Foro- Ciudad.com

Belmonte de San José - Teruel

Poblacion:
España > Teruel > Belmonte de San José
27-02-12 16:39 #9689461
Por:No Registrado
Sobre nuestra lengua materna
Esta mañana me han hecho una entrevista telefónica desde el periódico "La Comarca" referida a la modificación que podría haber sobre la Ley de Lenguas en Aragón. Lo primero que he dicho es que la desconozco, porque aún no ha salido publicada. Entonces, sobre algo desconocido no puedo opinar. Insistía la periodista en que cuál era mi parecer respecto al nombre que había que dar a esa lengua. Me da igual, llámale "Jota o Sardana", el caso es que pueda llegar a conservarse e incluso escribirla. Como se apellide me da lo mismo. Me parece que el nombre que se le ponga es lo de menos. Que se demuestre interés por ella y que se mantenga entre las conversaciones de las personas en nuestro pueblo.
A ver si sale eso publicado. Porque eso he contestado.
El Alcalde.
Puntos:
27-02-12 17:27 #9689694 -> 9689461
Por:No Registrado
RE: Sobre nuestra lengua materna
Pues mira que era fácil contestar y la cantidad de vueltas que das para no nombrar a la bicha, una pena que uno tenga miedo de decir a las cosas por su nombre en su propia tierra. Se llama catalán.
Puntos:
27-02-12 20:08 #9690606 -> 9689694
Por:No Registrado
RE: Sobre nuestra lengua materna
Creo que no me has leído bien, he dicho que no me importa el nombre que se le dé, si no lo que me importa es que que se mantenga y se conserve. Relée. El nombre me importa tres pitos. Lo que me interesa, se llame como se llame, es que permanezca como nuestra lengua. Y particularmente no tengo ningún interés en que le pongan ningún nombre, me interesa que permanezca. A tí parece que te importa más el nombre que lo que haya que hacer para que se conserve.
J. Javier de Miguel.
Puntos:
28-02-12 12:10 #9693208 -> 9690606
Por:No Registrado
RE: Sobre nuestra lengua materna
La nostra llengua es podria anomenar catalanoaragonesa. No se perquè ens fa tanta por dir que es català i aragonés tot barrejat. Es interessant parlar-la i escriure-la. Sense renunciar a les nostres paraules aragoneses, crec que té més de català que de castellà.
Puntos:
28-02-12 12:35 #9693327 -> 9693208
Por:No Registrado
RE: Sobre nuestra lengua materna
No da miedo, lo que por lo menos intento yo es evitar el conflicto en cuanto al nombre que se le dé, me parece que es lo de menos. Y te doy toda la razón en que deberíamos saber escribirla, cosa que casi ninguno sabemos. Por lo menos los naturales de Belmonte. Estaría bien que se ocuparan de eso y que se dejen de nomenclaturas, que es en lo que insistía la periodista: "que si era catalán o era chapurriao". Los filólogos que entienden de eso son los más indicados para decirlo. Yo no. Por eso contesté de esa manera. Quería que se supiera porque luego veremos qué escribe en el periódico. Yo estoy a favor de que se conserve, se difunda y que se aprenda a escribir. De hecho todas las veces que he hablado en público, excepto en los plenos (porque la Secretaria no la habla)he utilizado nuestra lengua.

J.Javier de Miguel Martín.
Puntos:
28-02-12 13:14 #9693519 -> 9693327
Por:ChiquetCovesBrescaes

RE: Sobre nuestra lengua materna
Se trata en definitiva de que Aragón valore su patrimonio cultural, y las lenguas regionales forman parte importante de ese patrimonio. Se trata de mantenerlas y sobretodo de valorarlas, especialmente por sus propios hablantes. Es un tema de autoestima, en definitiva. El uso que se hace del idioma propio por parte del Alcalde en actos públicos es, desde mi humilde punto de vista, una buenísima medida que demuestra que empiezan a superarse los complejos. Demuestra que no sólo vale para la casa o para hablar con la vecina (que también), sino también para la actividad pública. Bravo por ello.

Dicho lo anterior, llamar a una lengua "chapurriau" es objetivamente peyorativo, se sea consciente o no del significado del término. Para conjurar dudas:

De la R.A.E. "chapurrear/chapurrar: Hablar con dificultad un idioma, pronunciándolo mal y usando en él vocablos y giros exóticos".

¿Se merece tal nombre el idioma que se habla en Belmonte?.

