Foro- Ciudad.com

Riogordo - Malaga

Poblacion:
España > Malaga > Riogordo
19-02-10 23:02 #4703618
Por:borbollon1958

pregunta
hay una tierra en riogordo,,que se llama ,,la maha del moro,,me gustaria saber a que se debe este nombre.
espero que alguien me aclare la duda.
saludos
Puntos:
20-02-10 14:33 #4706105 -> 4703618
Por:Rgu

RE: pregunta

!Hola guapetona! intentaré enterarme de esa historia del pueblo,aprovecharé que hoy nos vamos para Riogordo...que disfrutes de tú querido sábado,un beso para tí amiga y para las chicas de mi parte... Guiñar un ojo Guiñar un ojo
Rgu
Puntos:
21-02-10 14:01 #4711315 -> 4706105
Por:zs

RE: pregunta
Bb, a tí (y a muchos más) el nombre os sonará a escatología pura y dura; pero nada más lejos de la realidad.

Según el DRAE, "majada" es el "lugar donde se recogen de noche el ganado y los pastores". Es decir, sería como decir "el Aprisco del Moro".

En cuanto a quién pudiera ser ese "moro", "morisco"... o "Moro" de apodo, eso ya se me escapa; como sabéis bien, no soy historiador. Y eso puede tener la denominación desde hace al menos 300 años (puede que más).

Espero haberte ilustrado al menos en el origen del nombre...
Puntos:
21-02-10 15:20 #4711630 -> 4711315
Por:borbollon1958

RE: pregunta
gracias ,,rgu y zs,,
lo has aclarado estupendamente,,,muchas veces hablamos de cosas y no nos paramos a pensar de donde viene su origen.
ahora me has hecho pensar en otra cosa,,quizas venga en el diccionario pero me apetece mas preguntarlo aqui¿¿por que el nombre de aprisco??
es moro,castellano,,y para que se utilizaba????

un abrazo
Puntos:
21-02-10 15:51 #4711794 -> 4711630
Por:jlluis

RE: pregunta
esta es otra pregunta,,la pisa del caballo,esto creo que esta por,
magiaza,,
si alguien lo sabe y puede aclarar algo se le agradece,,gracias,,luis....
Puntos:
21-02-10 16:21 #4712001 -> 4711794
Por:zs

RE: pregunta
Volvemos a consultar el diccionario. "Aprisco: Sitio donde se recoge el ganado para resguardarlo del frío, etc."
Es decir, casi lo mismo. La única diferencia es que en el aprisco se resguarda el ganado;así que los pastores tienen que buscarse su acomodo por otra parte...

Y para Luis: Sí, esa parte está por Majiaza, pero en cuanto al origen... a ver si se pronuncia algún historiador. Otra cosa será que lo que diga sea la verdad (contrastada por documentos), no que "piense u opine"; que eso ya lo hacemos cualquiera aquí, en el foro...
Puntos:
21-02-10 23:08 #4715559 -> 4712001
Por:nacore

RE: pregunta
Primero decir que no soy ningun experto en la materia y que tampoco e entrado a investigar el tema, pero voy a daros mi opinion, en la zona donde vivo extremadura existen muchas majadas o apriscos y se utilizaban para guardar el rebaño, eran todos de piedra bien cuadrados o redondos y se dejaba una pequeña puerta que se cerraban con unos palos atravesados.

Hasta aqui creo que no descubro nada, el origen del aprisco ya en Biblia en los evangelios que datan del siglo primero se hablan de los apriscos y en la escrituas hebreas o sea antes del siglo primero tb se citan.

Por tanto la conclusion, al menos la mia es que la palabra aprisco como poco viene de Israel aunque posiblemente ya la usaran los egipcios antes.
Pero eso se lo dejamos a los historiadores.
Un saludo y perdonad mi intromision en este foro tan ameno que os leo a menudo por verlo interesante y respetuoso en todos los temas que entran.

