25-05-10 22:59 | #5409831 -> 5350080 |
Por:rutiguer ![]() ![]() | ![]() ![]() |
RE: Agradecimiento a Joaquina ¡¡¡Lagarto lagarto!!! | |
Puntos: |
26-05-10 10:00 | #5411915 -> 5409831 |
Por:m-j ![]() ![]() | ![]() ![]() |
RE: Agradecimiento a Joaquina Por tu comentario de lagarto,lagarto, deduzco que poco te duele lo que hay alli, ni que hayas perdido a ningún ser querido cosa que me alegro,pero respeta a los demás que si que nos duele y muchisimo porque los seres que hemos perdido queremos que no se queden en el olvido y que cuando vayamos alli ya que hay tanta tristeza, no nos encontremos con un cementerio (nuestra casa para todos) como estaba antes con basura por todos lados, y te lo vuelvo a recordar alguien ha tenido en cuenta una recordatoria a ellos, y en todo caso lagarta,lagarta soy MUJER. | |
Puntos: |
26-05-10 10:29 | #5412065 -> 5411915 |
Por:rutiguer ![]() ![]() | ![]() ![]() |
RE: Agradecimiento a Joaquina Lejos de mi intención estaba ofenderte y si lo he hecho perdona. Lo de ¡¡lagarto lagarto!! es una expresión gitana que se utiliza para ahuyentar la mala suerte y soy una pizca supersticioso. Completamente de acuerdo contigo en que tanto el cementerio como sus accesos están acondicionados para minimizar en lo posible el dolor y el mal recuerdo que queda grabado en las famliias. Y disculpa que no siga hablando de esto, pero es que me da un yo que sé que se yo... Lagarta lagarta suena feísimo y significa otra cosa. Por respeto y educación nunca se lo diría a ninguna mujer. Un saludo | |
Puntos: |
26-05-10 11:17 | #5412334 -> 5412065 |
Por:m-j ![]() ![]() | ![]() ![]() |
RE: Agradecimiento a Joaquina Disculpas aceptadas no sabia lo del dicho gitano, ha sido un mal entendido. SALUDOS | |
Puntos: |
Tema (Autor) | Ultimo Mensaje | Resp | |
TRABAJO PARA TODOS Y NO SOLO PARA EL MARIDO DE JOAQUINA Por: No Registrado | 16-02-15 09:58 No Registrado | 4 | |
¿Sigue Joaquina de vacaciones? Por: No Registrado | 04-10-09 11:29 No Registrado | 5 | |
vacaciones de joaquina Por: No Registrado | 13-09-09 13:09 No Registrado | 93 |
![]() | ![]() | ![]() |