Ponerle "nombre a la cosa" es ciertamente sensible, pero por suerte o por desgracia es un tema hoy por hoy solucionado. Si realmente somos demócratas, habrá que estar a lo que las Cortes de Aragón han resuelto en Ley 10/2009, de 22 de diciembre, de uso, protección y promoción de las lenguas propias de Aragón. Su artículo 2.2 dice:

"2. El aragonés y el catalán son lenguas propias originales e históricas de nuestra Comunidad Autónoma."

Y el art. 7 (Zonas de utilización de las lenguas propias) dispone:
"1. En la Comunidad Autónoma de Aragón, el castellano es la lengua oficial y utilizada en todo su territorio. A los efectos de esta Ley, en la Comunidad Autónoma de Aragón existen: (...) Una zona de utilización histórica predominante del catalán, junto al castellano, en la zona este de la Comunidad Autónoma."

Así que, oficialmente (y por decisión de los aragoneses expresada democráticamente por sus representantes), lo que se habla en Belmonte es: catalán.

Vigente la Ley (aunque recurrida), cualquier otra manera de denominar al idioma propio de Belmonte es errónea. Si hay alguien que no le gusta, está muy en su derecho de manifestarlo. Que lo llame como quiera. Pero objetivamente hablando, se estará equivocando. Y, como dijo aquel, "esto no es opinión".
Puntos:
28-02-12 13:40 #9693640 -> 9693519
Por:No Registrado
RE: Sobre nuestra lengua materna
Precisamente el tema viene por la modificación de esa ley y parece que todo se base en el nombre que se le ponga. No tengo ni idea porque no conozco ni los borradores. Que la llamen como quieran. Que es lo de menos, insisto. Que se ocupen de ella, valoro. Nada más.

J.Javier de Miguel.
Puntos:
28-02-12 14:10 #9693772 -> 9693640
Por:No Registrado
RE: Sobre nuestra lengua materna
Porque la llamen: "catalán", a mí particularmente no me saldrá ningún sarpullido y si la nombran de otra manera tampoco. Me gusta que los niños del pueblo la utilicen para comunicarse y que sus "giros", su peculiaridad en cuanto a palabras, dichos, etc., se conserve. Y que nos la enseñen a escribir ya de una vez. Apunto una actividad a realizar, si lo creen oportuno, para la Asociación Cultural, no estaría mal.

J. Javier de Miguel.
Puntos:
28-02-12 22:29 #9696455 -> 9693640
Por:dotorico

RE: Sobre nuestra lengua materna
Àpostillo, de autoestima nada, me sale de dentro como algo natural, yo no utilizo mi lengua para "autoestimarme" si no para que me entiendan, nada más, es un intrumento para que entiendan lo que digo, creo que no va más allá. Si estoy en Belmonte hablo como hablan los belmontinos, si estoy en Zaragoza hablo como hablan los zaragozanos y y si estoy en Londres intentaré hablar inglés. Me parece que no va más allá. Los idiomas están ideados para comunicarse, eso entiendo yo. Cuantos más conozcas más probabilidades tendrás para entenderte con otras peronas que no conozcan el tuyo. Me parece tan simple.

J.Javier de Miguel.
Puntos:
01-03-12 15:50 #9706812 -> 9693640
Por:pacquerol

RE: Sobre nuestra lengua materna
Algo he leído en la Comarca. Es triste que en lugar de fomentar todas las circunstancias que unen a las poblaciones limítrofes, lenguas comunes, historia, familias, apellidos, economía, relaciones sociales,.... se fomenta, no se por que intereses oscuros o ideas obsoletas, rayando la paranoia, como si de Satanás se tratara, lo contrario. Los filólogos, o la inmensa mayoría, lo tienen claro. Si nuestros políticos lo ven de otra forma, será por algo, como ven y han visto, y han adoptado aptitudes, tan diferentes al sentir general aun a pesar de consentir que los ciudadanos se enfrentren entre si, se alejen de la política y los vean como trovadores de una realidad inexistente si por ello consiguen votos. Bien vamos. Como decía un catedrático de la facultad: "las cosas son lo que son, no lo que las partes dicen que son", entiéndase "aunque la mona se vista de seda .....". Cuanta energía desaprovechada. ¿Puede existir un aragonés que hable una variante del catalán o como se llame, como existen otras variantes de otras lenguas entre poblaciones fronterizas, sin que sea tildado de "traidor" a las esencias aragonesistas? y a contrario, ¿podrá haber un catalán que reconozca que por mucho que una persona hable "catalán" si es aragonés, pues eso, es aragonés sin más?. Sumemos, aprendamos, leamos, fomentemos.... y apliquemos el sentido común. ¿O no queda de esto?.