Un saludo para todos los foreros de Riogordo.
Puntos:
21-02-10 23:21 #4715663 -> 4715559
Por:borbollon1958

RE: pregunta
hola nacore,,,gracias por participar,,como ves aqui todos son bien recibidos si su intervenciones son hechas con respeto,,como tu acabas de hacer,,asi que sera bienvenido siempre que tu creas oportuno participar.
un saludo
Puntos:
22-02-10 11:35 #4717226 -> 4715559
Por:zs

RE: pregunta
Hola, nacore. Lo que has expuesto está myuy bien, pero tiene un error de base (creo yo), por lo que no creo que sea de origen israelita, ni de ningún otro pueblo más antiguo de aquella zona. Me suena más bien a latina... o árabe.
La razón es que aunque aparezca en la Biblia, ésta está traducida; primero al Griego y luego al Latín. Por eso hay tantas controversias acerca de ese Libro. No por lo que dice, sino por las palabras empleadas en las distintas traducciones, que pueden variar notoriamente su significado.
Por supuesto, tampoco soy un erudito del idioma, así que lo mismo soy yo el equivocado (que conste).
Puntos:
22-02-10 21:33 #4722192 -> 4715559
Por:borbollon1958

RE: pregunta
os habeis metido en un terreno que yo no controlo,,,
pero a mi me suena a arabe...y no me pregunteis por que por que no lo se
Enseñando la lengua Remolon
Puntos:
22-02-10 23:48 #4723706 -> 4715559
Por:nacore

RE: pregunta
Hola zs y bb creo que llevais razon la palabra es arabe.A lo que dije sobre si venia de israel o egipto"que podia ser" aclaro que la palabra o la funcion que tenia que era guardar el rebaño ya se utilizaba en esos lugares, claro que llevas razon que la biblia fue traducida del hebreo,arameo y griego a idiomas mas comunes primero al latin y despues a otros de mas actualidad, intentare un dia buscar en un dicionario que tengo de palabras del griego al español haber si hubiera suerte.
Por otro lado tampoco estaba muy equivocado como ya sabeis el arabe su raiz viene de la misma tierra o sea oriente medio.
Y tb es cierto que en nuestro idioma especialmente todo el sur hay miles de palabras con significado arabe, logico por la influencia que tuvo esta cultura y los siglos que estuvieron aqui.

Repito esto es una opinion mia que tb puede estar equivocada. Un saludo.
Puntos:
23-02-10 00:55 #4726177 -> 4715559
Por:nacore

RE: pregunta

Aunque me costo algo encontre y aqui os lo dejo.

APRISCO
Recinto al que solían llevarse las ovejas por la noche para protegerlas de los ladrones y los depredadores. Aunque con ese propósito también se utilizaban cuevas y otros refugios naturales, los apriscos acostumbraban a ser unos cercados permanentes con un muro de piedra alrededor (Nú 32:16) y una entrada. (Jn 10:1) Al igual que en tiempos más recientes, estos muros podían verse cubiertos de abrojos. También puede que hubiera construcciones bajas y de techo plano en el lado más protegido del recinto para refugiar a las ovejas de las inclemencias del tiempo. Aunque en ocasiones se guardaban en el mismo aprisco los rebaños de varios pastores, no había peligro de confusión, pues las ovejas solo respondían a la voz de su respectivo pastor. En la entrada del aprisco se colocaba un portero, que por la mañana abría la puerta a los pastores.
En la profecía de Miqueas se compara al pueblo reunificado de Israel con un “rebaño en el aprisco”. (Miq 2:12) El término hebreo que el texto masorético emplea en este pasaje es bots‧ráh, que se traduce consecuentemente como “Bozrá”, nombre que corresponde al de una ciudad de Edom y una de Moab. No obstante, al tomar en consideración la fraseología de Miqueas 2:12, muchos escriturarios opinan que bots‧ráh también puede traducirse “aprisco” (CJ, Str) o “redil” (Ga, MK). Por otra parte, si la puntuación vocálica del término fuese ligeramente distinta podría corresponder con la palabra arábiga sirat (aprisco).

