan primordialmente acordeones diatónicos, es una novedad el acordeón cromático y la forma de tocarlo de Juanito el Extremeño.
En sus numerosas aventuras musicales conoció (y a veces hasta actuó para ellos) a Antonio Bienvenida, a Mercedes Vecino, a Lola Flores, a Manolo Caracol, a Tony Leblanc, a Mario Moreno Cantinflas, a la acordeonista María Jesús, la de los Pajaritos, de cuyo padre era íntimo amigo...
Fue compañero de correrías musicales de Piro el de Coria por todo el norte de Cáceres, sur de Salamanca y lugares de la frontera portuguesa, de cuyos pueblos supo recoger la esencia de rico folklore: jotas, rondas de quintos, cantos de boda, charradas, cantos de matanza y pasacalles carnavalescos que incorporó enseguida a su repertorio francés hasta hacerlos casi propios por el aire especial y la particular modulación rítmica y tonal que supo siempre imprimir a sus interpretaciones. Algunas de las jotas que hoy se tararean o se interpretan, incluso por grupos folklóricos de reconocido renombre, son suyas, compuestas por él, aunque jamás las haya reclamado, en su afán desinteresado de enriquecer el patrimonio musical de la región. Ahí radica precisamente el verdadero espíritu del folklorista, en producir para el anonimato y dejarlo que el pueblo se apodere de ello y lo haga suyo.
Y la admiración por aquella manera de tocar afrancesada, con un arrastramiento hasta ahora nunca escuchado en estas tierras cacereñas, con un sentimiento inaudito, con unos floreados y fraseados imposibles, con unos arpegios y un acompañamiento de bajos espectaculares, comenzó a crecer hasta generar en la cabeza de no pocos el deseo de ser acordeonista como Juanito el de la Torre.
Ya casado con Esperanza Fernández, abrió academia en Torre de Don Miguel. Y a hasta allí comenzaron a acudir jóvenes muchachos (y alguna chica que otra) y otros no tan jóvenes que quisieron parecérsele. De Gata enseñó a ser acordeonista a Angelito, el hijo de Mauricio, a su hermano chico, a José Solís, a Teodoro... De Torre de Don Miguel a Isacio y a su hermano Marciano, a Filiberto Pilili, a Feliciano, a Félix Solano, a Calixto, a Santi Herrera, a Eugenio Hernández, a Nicasio el hijo del Payenco, al hijo de Constante, a un batería que le acompañaba... De Payo a Antonio... de Peñaparda a Francisco... de Villasrubias a Antonio el Portugués, a su hermano el Forestal, al hijo del barbero.... De Torrecilla de los Ángeles a los Tarabillos: a Pepe, a Susi, a Aquilino... de Descargamaría a Faustino, a Teodoro, a un hurdano que allí vivía, a Salvador... De Robledillo a Alejo... De Santibáñez el Alto a José, a su hermana, a Federico.... De Ovejuela a..........De Villasbuenas de Gata a Julián y a su hermano... De Cilleros a Antonio Obregón, a Faustino, a Antonio, a un batería que se llamaba Rafael... De Hernán Pérez a Domingo, a Primitivo, al Canario Hurdano... Del Cerezo a............ De Moraleja a Siso el del Saxo, a Marusa Gutiérrez... De la Moheda de Gata al Mirabeleño ... De Villa del Campo a Ricardo, a Fausto, a su hermano... De Pozuelo de Zarzón a Pepe Font y a un batería... De Guijo de Coria a Juanito... De Calzadilla de Coria a Estanis el de Marcelina... De Coria a Julián Solano, al Cano, al hermano de Piro,... De Plasencia a Félix el de Perales... De Mirabel a David, a Laura, a un batería.... De Robleda a Antonio... De Navasfrías a Amador... De Aceituna al Chato y al Taxista... De Perales a Félix.... De Sahúgo a.........De Bélgica a Miguel Ángel....