Javi artista de la diplomacia. Te quieroooooooooooooooooo.
Puntos:
05-03-12 16:01 #9726202 -> 9693640
Por:No Registrado
RE: Sobre nuestra lengua materna
Muy buena la respuesta del alcalde, en este caso lo de menos es el nombre, aunque claro esta, ningun profesor o miembro del organismo que hay para la Normalització lingüistica de Catalunya, aceptara llamar a lo que se habla en el Bajo Aragón, otra cosa que no sea catalan e intentaran " normalizar" a su manera la forma de hablar y escribir, a la manera de la metropoli, Barcelona, por experiencia hablo, ya que me ha pasado, que al utilizar expresiones muy típicas que decimos en Belmonte, en una clase de una " profesora taliban" de esas del consorcio para la normalización linguistica, se me rio en la cara delante de toda la clase... asi no conseguiran que los que no somos nacidos en Cataluña, nos lancemos de bruces a aceptar la cultura catalana, renunciando a la nuestra propia, por mas variable del catalan que sea lo que hablamos en el Bajo Aragón, que yo si creo que es una variable del catalan.
Puntos:
05-03-12 16:06 #9726230 -> 9693640
Por:No Registrado
RE: Sobre nuestra lengua materna
Los que estamos en Cataluña sin ser catalanes, que somos muchísimos, no olvidemos que Cataluña antes de la epoca de la inmigración, tenia unos 2 millones de habitantes, y ahora va por los siete... a lo que iba, creo que los que no somos de Cataluña y hemos escogido vivir en ella porque asi lo hemos creido conveniente, sin buscar nada en especial, tenemos la obligación de respetar las costumbres y cultura catalana. Pero creo que los catalanes tambien tienen la obligación de respetar la cultura y tradiciones de los del resto de España que alli vivimos, especialmente de los aragoneses, por los muchos siglos de historia común que compartimos y las aportaciones que hicimos en un pasado y posteriormente. No olvidemos que gracias al trabajo de muchas manos que fueron a trabajar a Cataluña, desde el resto de España primero y del resto del mundo despues, Cataluña ha crecido y se ha fortalecido economicamente como comunidad autonoma y todos nos debemos un respeto mutuo.
Puntos:
05-03-12 16:23 #9726327 -> 9693640
Por:No Registrado
RE: Sobre nuestra lengua materna
Al que dice que tenemos miedo de llamar catalan, a lo que hablamos en el Bajo Aragón, le diría, que si eso implica tener que renunciar a la singularidad que hablamos, a nuestras expresiones, a nuestras palabras únicas.... pues va a ser que no, al igual que los argentinos, peruanos o chilenos, no renuncian a sus pecualiaridades propias y hay respeto entre todas las variables del español. Una cosa es la aceptación y respeto de una lengua como el catalan y otra la transformación y absorción de la singularidad de los hablantes del Bajo Aragón, en favor del centralismo de Barcelona. Respeto y que cada cual mantenga sus singularidades. La verdad, me resultaria extrañísimo que en Belmonte se hablase el catalan de Girona, Belmonte dejaria de ser Belmonte. No me imagino ir al bar y oir al Castell al Paquito, al Javi, al Jaime y a las señoras del centro de mayores, hablando con el catalan de Girona...
Puntos:
05-03-12 16:44 #9726420 -> 9693640
Por:No Registrado
RE: Sobre nuestra lengua materna
En la libreria Serret de Valderrobles, se pueden encontrar libros escritos por algun autor de la zona, con expresiones típicas de la zona, libros de canciones infantiles, hierbas medicinales, de recetas de cocina... muy interesante, al menos quedara constancia escrita de la singularidad del habla de los habitantes de la comarca del Matarraña y del Bajo Aragón.
Puntos:
05-03-12 19:24 #9727212 -> 9693640
Por:pacquerol

RE: Sobre nuestra lengua materna
¿En Perú hablan "peruano", en Chile "Chileno"?..... La lengua que hablan será castellano básicamente ¿no?. Con su riqueza de vocablos diferentes ..... De la suma de todo ello resulta una variante del castellano ¿no?. Déjense a otro lado las lenguas originarias de esas tierras.

