Riqueza lingüistica de la Alpujarra PALABRAS CASI EXCLUSIVAS DE LA ALPUJARRA: AGOBÍAS o ALGORBA: Calzado que se hace de soga o cuerda de esparto, a la manera de alpargata. ALGORBA se deriva de albúlga, del árabe hispano, siendo de origen prerromano. ATARJEA (del árabe hispano, attasyí: acompañamiento): Cañería de ladrillos para la conducción de aguas. También es un canal de mampostería para la misma finalidad. “ATROJES”, en realidad TROJ o TROJES (de origen incierto): Espacio limitado por tabiques, para guardar frutos y especialmente cereales. AZUD (del árabe hispánico, assúdd): Presa hecha en un río a fin de tomar agua para regar y otros usos BALATE (del árabe hispano, balat: camino empedrado, calzada o calle): Terreno pendiente, lindazo de poca anchura, vereda en los extremos de las heredades que les sirve de linde. En La Contraviesa (en toda la Alpujarra) se usa para nombrar a los muros de piedras irregulares sin argamasa que separaba a los bancales y hacía que estos fuesen más llanos para cultivar, y en general cualquier muro o pared pequeña de piedra con función separadora, o sea, una fábrica de mampuestos: piedra natural sin labrar. BANCAL (del árabe hispano, manqála): En las sierras y terrenos pendientes, rellano de tierra que natural o artificialmente se forma, y que se aprovecha para cualquier cultivo. BARCINAR: Acercar el trigo a la era, es decir, coger las gavillas de mies, echarlas 22 sobre un carro o un animal y conducirlas a la era. BOTIJA (del latín butticula): Vasija de barro mediana, redonda y de cuello corto o estrecho. “CAERO” (CAEDERO): Reguera hecha de piedras, que en su base también se rellenaba con ramas de altabaca o romanza. Normalmente se hacían en lugares con inclinación, en un “pecho”. De los “caeros” partían las “mergas” que regaban el terreno cultivado. Para regar en estas condiciones se usaba un “mancaje” de riego, que permitía dirigir el riego y evitar que el agua se desperdiciara o que se llevase la tierra. CÁMARA (del latín, camara): En las casa de labranza, local alto destinado a recoger u guardar los granos. En algunas localidades: piso superior de una casa, que servía de almacén. CANTARERA: Poyo de fábrica o armazón de madera que sirve para poner los cántaros. DURAZNO (del latín duracinus): Variedad de melocotonero. Fruto de ese árbol. “ENGAÑIFA”: Nombre dado en los pueblos alpujarreños a todo lo que acompaña a las migas cuando se comen, desde pimientos fritos hasta pescado, longaniza, etc. En el diccionario: Engaño artificioso con apariencia de utilidad. ESPETERA: Tabla (o tablas entrecruzadas) con garfios en la que se cuelgan utensilios de cocina. Conjunto de utensilios metálicos de cocina que se cuelgan de la espetera. FALTRIQUERA: Bolsillo en las faldas de las mujeres. FARFOLLA: Envoltura de las panojas o panochas (mazorcas) de maíz. “FINAO” / FINADO: Persona fallecida. El Día de los Finaos era el Día de los Difuntos. JAMUGA o JAMUGAS (del grecolatino sambúca: arpa o máquina de guerra para escalar murallas; en la Edad Media, silla para viajar las mujeres): Silla de tijeras, con patas curvas y correones para apoyar la espalda y brazos, que se coloca sobre el aparejo de las caballerías para montar cómodamente a las mujeres. Se han estado usando en algunos pueblos hasta la proclamación de la II República: todo un espectáculo medieval en pleno siglo XX, que los mayores del lugar recuerdan... JARAPA: Tejido grueso, hecho de lana o trapo viejo retorcido con urdimbre de algodón o fibra sintética , usado para confeccionar alfombras, colchas, cortinas, etc. UBIO: Yugo de bueyes, vacas o mulas para unir sus cabezas y utilizarlas para arar o tirar de un carro. ZAFA (del árabe: sahfa, escudilla): Jofaina, palangana. Usada en Granada |