Foro- Ciudad.com

Encinasola - Huelva

Poblacion:
España > Huelva > Encinasola
26-11-06 15:37 #285879
Por:Alicia Gar

Traductor.
Hay una canción que me gusta mucho.
Su título es: "Stand by me" ("Quédate conmigo") de The Plattess. Siento curiosidad por su traducción al castellano pero no puedo escribirla en inglés, ya que nunca he estudiado este idioma...Mi conocimiento de él se reduce a "cuatro palabras" que nos son familiares a casi todos.
Si algún forero (cuando disponga de tiempo) puede hacerse con la letra, traducirla y mandármela, le estaría muy agradecida.
Como supondréis, no me corre prisa....quien espera tanto tiempo puede esperar mucho más.
Un saludo y gracias de antemano.
Puntos:
27-11-06 14:49 #286038 -> 285879
Por:valonero

RE: Traductor.
Alicia.
Cuando tenía el mensaje casi a punto de enviarlo he pulsado una tecla de forma indebida y se ha borrado todo.
Empezaré de nuevo

Te decía que espero que te guste el envío que he hecho a tu correo. Dime que te parece.

Te mando la traducción que hago de la versión que de "Stand by me" hace Ben E. King. De esta canción hay múltiples versiones. No he encontrado la de The Plattes. Lo siento. Te mando la de este intérprete, pues a mí me encanta.
Puedes oirla todas las noches, a las 20:00 horas, en la Cope, pues es la sintonía del programa de Cesar Vidal que se llama "La Linterna".

La traducción de poesía no es cosa fácil, pues hay que buscar a las palabras cierto sentimiento. Esta es mi traducción. Seguro que otra persona ofrecerá otra diferente. Repito, esta es la que yo hago.
Ahí tienes la letra en inglés.

When the night has come
And the land is dark
And the moon is the only light we'll see
No, I won't be afraid
No, I won't be afraid
Just as long as you stand
Stand by me


(ChorusSonriente
So darling, darling,
stand by me,
oh, stand by me
oh, stand,
stand by me
stand by me


If the sky that we look upon
should tumble and fall
or the mountains should crumble in the sea
I won't cry, I won't cry,
No, I won't shed a tear
Just as long as you stand
Stand by me


Y aquí mi traducción


Cuando la noche ha llegado
y la tierra es oscura
y la luna es la única luz que veremos
No, no tendré miedo
No, no tendré el miedo
Mientras tu estés
Estés junto a mi

( CoroSonriente
Por eso cariño, cariño,
permanece junto a mí,
oh, permanece junto a mí
oh, permanece,
permanece junto a mí
permanece junto a mí

Si el cielo que vemos
se partiera y cayera
o las montañas se deshicieran en el mar
no gritaré, no gritaré
No, no derramaré una lágrima
Mientras tu estés
Estés junto a mi

Nada me agradaría más que haberte complacido. Un cordial saludo

Valonero


Puntos:
27-11-06 17:11 #286082 -> 285879
Por:fontenla

RE: Traductor.
STAND BY ME -ESPAÑOL

QUEDATE CONMIGO Cuando la noche ha llegadoY la tierra está oscuraY la luna es la única luz que veremosNo, yo no teSTAND BY ME -ESPAÑOLQUEDATE CONMIGO Cuando la noche ha llegadoY la tierra está oscuraY la luna es la única luz que veremosNo, yo no tendré miedoNo, yo no tendré miedoMientras tu estés, estés conmigo Y cariño, cariño, quédate conmigoOh, quédate conmigoOh, quédate, quédate conmigo,quédate conmigo Si el cielo que vemos arribaSe derrumbara y cayeraO la montaña se desmoronase hacia el marNo, yo no tendré miedoNo, yo no tendré miedoMientras tu estés, estés conmigo,estés conmigo Y cariño, cariño, quédate conmigoOh, quédate conmigoOh, quédate, quédate conmigo,quédate conmigo
ndré miedoNo, yo no tendré miedoMientras tu estés, estés conmigo Y cariño, cariño, quédate conmigoOh, quédate conmigoOh, quédate, quédate conmigo,quédate conmigo Si el cielo que vemos arribaSe derrumbara y cayeraO la montaña se desmoronase hacia el marNo, yo no tendré miedoNo, yo no tendré miedoMientras tu estés, estés conmigo,estés conmigo Y cariño, cariño, quédate conmigoOh, quédate conmigoOh, quédate, quédate conmigo,quédate conmigo

Puntos:
28-11-06 10:26 #286334 -> 286082
Por:Alicia Gar

RE: RE: Traductor.
JJ Cale: de madrugada traduciendo.
Valonero: Con sus videos (de Ben e King) y su traducción.
Enrique: La traducción y la canción de "The Plattess"...Me he sentido desbordada...y escuchándola..he llorado. No pude contestaros y lo hago ahora, por la mañana.
Con amigos como ustedes tres....¡¡¡para qué quiere uno más!!!.
Un millón de gracias y un abrazo.
Puntos:

Tema (Autor) Ultimo Mensaje Resp
Registrarse en el foro. Por: KEKA. 04-12-08 15:54
No Registrado
7
DESDE ASTURIES Por: No Registrado 11-10-08 18:50
No Registrado
5
EGOISMO FEMENINO Por: No Registrado 22-04-05 20:52
No Registrado
1
Chare Por: No Registrado 08-03-05 19:27
No Registrado
0
Simulador Plusvalia Municipal - Impuesto de Circulacion (IVTM) - Calculo Valor Venal
Foro-Ciudad.com - Ultima actualizacion:07/08/2020
Clausulas de responsabilidad y condiciones de uso de Foro-Ciudad.com