Esto es lo que pude encontrar no se si aclara un poco la cuestion.saludos y dulces sueños.
Cabaña y aprisco de piedra para el pastor y sus ovejas
Puntos:
23-02-10 11:11 #4727299 -> 4715559
Por:borbollon1958

RE: pregunta
gracias por vuestras respuesta.
ya tengo claro esto,,lo preguntaba por que hace poco salio la palabra zacatin,que corresponde a una callejuela del pueblo,,asi que se me vinoa la mente que ,el aprisco tambien tendria otro significado.
antes nuca me habia planteado siquiera elpreguntarme el por que de ese nombre.

ahora tengo otra.
¿por que el nombre de zahurdone?ya que asi se llama unos de los campo de riogordo.
Puntos:
23-02-10 11:20 #4727341 -> 4715559
Por:zs

RE: pregunta
Sí, señor; esto es responder documentada y autorizadamente, y no con meras suposiciones.

Se agradece la aclaración. Lo único que queda por dilucidar es el origen de la palabra, porque del "boz-rá" y del "sirat" al "aprisco", hay más de tres saltos mortales... (Pero bueno, a las ovejas y a las cabras qué más les da, mientras puedan dormir a resguardo dee la inbtemperie... ¿no?)
Puntos:
23-02-10 11:31 #4727393 -> 4715559
Por:moncadafiestas

RE: pregunta
Hola Borbollon,aqui en mi pueblo se le llama "zahurdones" a los chozos de los pastores ...
Puntos:
23-02-10 11:45 #4727468 -> 4715559
Por:moncadafiestas

RE: pregunta
Para ser mas "ecuánimes" era una choza de construcción de madera o de piedra, que se construía en los terrenos que no se cultivaba ni se aprovechaba para pastos, o en un bosque claro de encinas o alcornoques, que era utilizado como vivienda habitual, principalmente por pastores y cabreros, ya que en esos tiempos se exigía vivir junto al lugar donde pasaba las noches el ganado.

Saludos.....
Puntos:
23-02-10 13:34 #4728195 -> 4715559
Por:zs

RE: pregunta
Ya he contestado antes, pero por lo que sea no ha salido; así que repito:
"Zahurdón" viene de "zahurda": Pocilga, según el DRAE. Y no va con segundas...
Puntos:
23-02-10 14:29 #4728587 -> 4715559
Por:moncadafiestas

RE: pregunta
Por lo que he podido encontrar. ¡¡Que creo que es bastante!!

Los zajurdones, safurdones, zahurdones como las zajurdas, safurdas, zahurdas o curtelos que también encajan, son relativas al cerdo, etxea y urdía si nos agarramos al ibero que ahora llaman vasco.

Parece ser que en el Sur de España, el zahurdón más viejo que se conoce es el "Sepulcro del Romeral junto a la fábrica de azúcar de Antequera".

Espero que con esto "Borbollón", se acabe tú "indagación"....

Saludos cordiales......
Puntos:
23-02-10 14:43 #4728682 -> 4715559
Por:moncadafiestas

RE: pregunta
Y para finalizar y a quien le interese, copio de "Internet! el origen de la palabra "Zahundón".....

La leyenda nos cuenta la entrada en la Península de los pueblos del Sur, tal vez vinieran del Sahara empujados por la gran desertización. Estas gentes que conocían las islas Canarias llegaron seis mil años antes de Jesucristo iniciando lo que sería el gran imperio de Tartesos cuya lengua dejaron en la Península, la Ibérica, que evoluciona al euskera y castellano como por otro lado lo hizo al beréber y al guanche. Un ejemplo lo tenemos hoy en Marruecos, en el dialecto beréber de Xauen, cuando después de lavarte las manos con jabón te queda su olor y dicen que no es conveniente liarse un cigarrillo de hachís pues tus manos tienen "siqui" (están sucias) y te daría dolor de cabeza: en euskera sucio es "zikin"... En Extremadura nos queda del Íbero la palabra zahurda, casa del cerdo, urde en euskera es cerdo, en portugués curtello (urte, urde, cerdo) y muchos más...