Durante años fue quien amenizó todos los festejos de Mirabel, Pozuelo de Zarzón y de Cilleros, pero tuvieron la suerte de oírlo interpretar al acordeón en casi todos los pueblos del norte de Cáceres: Acebo, Aceituna, Ahigal, Baños de Montemayor, Bohonal de Ibor, Cadalso, Calzadilla, Caminomorisco, Cañamero, Cañaveral, Carcaboso, Casar de Palomero, Casares de Hurdes, Casas de Don Gómez, Casas de Millán, Casas del Castañar, Casas del Monte, Casillas de Coria, Castañar de Ibor, Cerezo, Cilleros, Coria, Cuacos de Yuste, Descargamaría, Eljas, El Bronco, Galisteo, Gata, Grimaldo, Guijo de Coria, Guijo de Galisteo, Guijo de Granadilla, Hernán Pérez, Hoyos, Huélaga, La Moheda, La Pesga, Ladrillar, Las Mestas, Malpartida de Plasencia, Mirabel, Mohedas, Montehermoso, Moraleja, Navalmoral de la Mata, Nuñomoral Plasencia, Portaje, Pozuelo de Zarzón, Puebla de Argeme, Riolobos, Robledillo de Gata, San Martín de Trevejo, Santa Cruz de Paniagua, Santibáñez el Alto, Santibáñez el Bajo, Oliva de Plasencia, Palomero, Perales del Puerto, Pinofranqueado, Torre de Don Miguel, Torrecilla de los Ángeles, Torrejoncillo, Valdecañas de Tajo, Valdeobispo, Valencia de Alcántara, Valverde del Fresno, Villa del Campo, Villamiel, Villanueva de la Sierra, Villar de Plasencia, Villasbuenas de Gata...
Llegó a tocar en pueblos de Salamanca: Grimaldo, El Bodón, Sahúgo, El Payo, Peñaparda, Robleda, Navasfrías, Villasrubias, Vitigudino; de Ávila: Arévalo..., de Toledo: Valdecasas del Tajo, en los pueblos portugueses fronterizos con Cáceres y Salamanca, como Elvas, Vilar Formoso, Guarda, de donde se lo llevaron a Lisboa a tocar en el Chiado y de donde sólo las preocupaciones de su padre hicieron que volviera de allí..; en Badajoz en los garitos de la Calle San Juan... Y todo eso en una época en que apenas si había carreteras abiertas para comunicar los lugares, por lo que la mayoría de los viajes había que hacerlos a caballo. Toda una odisea.
Y siguió y siguió sin desánimo, conjugando el arte del oficio de músico con el cargo de funcionario de la Hermandad de Agricultores y Ganaderos de Torre de Don Miguel... Hasta que los años se le echaron encima y empezó a decir no a las propuestas más estrambóticas que le hacían... Pero sólo dejó su oficio cuando estuvo convencido que yo, su hijo, ya no lo necesitaba para terminar mis estudios...
Muchas gracias por la alegría que llevaste a todos esos rincones donde mostraste tu arte. Nadie te ha olvidado. Gracias también por haber conseguido con tus horas recorriendo pueblos, carreteras y caminos en taxis, en motocicleta, a caballo o a pie, que todos, los que formamos tu familia especialmente, hayamos logrado ser un poco más felices.”
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
No podéis saber como se entraña el corazón y como los pelos se ponen de punta al oír mentar a nuestro pueblo.