Creo que con el catalán y con todos los idiomas pasa lo mismo. No hay un solo catalán, hay muchas variantes. Una persona de Lérida "Lleida" o "Lleide", o de Tarragona sur puede hablar con mucha similitud a la forma que se habla en Bellmunt ...... y que se diferencia bastante al de Gerona. Si pillas a un andaluz cerrado, no entiendes su castellano o lo que hable. Habrá quien diga que hablan mal pero como dijo un profe de francés "las lenguas las crea el pueblo no los académicos". Talibanes los hay en todas partes.

Que se estudie, que se no se pierdan esos términos propios y únicos de cada pueblo, algunos solo recordados por los "agüelos". La riqueza está en la variedad. El que quiera uniformizar las cosas que haga "la mili" sea a un lado u otro del "linde".
Puntos:
05-03-12 19:37 #9727289 -> 9693640
Por:No Registrado
RE: Sobre nuestra lengua materna
Me parece fundamental el respeto a todas las culturas. Si estamos aceptando, en España, culturas y tradiciones, arabes, pakistanis, indias, chinas, rumanas, suecas.... como podemos estar enfrentados por si yo hablo mejor que tu y tu escribes peor que yo o mi cultura es mejor que la tuya? Creo que el respeto a todas las culturas, empezando por la catalana a la aragonesa y viceversa, es fundamental y enriquecedor. Mantener las tradiciones y respetar al vecino, sea pequeño o grande es lo primordial. En este caso, los del Bajo Aragón somos pocos y nos manipulan como quieren, pero no siempre les sale bien o como los que mandan querrian que fuera. Afortunadamente estamos en la era de la informática y nos podemos enterar de todo al instante, asi que es muy dificil que nos den gato por liebre. Lo mejor es la convivencia y coger lo bueno de cada cultura, cuanto mas se sepa mejor.
Puntos:
05-03-12 19:54 #9727384 -> 9693640
Por:No Registrado
RE: Sobre nuestra lengua materna
Totalmente de acuerdo.
Puntos:
05-03-12 20:45 #9727757 -> 9693640
Por:No Registrado
RE: Sobre nuestra lengua materna
De acuerdo con la respuesta del alcalde. El tema de la lengua es un tema que levanta pasiones y hay que ir con pies de plomo para no herir a nadie. Para los belmontinos, la lengua que nos enseño nuestra madre, es algo muy importante y poco importa el nombre que le demos, lo importante es que nos comunicamos con ella y convivimos y con ella manifestamos alegrias y tristezas, compramos y vendemos, hablamos en la calle Mayor, o en la plaza de la Iglesia al salir de misa y nos contamos nuestras cosas y todo eso a traves de los años. Es algo que llevamos dentro y lo amamos, con sus singularidades y sus giros y expresiones. Para mi, en Belmonte se habla Bellmuntá y claro que nos entendemos con los catalanes, y con los valencianos y con los mallorquines y eso nos encanta y nos gusta que visiten nuestro pueblo y ver como hablan y se expresan y como una misma cosa, se puede llamar de diferentes formas : escombra = granera, roch ( roig) = vermell , vert = viart, siat = set, diau= deu caixo = calaig , agarra= agafa , dotó = meche, roin = dolent , moixo= usell , y la lista es interminable y eso es riqueza lingüistica, poco importa el nombre, pero si que es una forma de hablar especifica de Belmonte, al igual que Codoñera tiene la suya y Torrevelilla o la Cerollera la suya y lo magnífico es que todos nos comunicamos y nos entendemos.
Puntos:
06-03-12 17:20 #9731482 -> 9693640
Por:dotorico

RE: Sobre nuestra lengua materna
Opino que lo que habría que hacer es evitar la polémica y no generar "carnaza", no nos conviene a nadie. Intentemos crear buen ambiente y lo demás chorradas. La verdad. Si me da la gana, mañana voy al Registro Civil y me llamo Fidel. Y qué más dará. No seré el mismo?. Dejémonos de tonterías y que exista buen criterio entre todos los que convivimos en Bellmunt. Eso pienso yo.
J.Javier de Miguel.
Puntos:
30-07-12 11:53 #10364370 -> 9693640
Por:No Registrado
RE: Sobre nuestra lengua materna
Por aquello de llamar a las cosas por su nombre y no andarse por las ramas:

Puntos:
10-08-12 04:28 #10411486 -> 9693640
Por:No Registrado
RE: Sobre nuestra lengua materna
Para mi no es catalan.

