21-01-06 00:51 | #170453 -> 170444 |
Por:No Registrado | |
RE:Pa tos un poicu Ei nun digu que se poña casa con hache, o da hache e un ejemplu do que siria a pronunciacion en ingles (paridiu). Ei pensu que se dibiria escribil "casa" tal cual. E que estamus muy acostumbraus a o castellanu, que to se didi cumu se escribi, pero isu pasa en poicus idiomas, por isu nun hay que buscal una letra especial pa cada suiu non castellanu, si non escribilo como o escribirias si nun superas reglas, e idil, cumu en o casu da casa, con s normal. Y he facil de comprobal. Veti a un vullu de patras y dili que te escriba casa en mañegu (seguru que nun le pon eseis acentus y esas dieresis que tantu le gustan a o señor mingo). | |
Puntos: |
21-01-06 21:29 | #170809 -> 170453 |
Por:chitu ![]() ![]() | ![]() ![]() |
RE:RE:Pa tos un poicu Estamus de acordu, por tantu, en que se escribi de unha maneira y se pronuncia de otra, en o casu de casa (as duas s entre vocais le damus o mismu suiu peroei nun sabria esplicalo). , Mingu, que creu que sabi mais que nos de esti asuntu, nos debia aclaral, como tu didis, por qué esis acentus y signus de puntuación, de verdai que me gustaría sabelo pa unifical criterius, ya que ei nun so ( temen puia idel soi, pero debemus escribil como falamus) lingüista.O suiu Ñ en francés, por ejemplu e GN, por tantu dibiamus profundizal por qué unhas “S” soan como tal y otras soan comocuandu idemus genti, xenti, o como queiramus escribilo. Aei o ahéi quea isu. Boas noitis. Chitu | |
Puntos: |
22-01-06 11:15 | #170960 -> 170809 |
Por:No Registrado | |
RE:RE:RE:Pa tos un poicu Que pasa, que Mingu e en eruditu en filologia mañega? discrepu en isu ,careci de coñocimentus adquirius con estudios e investigacios a igual que nos. a pesar daber siu nombrau academicu da lengua galega (pulitica merda) estoy dacordu con o que didi Camiñu y me paredi radonabli. exiitin 3 posturas: -mañegu(galegu) -mañegu (portugues) -mañegu(o Camiñu) ei votu a Camiñu brile bos dias | |
Puntos: |
22-01-06 11:58 | #170969 -> 170960 |
Por:chitu ![]() ![]() | ![]() ![]() |
RE:RE:RE:RE:Pa tos un poicu Perdoa, pero nun creu que a Mingu o hayan nombrau académicu por rados políticas, ya que o nombramentu ten que aprobalo a Academia y alí, me pareci, a mayoría manda y nun se deisa influir por ideologías sinon por cuñucimentus y traballus, ya que esi organismo nun está concibiu pa isu, sino pa o estudiu, mantenimentu y cuau da lengua galega. De toas maneiras, ei personalmente creu que Mingu está mutu mais preparau que a mayoria de os que aquí escribimus pa falal documentalmenti da nosa fala, por que leva mutus anus en o estudiu de ela y ten escritus,me pareci que, suficientis, como pa que un Organismu tan importanti en Galicia le de o nombramentu, que he honorariu. Pero como istu nun e unha defensa de Mingu, de quin me honra sua amistai, sinon de o estudiu de a nosa fala, tu non me das niñunha radón, ni bua ni ma, en o tei escritu pa que modifique a miña forma de pensal con relación a o que he ditu en escritus anterioris. Dami radós pa convencelmi de que estoy equivocau, por que ei creu que nos y os alegus temus un troncu común, por lo menus desde que, tras a expulsión de os moriscus, ocuporin colonias galegas a zona limitrofi entre Cáciris y Salamanca. Namais, un slauu.. Chitu. | |
Puntos: |
22-01-06 12:48 | #170996 -> 170969 |
Por:No Registrado | |
RE:RE:RE:RE:RE:Pa tos un poicu Soy "Un que mira", que o fascista que fidu o fltru nun me deisa envial na. Tamen se repoblo a nosa zona con asturianus tras a recunquista. Nun se si has liiu algu en bable, pero o "castuu" e muy muy paridiu, y o mañegu ten mutu en comun, pero ei creo que hay interesisi creaus con o do galegu y se insisti mutu por aei. Nun creo que a fala sea un dialectu do galegu (¿que pasa con os portuguesis que temus a o lau?). E una mezcla de mutas coisas, y ten que tel gramatica propia, y pensandu en que o mais cercanu culturalmenti e o castellanu (que e o que se aprendi en a escuela), ei votu por nun metel simbulus rarus. As "eses" en ingles, por ejemplu, se poin pronuncial de distintas manerias, pero sempris se escribin igual, y o que fala ingles, o sabi, y aqui o mismu. A fala en nosa, y a temus que decidil nos. | |
Puntos: |
22-01-06 13:04 | #171000 -> 170996 |