La imagen del “acordeonista” jugando a la salida del supermercado, la tendré grabada en mi mente hasta que muera. Me recuerdo haberle visto durante años, delante de las puertas “des Nouvelles Galeries.”
Este comercio, aun se encuentra en el mismo sitio, su nombre no ha cambiado, y aunque no sea uno de los supermercados, donde vamos a comprar, siempre que a pie, paso por delante, recuerdo la primera visita que hicimos junto con mi madre y mi tía, en un mes de diciembre nevoso, recién llegados del pueblo.

En el camino de vuelta, al pequeño pueblo donde vivíamos, tuvimos un pequeño accidente sin gravedad.
Delante de nosotros, un coche freno de repente para girar a derecha, Albertina, no tubo más remedio que pegarle por detrás. Su coche un Renault 4, unos de la primera seria que se comercializo en aquellos años, únicamente tenia el parachoques abollado. Recuerdo que el accidente tuvo lugar en frente de la salida de una gasolinera, a pocos kilometros del pueblo, y algunos kilometros de esta gran ciudad, donde aun seguimos viviendo.

El accidente fue leve, nadie tenía nada, pero fue sujeto de conversación durante años en casa.
Desgraciadamente hoy los protagonistas de esta tarde, ya marcharon todos para otro mundo.
Pero las imágenes y recuerdos de esta escapada, siempre las tendré guardadas en mi memoria.

Unos días mas tarde, y antes de las vacaciones de navidad, la maestra nos dice que por la tarde tendríamos que ir todos hacia la escuela de los grandes. Donde todos nos teniamos que reunir, para festejar las fiestas de Noel. (Navidad). Nos regalaron golosinas, bombones de chocolate, también un Papa Noel de Chocolate, y des “papillotes”
Caramelos de navidad, que cuando les quitabas el papel, tenían una papeleta por dentro que te iban contando una pequeña historia, les ibas comiendo rápidamente, para ir conociendo a cada vez otra historia.
Aunque no comprendía bien lo que iba leyendo, con mirar los dibujos de las papeletas tenía bastante.

Estábamos reunidos todos los alumnos del pueblo, en la sala de actos del ayuntamiento.
Edificio, que como en la mayoría de los pueblos pequeños franceses de aquellos años, era también la escuela.
Me recuerdo, que la sala estaba galardonada por el “Pino de Navidad” con su Estrella colocada en la punta del árbol. En cada rama de este árbol, colgaban bolas de todos los colores. También los lazos o guirnalda o espumillón de diferentes colores. Algunas velas encendidas terminaban la decoración de este “Sapin de Noel” o Árbol de Navidad.
Ahora ya no se utilizan las velas por los riesgos de incendio, pero guirnaldas con bombillas eléctricas.

Un tocadiscos marcaba el éxito del momento, Sheila, con su canción “l’école est finie” “La escuela se termino.”
Era el “debut” de esta gran Señora. Este disco se venderá a 700 000 ejemplares, y será el Nº 1 de todas las programaciones radiofónicas de la época, durante 4 meses.
Hoy las ventas de discos de esta Señora, superan los 85 millones de ejemplares, es la artista femenina francesa, que ha recibido, el más gran nombre de discos de oro 37, solo Johnny Hallyday la supera, con 40.

Aquella tarde también escuchamos canciones de Françoise Hardy, Claude François, Sylvie Vartan, y de Johnny Hallyday, y algún otro artista que en aquellos años empezaban igualmente sus carreras.
Pero la canción de Sheila es la que ha dejado el recuerdo mas vivo en mi mente.

Mi hermana y yo, empezamos a partir de aquellos días, a descubrir otra manera de vivir las navidades en Francia.
La verdad es que mis tíos y mi prima nos iban advirtiendo, que por Francia no pasaban Los Reyes Magos.
Porque, unas semanas antes de que los Reyes pasasen por Navasfrías.
Pasaría Papa Noel, después de la medianoche del 24 de diciembre, por todas las casas de Francia y que era el que repartía los juguetes y demás regalos a los niños Buenos.
Nuestra primera Navidad en Francia, la pasamos juntos con la familia, mi prima y mis tíos. Llegaron a casa algunos familiares mas de mis tíos, lo cual la fiestas las pasamos como en casa, mi madre y su hermana haciendo la cena para todos, a estilo del pueblo. Pero aquella noche por primera vez descubrimos lo que eran las ostras.
Nuestra primera experiencia cuando nos enfrentamos a las primeras fue un poco fruto de la inmadurez.
Mis padres pensaban lo típico por aquello de comer algo crudo, y más que crudo, vivo.
A si que no nos dejaron comer ninguna. Tampoco ellos, ni mis tíos las quisieron degustar.

Bernard, unos de los comensales que se encontraba junto a nosotros, fue el que se las comió.
Fue el, quien las trajo, queriendo nos hacer algún placer, y pensando que nos iban a gustar.