Punto y final



Diabolico
Puntos:
26-08-12 22:49 #10460885 -> 9693640
Por:No Registrado
RE: Sobre nuestra lengua materna
Dos puntos de reflexión sobre este asunto:

1. Cuando me comprometí a leer un poema en catalán sobre el Floro el día 15 de agosto en la sesión de lectura,quise pedirle indicaciones a mi madre ya que ella es chapurriauparlante de toda la vida; sin embargo no pudimos llegar a nada porque a cada 3 ó 4 palabras ella me interrumpía para decirmeque eso no se decía así sino asá y algunas palabras ni siquiera sabía qué querían decir. Era muy distinto de la lengua que ella había hablado en Belmonte toda su vida.

2. Gloria, habitante a tiempo completo de Belmonte y que habla el idioma autóctono con sus padres, hijos y amigos, tenía que leer también un poema pero le resultaba incómodo leerlo en catalán que no es su lengua, así que ella misma se lo tradujo a chapurriau y así es como lo leyó. Me temo que si se puede traducir, es que obviamente no es la misma lengua.

De todas formas, como dice Javer, quizán no tendríamos que darle tanta importancia y que procuremos entendernos todos.

Mary Carmen
Puntos:
31-08-12 21:19 #10489265 -> 9693640
Por:No Registrado
RE: Sobre nuestra lengua materna
Yo creo que es una variante del catalan y que ambas formas de hablarlo, el Catalan que se habla en Barcelona y lo que hablamos en Belmonte, tienen la misma base, aunque en Cataluña tambien hay variantes de catalan dependiendo de la zona donde estemos. Si no recuerdo mal, los primeros pobladores de Belmonte , de los que se tienen constanacia, procedian de la zona de Tortosa, quizas fueron ellos los que trajeron la lengua y con los años se ha ido nmodificando y derivando en la lengua que actualmente hablamos en Belmonte. Lo del nombre, poco importa, lo importante es que nos entendemos cuando hablamos en catalan y chapurriau y que asi nos comunicamos y convivimos.
Puntos:
06-09-12 12:45 #10509153 -> 9693640
Por:No Registrado
RE: Sobre nuestra lengua materna
Sí, que nadie lo dude ni se engañe.
Todo lo que se habla en la línea de la franja y sus muchas tierras limítrofes es VARIEDAD O MODIFICACIÓN de la lengua románica catalán, que se ha mezclado a través de los siglos, con la lengua romance castellano.
No seamos mezquinos ni operemos desde la ignorancia o,lo que es peor, desde el rencor.
Las lenguas romance castellano y catalán se entremezclaron en los lugares en donde se hablaban y de esta mezcla nacieron los " hablares" que hoy conocemos con miles de variantes a lo largo y ancho de las tierras limítrofes en las que, geográficamente,se venían hablando, incipientes,las dos lenguas madre a las que me refiero y de las que derivaron las que hoy se hablan en toda la franja arago-catalana.Es obvio y claro que de esta mezcolanza de la que escribo, del idioma romance catalán tomaron más porcentaje linguïstico, fonético sobre todo,que del idioma romance castellano. Es así que oyendo hablar a una persona, cualquiera, de la franja más nos suene a lengua catalana que castellana.
De todas maneras, lo importante de un idioma es su MENSAJE no su forma gramatical que, siendo importante,no es condicionante.
Hablemos en lo queramos o podamos ( forma )pero busquemos el entendimiento ( fondo).
Puntos:

Tema (Autor) Ultimo Mensaje Resp
Información sobre el órgano de Belmonte Por: Alfredo Grañena jr. 07-06-13 22:02
No Registrado
36
Opinión sobre este foro. Por: No Registrado 21-05-11 05:46
No Registrado
7
Sobre el párroco de Belmonte Por: No Registrado 18-08-10 20:43
No Registrado
2
me gustaria que me informarais sobre la piscina Por: No Registrado 01-09-09 17:22
No Registrado
2
Simulador Plusvalia Municipal - Impuesto de Circulacion (IVTM) - Calculo Valor Venal
Foro-Ciudad.com - Ultima actualizacion:08/08/2020
Clausulas de responsabilidad y condiciones de uso de Foro-Ciudad.com