Dichos y refranes antiguos Leo hoy en LNE un artículo firmado por Luis Miguel Piñera, que hace referencia a una serie de modismos, refranes y cantares en “llingua asturiana”, escritos en su día por Xosé Caveda y Nava, cuando tenía, nada menos que 83 años. Como los encuentro bastante interesantes y con cierto humor, los transcribo aquí, permitiéndome traducirlos al “patsuezu” (“al miou modu”) para que resulten más acordes con nuestro foro y les den un pequeño toque de humor, o al menos esa es mi intención: “Cacaretsaba la pita n’el eru, cacaretsaba ya nun tinía güevu” “Cun razón ya sin razón nunca la tua mucher ya tú bailasteis al mesmu son” “Cun lus niales del reitán/nunca te metas rapaz/Pues ía páxaru galán/ cun lus sembraus en paz/ ya na tierra al trabachar/ da gustu oílus cantar/ “Ermitañu orgañu, bragueteru antañu” “El señor cura, pur nun dar un bollu, arremangóuse ya echóu el pan al fornu” “El que va lejus va a casar, ou lu engañan ou va a engañar” “El locu y’al borrachu, diz lu que tien n’el papu” “La tierra de la ortiga, ía pa la miou fía, ya la de la paniega, ía pa la miou nuera” “Quien tien fabas ya toucín, ¡que quier pleitos cun’el vecín¡ “Ya que vas a la foguera, nin dances nin tseves palu, pos el demoniu ía malu, ya pónsele na mollera” “¿Rieste cun lus rebelguinus?, pues amira, muitas veces traen consigu rapacinus” “Tú foste a la romería, ya nun me truxiste nada, ni una mala rosquilla ni una ablana torroda” “Xugar ya nunca perder, aquesto nun puede ser” o también: “El que se ponga a xugar, a perder ou a ganar” A Pilar, e suenan algunos de estos dichos de haberlos oído por la zona. Esperamos os hayan gustado Joséluis
|