Años más tarde he de decir que aprendí a comer ostras .De hecho, en el momento en que aprendí a comer ostras y el primer día que las comí no coinciden en el tiempo .Es muy curioso como son las tradiciones culturales.
Las ostras, ya no son para mi indicativos de las Fiestas de Navidad o de Fin de Año, pero de momentos de ocio pasado con amigos principalmente en las costas del mar Atlántico, y la posibilidad de degustarlas a partir de los meses septiembre à abril ( se dice que se pueden comer todos los meses con “R”).
Este termino siendo unos de los platos favoritos de mis padres durante las fiestas de fin de Año.
La noche de Navidad se fue pasando poco a poco y como éramos pequeños nos mandaron a acostar para que pudiese pasar el Papa Noel.
Al día siguiente por la mañana, lo primero que hicimos al salir de la cama, fue ir a ver si era cierto lo que nos habían dicho, Papa Noel o los Reyes Majos. Papa Noel se acordó de nosotros, para mi hermana unas muñecas, para mi un juego de “bolas de petanque “de madera, unos libros para aprender el francés y para los dos, bombones de chocolate, algunas naranjas, y un gorro y una bufanda para cada uno. Que maravillas, cuantas cosas, afortunadamente me parecía que Papa Noel era mas rico, que los Reyes Majos.
Esto fueron nuestras primeras Navidades Francesas.
Puntos:
16-01-12 15:14 #9440257 -> 9436059
Por:No Registrado
RE: el sacrificio de mis padres,para dar un futuro a sus hijos.
Muy bonito e interesante,no dejes de seguir escribiendo.
Puntos:
18-01-12 08:16 #9457487 -> 9440257
Por:el bardal

RE: el sacrificio de mis padres,para dar un futuro a sus hijos.
me agradece leer,historias como la tuya,supongo que muchos pasaron por la misma, pero pocos dicen las cosas como tu.

Entre los que se marcharon,a Brasil o Argentina,los que mas tarde paara Francia,Alemania,o otros paises del mundo devieron de pasarlas las de cain,Gracias por tus relatos.
Cuanto a lo que comentas sobre Juan Camison,pues pena es que Amador ,ya no nos pueda hablar de este Señor, que segun leemos tambine las paso mal.

Todos deviamos de conocer,lo que realmente lo pasaron nuestros amigos,familiares o conocidos que marcharon para tener une vida mejor.
Y tambien darles las gracias por lo que han echo por nuestro pueblo;
Gracias por todo.
Puntos:
18-01-12 10:00 #9457774 -> 9440257
Por:No Registrado
RE: el sacrificio de mis padres,para dar un futuro a sus hijos.
Hola! EL BARDAL Por fin uno que reconoce todo esto .

Muchas gracias a ti .

Saludos .
Puntos:
19-01-12 16:56 #9464144 -> 9440257
Por:el bardal

RE: el sacrificio de mis padres,para dar un futuro a sus hijos.
La verdad , es que los contenidos que esta persone escribe ( hombre o mujer,no se sabe)son estremecedores,yo habia oido alguna vez, como lo pasaron algunos al llegar a Francia ,me ecuerdo haberlo hablado con Emilio Tareas,o Con Rufino Mirliton,y tambien con algunas personas mas de las que de vez encuando vuelven de vacaciones al pueblo.Pero los detalles que da esta persona,casi 50 años mas tarde son como si los hubiese vivido hace unos dias.
Personas,como esta debe de haber muchas,seria bonito el poder recopilar " lo vivido " y un dia recordar todos juntos lo que unos y los otros hemos pasado.Porque muchagente marcho del pueblo, y tendran cada una muchas historias o anecdotas a contar,sobre sus vidas. Haora me recuerdo que hace años cuando vivia Isabel la de la centralita,tenia una prima que trabajaba sirviendo en Paris,recuerdo que una vez ,la ama de casa le dijo "pongame en gato en el figorifico" esta chavala fue lo que hizo pero el "gato" en Frances quiere decir el dulce.....
Puntos:
19-01-12 02:57 #9462083 -> 9436059
Por:rosantos

RE: el sacrificio de mis padres,para dar un futuro a sus hijos.
Leyendo tu escrito ,que me ha gustado mucho, creo reconocerte y tal vez hemos sido vecinos ,tambien es verdad que si eres esa persona hace muchos años que no te veo ,
Puntos:
02-02-12 08:08 #9549598 -> 9462083
Por:.A

RE: el sacrificio de mis padres,para dar un futuro a sus hijos.
Hola ,Beni.