Actualmente se han conseguido traducir algunas inscripciones ibéricas a partir del euskera, textos donde se emplea un verso con gran riqueza literaria; en la península hay tres alfabetos ibéricos totalmente emparentados que son el reflejo de una fuerte cultura aquella de la que nos hablara Platón en sus Diálogos: La Atlántida. Cerca de Trujillo en el castro de Almoroquí encontramos una inscripción tartésica junto a una estela antropomórfica.

Platón escribe como las cinco parejas de gemelos que Poseidón tuviera en Atlantis con la bella Kleitos serían las diez cabezas de los diez reinos de la Atlántida cuyo poder se extendía por Libia (África), Europa y los océanos, enfrentándose al final con los griegos. Sucumbieron en un gran cataclismo que les provocaran los dioses al no cumplir las leyes que les había dejado Poseidón escritas y que cada año juraban cumplir en la gran romería que hacían a la ciudad de Atlantis (origen de Tartesos, Huelva) después de encerrarse los diez reyes con diez toros bravos en el gran palacio de la madre Kleitos y abatirlos con las manos, sin hierros, bebiendo la sangre de los astados en cráteras de oro.

La Oda Marítima de Avieno, Estrabón y otros viajeros nos han dejado constancia de este gran imperio en la ruta del estaño para con el cobre del río Tinto hacer instrumentos de bronce; sus reflejos pasaron los Pirineos y las islas Británicas desarrollándose principalmente en Andalucía, Extremadura y Portugal. Esta cultura atlántica construía monumentos funerarios con grandes megalitos y conocían la falsa cúpula que colocaban al final de grandes corredores de trilitos. El diseño lo veremos continuamente y a diversos tamaños en los enterramientos de la Edad del Bronce donde colocaban las cistas de incineración.

Con la llegada del primer milenio antes de Cristo esta cultura fue absorbida por los púnicos que controlaron las viejas factorías tartésicas, llegaron celtas del Norte y gentes de Oriente, a mercadear con las tribus ibéricas unos, otros les disputaron terrenos... tardaron siglos en asentarse los posos de la piel de toro, más ibérica que celta y con otros componentes cuyo adobo serán nuestros ancestros.

Los Fenicios conocían un alfabeto silábico muy parecido al ibérico y siempre se dijo que este se inspiró en aquel, sin embargo en Monfragüe tenemos una inscripción tartésica pintada junto a dibujos esquemáticos de ciervos y cazadores que pueden datar del Calcolítico (hace unos cuatro mil años), mucho antes de que aparecieran los Fenicios por la Península Ibérica. Una pintura en el abrigo rupestre nos presenta la estructura de la tribu, la pirámide se sustenta por la familia en su base, vemos al padre, la madre y los hijos; en la cúspide está el Jefe. Bien pudieran ser nuestros silábicos anteriores a los púnicos o que estos procedieran de un lateral migratorio al este de África, llegando vía Egipto al otro lado del mar Rojo, primos hermanos de los que entraron por Gibraltar hace ocho mil años, los que generaran las grandes culturas de Oriente Medio, desde el Nilo a Mesopotamia y hasta la misma Grecia. Una construcción común que nos ha quedado fue la edificación circular en falsa cúpula que nosotros llamamos zahurdón usándolos de vivienda y en otras partes como grandes sepulturas tumuladas que encontramos desde la provincia de Cáceres a Grecia pasando por Antequera.

Saludos.......
Puntos:
23-02-10 15:05 #4728851 -> 4715559
Por:zs

RE: pregunta
¡Pues no se ha liao ná, entre la "Mahá del Moro" y el "aprisco"...!

Luego dirán algunos "que no tienen tiempo"... Pues claro, "criaturos"; ¿o es que después de buscar, encontrar, leer, copiar y releer la tercera parte del Quijote, os va a quedar tiempo para algo?
Puntos:
23-02-10 15:35 #4729062 -> 4715559
Por:moncadafiestas

RE: pregunta
¡¡¡No te pongas triste Zs!!!