Por:No Registrado | |
RE:RE:RE:RE:RE:RE:Pa tos un poicu O que quiria idil e que quin impon burras cumu as escritas en algunas placas das callis, pesa mais por a concidion cumu achegau a o podel que por o que poi sabel. Miña agüela e mais vella, y seguru que a falau por a forza mais mañegu que esi señol, y le resultan chocantis (cumu a mellu lugal) a metai das coisas que escribi. Nun e creal un engendru y poñeli sei nomi debaisu, sinon fel una gramatica coherenti con to, do mañegu. | |
Puntos: |
22-01-06 13:07 | #171001 -> 171000 |
Por:No Registrado | |
RE:RE:RE:RE:RE:RE:RE:Pa tos un poicu Os dois mensajis anterioris son meis, que e tindu que fel chiribitas pa que nun mos filtrara. Propoñu un cambio de garitu, si nun nos van a deisal expreasarnus cumu queremus, depois de que le estamus dandu ñeiru por visitalus (con os anuncius). | |
Puntos: |
22-01-06 23:06 | #171303 -> 171000 |
Por:chitu ![]() ![]() | ![]() ![]() |
RE:RE:RE:RE:RE:RE:RE:RE:Pa tos un poicu Voy a respondel algunhas coisas relativas a o que didis: Nun chamis fascista sin mais a quin fidu o filtru home, que o que trata e de que nun se escriban palabras que, en castellanu, poan sel un insultu o un “tacu”( Si en ve de escribil poan hubera escritu po..a con “Y” en os puntus, nun mo permitiria. Parecis algu ligeiru de expresios y tratas de mezclar to con a política. Opinemus sobre a fala. Tes radón que tamen viñeran esis poblaoris, e oque te idia ei, pero se arraigó mais, me pareci a mi, a custumbri galega, pero queandusi aquí a fala con unha identia propia, ya ves que pronunciamus de distinta meneira mutas palabras.Si embargu si estoy de acordu con o que didis sobre os signus rarus y que hay letras que se pronuncian de distinta maneira, según a o que se refieran, ya o digu en o anterior escritu mei. Por otru lau, ei nun me atrevu a califical de burrás na do que se ha escritu, por que seguru que se ha estudiau ben antis de felo y nun creu que sea un caprichu por que aunque tua aguela y cualquer vellu do lugal, claro que han falau mais, pero por edai, nun por ciencia, isu nun justifica o que unha palabra se escriba de unha o otra maneira, pa pronunciala con o suiu que ten. Mira, zaparrostru didi algu muy interesanti que ei compartu,sobre too o de lel librus, pero isu o faire cuandu teña mais tempu, ago nun. Na mais, Un salu. Chitu | |
Puntos: |
23-01-06 12:13 | #171499 -> 171000 |
Por:No Registrado | |
RE:RE:RE:RE:RE:RE:RE:RE:RE:Pa tos un poicu Ya sabis o que didin que mais sabi o diablu por vellu que por diablu. Y o das placas, bueno, nun se que justificacion linguistica poi tel "calexa", dondi ni siquera aparedi una "i", cumu si por puñel a equis se sobreentendera esta ultima... Ei nun falu por falal, y si ben nun soy linguista, o que fidu as placas tampoicu. Ei voy con o sintiu comun por dellantri. Me consta que hay una dagala creu que licencia en linguistica portuguesa que quizas lea por aqui, a vel si un dia nos da unas clasis magistralis, asi pomus tel a opinion de un expertu de verdais, y non de un autoproclamau "expertu" (y va por o concejal, nun por naidi do foru, que a vedis paredi que estais a defensiva). A pulitica, pues ya sabis cumu e, y vamus a deisala millol de lau en a conversacion, cumu didis, por que en un lugal tan pequenu y con un ayuntamentu tan "interesanti", esta o impregna to. | |
Puntos: |
23-01-06 22:32 | #172001 -> 171000 |
Por:chitu ![]() ![]() | ![]() ![]() |
RE:RE:RE:RE:RE:RE:RE:RE:RE:RE:Pa tos un poicu Y que estamu en istu, ei personalmenti hubera escritu "calisa", por aqulilu de que a "S" se pronucia con esi suiu que nun puemus escribi, pero como nu sé a radon de por qué han escritu o nomi así y ei nun teñu niñunha pa rebalitila, salvu esta opinion que te he dau nun poyu idel de unha maneira científica que esté mal escrita. A vel si esa experta que didis nos ilustra, pero sobre a basi de que ei pensu que mais que do purtugués a fala ten origin galegu. Na mais sobre o tema, Un salu. Chitu | |
Puntos: |
Tema (Autor) | Ultimo Mensaje | Resp | |
De to un poicu Por: chitu | 28-05-11 10:25 Cerrumicli | 1 | |
Pa tos un poicu Por: chitu | 30-05-06 13:38 chitu | 0 | |
de to un poicu Por: chitu | 19-12-05 23:25 chitu | 0 | |
De to un poicu Por: No Registrado | 28-06-05 23:10 Chenchu | 1 |
![]() | ![]() | ![]() |