Tines razon,fuimos vecinos, y lo seguimmos siendo.Eso claro cuando me encuentro por el pueblo,lo que no sabia es que estabas en Pamplona,donde voy a menudo a visitar una amiga de Navasfrias.
Para la proxima vez intertare de localizarte,lepedire tu n° de telefono a tu padre.
Y si por causlidad vas este verano,que ya esta a la unta de la esquina nos veremos.
Un saludo.
Puntos:
02-02-12 15:40 #9551431 -> 9462083
Por:rosantos

RE: el sacrificio de mis padres,para dar un futuro a sus hijos.
yo voy todos los años en agosto pero la segunda quincena ,para esas fechas ya se han ido muchos de vuelta de vacaciones .tambien suelo ir en Semana Santa ,los Santos ,el puente de diciembre y alguna vez que el marido tiene un viaje cerca un saludo Beni
Puntos:
19-01-12 19:47 #9473289 -> 9436059
Por:Roble2005

RE: el sacrificio de mis padres,para dar un futuro a sus hijos.
Tu relato es simplemente espectacular, bien pudiera ser la copia de un diario, yo también salí del pueblo para ganarme la vida y tengo muchos recuerdos pero te puedo asegurar que carecen de la espectacular precisión con que tú recuerdas todo lo vivido.

Un saludo para ti.
Puntos:
24-01-12 11:54 #9493079 -> 9473289
Por:No Registrado
RE: el sacrificio de mis padres,para dar un futuro a sus hijos.
Se podria asta escribir un libro con todo lo pasado de nuestros emigrantes en diferentes paises .


Un cordial saludo para todos ellos porque no es nada de facil de vivir lejos de su pais : ESPANA QUERIDA : TE AMO .

Llorando o muy triste
Puntos:
29-01-12 22:06 #9530214 -> 9473289
Por:el bardal

RE: el sacrificio de mis padres,para dar un futuro a sus hijos.
El porque no, se hace un intento.

La emigracion tambien es parte de la historia de Navasfrias.

Pudiese ser " concurso literario " propuesto por nuestro excelentisio Ayuntamiento.

quien se apunta?
Puntos:
30-01-12 15:04 #9532594 -> 9473289
Por:No Registrado
RE: el sacrificio de mis padres,para dar un futuro a sus hijos.
Por supuesto todos los emigrantes . (espero )



Un saludo .
Puntos:
01-02-12 21:13 #9547994 -> 9473289
Por:No Registrado
RE: el sacrificio de mis padres,para dar un futuro a sus hijos.
He leído con mucha emoción tus relatos, en el último, pense mucho en tus padres porque si tu padeciste el cambio con lo facíl que es la adaptación para los niños, me imajino lo que sufririan tus mayores que ya dejaban unas profundas raices en el pueblo.
Yo solo salí de mi pueblo para ir a Madrid donde todavia sigo, pero no cambie ni de idioma,ni costumbres ni casi de amigos.
te agradezco que cuentes tus vivencias que nos enseñan más de lo que parece sobre todo a los que no salimos de nuestra patria
desde Madrid un fuerte saludo de el CANCHAL
Puntos:
01-02-12 22:28 #9548500 -> 9473289
Por:LEONY9

RE: el sacrificio de mis padres,para dar un futuro a sus hijos.
Emigrante de Navasfrías.
Sigo de cerca lo que escribes y esta muy bien, porque tienes estudios, memoria y don de obsevaciôn.
Pero te voy a regalar un consejo que a mi me dieron en un foro.

