|
|
 | | El Albertico Registrado: 06-03-2006  | Beicon vs Lacon Yo tengo otra duda de fonética. Resulta que hay una bebida llamada White Label, pero su pronunciación es más bien curiosa. Decimos la primera palabra de la forma anglosajona y la segunda tal cual se lee (uait label). Luego, si dijeramos las dos en inglés (uait leibol), quedaríamos como unos pijos engreídos, en cambio, si las decimos tal cual se leen las dos, quedaríamos como unos paletos incultos. Y si fuera al revés, la primera tal cual se lee y la segunda "leibol", ya no nos entendería ni Dios, ¿quién fue el que dijo cómo se tenía que leer la marca de esta bebida??? |
|
|
| |
|
|
Foro-ciudad.com - 2007 Ultima actualizacion: 10/06/2008
|