Sabes lo que pasa, que como no tenemos nada más precioso que el "tiempo"(Que afortunadamente lo tengo) no hay mayor "desprendimiento", que perderlo sin tenerlo en cuenta.

Osease, don "casi perfecto""AL PAN PAN, VINO VINO"

Saludos cordiales Zp "perdón" Zs.

Mama mía...¡¡¡En que estaría yo pensado!!!
Puntos:
23-02-10 16:44 #4729678 -> 4715559
Por:zs

RE: pregunta
¡Anda que menudo patadón le has endiñado al refranero... Lo has puesto en la luna por lo menos! Se dice "al pan pan, y al vino vino", ¡mastuerzo!

¿Que en qué estarías pensando, con lo de la P? Seguramente en alguien bastante "patético"... (y vamos a dejarlo ahí. Fin de la conversación).
Puntos:
23-02-10 16:48 #4729723 -> 4715559
Por:omar_hafsun

RE: pregunta
Hola a todos.

No es que ponga en duda el trabajo de investigación sobre los zahurdones.
Pero hay un punto que si me gustaría aclarar. El Dolmen del Romeral en Antequera no es el zahurdón mas antiguo de España. El Dolmen del Romeral es un monumento funerario y megalítico muy anterior a la época de que se está hablando. Ahora bien, quizá se haya confundido porque la forma constructiva de los zahurdones extremeños (con techo en falsa bóveda con piedras centrales cubiertas de tierra y arena) es similar a la forma en la que se construyó dicho dolmen.
El conjunto dolménico de Antequera que forman los dólmenes de Menga, Viera y Del Romeral son monumentos mortuorios megalíticos que aunque a lo largo del tiempo se han usado para muchas cosas (entre ellas corral para cabras y demás ganado) no se construyeron por el hombre para darle uso de zahurda ni de zahurdón sino para dar descanso y homenajear a los muertos.

Salu2
Puntos:
24-02-10 00:40 #4734430 -> 4715559
Por:borbollon1958

RE: pregunta
muchas gracias por vuestras aclaraciones.
no me direis que no ha dado para rato la pregunta Enseñando la lengua Enseñando la lengua
ahora tendre que pensar en otra.

al final parece que tanto lo uno como la otro es mas o menos para lo mismo.
Puntos:
24-02-10 11:25 #4735716 -> 4715559
Por:borbollon1958

RE: pregunta
buenos chic@s se ve que ahora me ha dao por saber el significado de los campos del pueblo.
mi pregunta de ahora es,,,,bueno no se si lo escribire bien,,asi que lo hare como suena.

bendambor,,,,,.

espero que como siempre me saqueis de la duda.
gracias por vuestras participacion
Puntos:
24-02-10 11:41 #4735791 -> 4715559
Por:zs

RE: pregunta
Nada; tú has cogido un camino, y por ahí seguido, ¿no?
A mí también me ha llamado siempre la atención el nombrecito; pero lo único que por ahora puedo decirte es que me suena a "Almanzor tocando el tambor"...

No creo que te haya sacado de dudas, pero por lo menos me he quedado a gusto... (Vamos a ver dónde terrmina esto, que os conozco... y ya estoy echándome a temblar).
Puntos:

Tema (Autor) Ultimo Mensaje Resp
Pregunta a los foreros Por: Sierrama 12-03-12 23:48
Rgu
5
La pregunta está en el aire... Por: zs 19-01-12 21:01
zs
3
Estas mismas preguntas... Por: zs 28-03-11 12:49
zs
0
Una pregunta: Si tan mal lo hace el PSOE-A porqué siempre gana. y porqué el PP duró solo 4 años??? Por: No Registrado 12-09-08 14:45
No Registrado
28
Simulador Plusvalia Municipal - Impuesto de Circulacion (IVTM) - Calculo Valor Venal
Foro-Ciudad.com - Ultima actualizacion:07/08/2020
Clausulas de responsabilidad y condiciones de uso de Foro-Ciudad.com