Y porque te quiero bien...
Para que en tus escritos no aparezcan errores involuntarios de teclado o alguna falta de ortografía, mete lo escrito en una página Woord, o en OpenOffice. Org Le pasas el corrector español de ortografía y luego "pegas" lo escrito a una respuesta del foro.
También así podrás publicar tus escritos, si no lo haces así, tus escritos tienen demasiados problemas.
Un saludo de Leony
Puntos:
02-02-12 08:02 #9549587 -> 9473289
Por:.A

RE: el sacrificio de mis padres,para dar un futuro a sus hijos.
Gracias amigo LEONY9.
Gracias or tu consejo,voy a segirle,pero lo que me pasa ,es que estoy tan concentrado en lo que hago,y en recuperar la memoria de mi infancia que a veces las faltas no las veo.
Tambien pudiera dar a leer esto antes de publicarlo, pues no he decidido hacerlo,mi deseo es que lo leais los del foro los primeros,ni mi familia sabe que escribo sobre lallegada de mis padresa estas tierras.Me hubiese gustado regalar estas letras a mis padres,desgraciadamente an fallecidlos dos. Es la via,sabems donde nacemos , perono sabemos donde vams a morir.
Gracias por tus consejos.N dijas que tengo estudios,unicamente memoria y don de observacion,en aquellos años ,nuestros padres nopodian darnos estudios ,y menos ayudarnos en las lecciones o deberes escolares, nosotros hablabamosmalel Frances y ellos imaginate.
un cordial saludo
Puntos:
02-02-12 10:13 #9549942 -> 9473289
Por:LEONY9

RE: el sacrificio de mis padres,para dar un futuro a sus hijos.
“A” Me alegro que tengas un nick para que no se te confunda con otros no registrados, porque en este foro son la mayoría.

Yo tengo un teclado francés, lo cual me complica bastante la escritura en castellano. Veo que tus vivencias en Francia y sobretodo vuestra llegada, son cosas muy fuertes que te marcan, para toda la vida.
Mi abuelo maternal quiso fijarse definitivamente en Francia, pero mi abuela nunca quiso, así que la familia anduvo de cada lado. Los mayores lo han pasado muy mal en muchas ocasiones antes hacerse un pequeño lugar en la sociedad francesa, u otra donde la lengua y la cultura son muy diferentes a lo que vivían en España. La sola ventaja que hubo en algunos periodos, es que el desarrollo industrial fue muy fuerte, y Francia por razones de las dos Guerras Mundiales y la guerra de Argelia, tenía mucha necesidad de mano de obra. Hoy no es el caso, y los emigrados lo tienen mucho peor, para tener los papeles y un trabajo fijo. La movilidad que había en España hacia el Norte y Cataluña y por toda la Europa del Oeste pertenece al pasado.
Bueno sigue escribiendo, yo lo hago desde muy joven, y sé que publicar cuesta caro, y al final se vende poco, cuando uno no es conocido de las editoriales ni entre escritores, periodistas, poetas etc.
Un gran saludo
Puntos:
03-02-12 09:10 #9555301 -> 9473289
Por:.A

RE: el sacrificio de mis padres,para dar un futuro a sus hijos.
HOLA amigo LEONY9

Me gustaria intercarbiarmas contigo, por donde te encuentras en Francia.

Te mando un e-mail privado, si me quieres contestar.
Digamos que ara nosotros ,la marcha a Francia,empezo en la familia en los años 39,por parte de familia de casillas.Y despues com en la mayoria de los casos,vinieron poco a poco los demas!!
hasta que llego la hora de mis padres.
Tienes razon el cambio de teclado es na csa horrible, sobre todo cuando
vienes a españa sin el pequeño ordenador, y tienes que utilizar el de tus amigos,no te digo el las faltas. Pero si vemos como escriben hoy nuestros crios,aun nos pueden leer.

Si lo deseas contestame,en el mail que te indico.
Puntos:

Tema (Autor) Ultimo Mensaje Resp
Debemos de ir pensando en el futuro de navasfrias Por: No Registrado 06-06-13 12:13
No Registrado
0
Simulador Plusvalia Municipal - Impuesto de Circulacion (IVTM) - Calculo Valor Venal
Foro-Ciudad.com - Ultima actualizacion:08/08/2020
Clausulas de responsabilidad y condiciones de uso de Foro-Ciudad.com